Наверх
Назад Вперед
После Развода Я Стала Любимицей Влиятельного Министра Глава 19: Я буду защищать тебя отныне Ранобэ Новелла

Глава 19: Я буду защищать тебя отныне

Превратившись в мягкий пудинг из тофу, Ши Цинло взяла ещё несколько мисок.

Редактируется Читателями!


Она посмотрела на Сяо Ханьчжэна и спросила: «Ты любишь сладкое или солёное?»

Сяо Ханьчжэн ответил: «Солёное».

Он не был большим любителем сладкого.

Ши Цинло усмехнулась: «Значит, у нас одинаковый вкус».

В то время перец чили ещё не был известен в Даляне, поэтому она не могла его есть, даже если бы захотела.

Она подумала, что ей придётся найти способ раздобыть семена чили и когда-нибудь посадить их в открытый грунт.

«А как насчёт вас?» — спросила она Сяо Сяомэй и Эрланга.

Они оба выбрали сладкое.

Сахар сейчас дорогой, поэтому в старом доме они редко его ели.

После распада семьи его купил её брат, и они полюбили его.

Дома были соевый соус и соль. Ши Цинло также обжарила соевые бобы и посыпала ими две миски тофу-пудинга.

Она принесла миску Сяо Ханьчжэну: «Вот, брат Чжэн, пожалуйста!»

Сяо Ханьчжэн взял миску и приподнял бровь. «Брат Чжэн?»

Ши Цинло, в момент взволнованного разговора, спросила: «Ты старше меня, разве не неправильно называть меня братом Чжэн?»

Она подмигнула Сяо Ханьчжэну, её голос был намеренно тише. «Тебе всё ещё нужно называть меня братом Чжэн?»

Сяо Ханьчжэн рассмеялся. «Лишь бы ты был доволен, я не против».

Брат Чжэн казался более общительным.

Ши Цинло потерла руки. «Ты не против, а я против. У меня мурашки по всему телу».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Это была шутка, но мысль о том, что она будет каждый день называть его братом Чжэном, была немного отвратительной.

Она не была такой уж мягкой девушкой, иначе это не было бы проблемой.

Сяо Сяомэй и Эрлан не могли удержаться от смеха над поведением своей невестки.

Сяо Ханьчжэн попросил двух младших детей отнести пудинг из тофу маме.

После того, как они вышли из кухни,

он посмотрел на оживлённого Ши Цинло, и его улыбка стала шире.

«Вообще-то, можешь называть меня мужем».

Вчерашнее первое впечатление о Ши Цинло было незабываемым.

Её глаза округлились, взгляд стал ясным, когда она подняла руку и поприветствовала его: «Здравствуй, муж!»

Он был ошеломлён, и это также напомнило ему их первую встречу.

Ши Цинло улыбнулась ему, её тон был нарочито дразнящим: «Так тебе нравится, что я называю тебя мужем!»

Я не ожидал, что этот парень, выглядевший таким серьёзным, будет таким сдержанным и кокетливым?

Сяо Ханьчжэн понял, что эта молодая жена действительно не знает, что такое застенчивость.

Он увидел что-то странное в своём взгляде, взгляде, который говорил: «Так вот ты какой человек».

Он сказал, чувствуя одновременно и смешок, и беспомощность: «Мы муж и жена.

Ты называешь меня мужем, а я тебя женой. Разве это не нормально?»

Ши Цинло подняла бровь. «Но мы ещё не настолько знакомы».

Сяо Ханьчжэн сказал: «Брак устраивают родители и свахи. Многие пары даже не встречаются до свадьбы, не говоря уже о том, чтобы узнать друг друга».

«Вчера мы целый день узнавали друг друга».

Значит, называть его мужем – это нормально.

Ши Цинло подумала, что это имеет смысл.

В древности браки заключались вслепую и молча. На самом деле, возможность выбора сама по себе уже была благословением.

Если бы она вернулась в прошлое и уже была замужем, а мужчина был не в её вкусе, она бы расплакалась.

Но она не позволила Сяо Ханьчжэну обмануть себя.

«Это не брак вслепую; я выбрала тебя».

Она подошла к Сяо Ханьчжэну, глядя на него властным взглядом. «Значит, во время пробного брака ты мой».

«Если ты посмеешь думать иначе, я сначала переломаю тебе ноги, а потом разведусь».

Говорили, что Сяо Ханьчжэн раньше пользовался невероятной популярностью. Молодые девушки в деревне хотели выйти за него замуж, и даже купцы в уезде хотели выдать за него своих дочерей.

Ши Цинло не заботилась о его романтических увлечениях, но не терпела никаких колебаний во время пробного брака. Вот насколько она была властной.

Сяо Ханьчжэн был ошеломлён, явно не ожидая, что Ши Цинло так властно объявит о своей принадлежности к ней и запретит любую измену.

Придя в себя, он наклонился к уху Ши Цинло и, усмехнувшись, спросил: «Ноги сломать? А?»

Что касается развода, он проигнорировал эту мысль.

Этого не случится, потому что он был уверен в себе и не мог думать о чём-то другом.

Такой требовательной, энергичной и властной молодой жены было достаточно, чтобы причинить ему головную боль и беспокойство.

Дыхание Сяо Ханьчжэна задержалось в ушах Ши Цинло, отчего в них зазвенело.

Голос этого мужчины был приятен, и он снова попал в точку.

Раздражает! Она слегка покраснела, но редко, и оттолкнула его. «Просто говори, не подходи так близко».

Затем она подняла кулак и потрясла им, серьёзно глядя на него. «Не сомневайся. Если ты посмеешь думать иначе, я переломаю тебе ноги».

Сяо Ханьчжэн почувствовал себя немного счастливее, увидев, как её лицо покраснело.

Он улыбнулся и сказал: «Я верю тебе. Чтобы ты не сломала мне ноги, я, естественно, не посмел бы думать иначе».

Ши Цинло закатила глаза. «Нет, ты боишься думать иначе не для того, чтобы я не сломала тебе ноги».

«Сначала ты должен быть верен нашему браку. Не забывай, у нас всё ещё пробный брак».

Она небрежно пожала плечами. «Конечно, если ты действительно думаешь иначе, мы разведёмся».

Но сначала переломать ему ноги было необходимо.

Это Сяо Ханьчжэн спровоцировал её и согласился на пробный брак.

Улыбка Сяо Ханьчжэна слегка померкла; ему не понравились её последние слова.

Молодая жена продолжала заговаривать о разводе; похоже, у неё был серьёзный план.

Это было нехорошо.

Он не осмеливался, но соглашался с ней: «Хорошо, я тебя послушаю. Я верна нашему браку не потому, что боюсь, что ты сломаешь мне ноги».

Ши Цинло подняла подбородок. «Вот это да».

Она протянула руку и похлопала Сяо Ханьчжэна по плечу. «Не волнуйся, пока ты будешь верен, я буду защищать тебя».

«Если кто-то будет тебя задирать, я сломаю ему ноги».

Хрупкое телосложение, кроткий, утончённый нрав её молодого мужа делали его опасным.

Поэтому, пока он будет верен, она будет его защищать.

Сяо Ханьчжэн встретился с её ясным, серьёзным взглядом и дрогнул.

Впервые за две жизни кто-то сказал: «Я защищу тебя. Если кто-то будет тебя задирать, я переломаю ему ноги».

Его ледяное сердце немного оттаяло, а уголки губ изогнулись в улыбке. «Хорошо, теперь я буду полагаться на защиту жены».

Ши Цинло широко улыбнулась. «Конечно».

Затем она подмигнула Сяо Ханьчжэну. «Муж, тофу-пудинг вкусный?»

Сяо Ханьчжэн зачерпнул ложку и попробовал. «Свежий и нежный, неплохой».

Ши Цинло самодовольно улыбнулась: «Тебе всё равно, кто его приготовил».

Сяо Ханьчжэн одобрительно улыбнулся: «Моя жена просто потрясающая».

Ши Цинло снова гордо подняла подбородок. «Конечно».

Она слышала от лучшей подруги, что мужчина, который хвалит свою жену и ценит её труд, неплох. Сяо Ханьчжэн – хороший человек.

Заметив её самодовольный взгляд, он улыбнулся ещё шире.

Вскоре Сяо Сяомэй и Эрлан вернулись на кухню.

Сяо Сяомэй улыбнулась и сказала: «Свекровь, мама похвалила твой восхитительный тофу-пудинг».

«Нам с Эрлан тоже нравится».

Так как приготовление тофу занимает много времени, остальные тёти ушли домой на работу и вернутся позже.

Ши Цин была гораздо скромнее перед Сяо Сяомэй.

«Главное, чтобы тебе нравилось».

«Пойдем, продолжим готовить тофу».

Затем она подвела Сяо Сяомэй и Эрлан к тому, чтобы прижать тофу влажной тряпкой.

На сегодняшнем обновлении всё. Спасибо за советы и голоса~

Новелла : После Развода Я Стала Любимицей Влиятельного Министра

Скачать "После Развода Я Стала Любимицей Влиятельного Министра" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*