Глава 13: Так много маленьких жён
Лицо Сяо Ханьчжэна выражало смирение.
Редактируется Читателями!
«Могу ли я попросить вас ещё об одной услуге?»
Ши Цинло посмотрел на него. «Хмм?»
Снаружи послышались быстрые шаги.
Сяо Ханьчжэн слабо проговорил: «Вы можете мне помочь?
Я хочу приподняться».
«Конечно!» Ши Цинло встала и подошла.
Она потянула Сяо Ханьчжэна за руку, но не стала его поднимать.
Она знала, что он так долго был без сознания, ничего не ел и не мог получать ежедневные инъекции питательных веществ, как сейчас.
Должно быть, он ослаб и измотан.
Она наклонилась, обняла Сяо Ханьчжэна за спину, приподняла его верхнюю часть тела и отодвинула назад.
Сяо Ханьчжэн напрягся в её объятиях.
Разве эта женщина не смущалась?
После того, как она переместила человека, Ши Цинло отпустила Сяо Ханьчжэна и подложила ему подушку.
«Хорошо».
«Спасибо!» Сяо Ханьчжэн выглядел немного смущённым.
Ши Цинло усмехнулась, увидев его неловкое выражение. Неужели он смущался?
Тсс, её молодой муж был совершенно невинен.
Сяо Ханьчжэн только что присел на кровать, когда дверь открылась.
Мать Сяо и Сяомэй вбежали в комнату со всех ног.
Увидев человека, присевшего на кровать, мать Сяо и Сяомэй не смогли сдержать слёз, а глаза Эрланг тоже покраснели.
«Чжэнъэр, ты очнулась! Здорово!» — Мать Сяо всплеснула руками.
«Брат!»
— Сяо Сяомэй и Эрлан тоже собрались вокруг.
Сяо Ханьчжэн смотрел на своих живых мать, брата и сестру, и всё это казалось реальным.
Он действительно вернулся, в то время, когда его брат не утонул, до того, как его сестру утащили, чтобы выдать замуж и похоронить вместе с ним, и до того, как его мать, чтобы заработать денег на лекарство, ушла далеко в горы и была растерзана дикими зверями.
У него ещё было время всё исправить.
«Мама!»
— Он посмотрел на неё с горько-сладким, но в то же время облегчённым выражением.
Затем он посмотрел на младших братьев и сестёр: «Бай Ли, Иэр, я очнулся. Я буду рядом».
Не волнуйтесь, на этот раз я никому не позволю причинить вам боль.
Мать и дочь закричали ещё громче: «Хорошо!» Сяо Ханьчжэн посмотрел на приближающихся людей.
На его лице сияла приятная улыбка, голос всё ещё слабый: «Дедушка, глава клана, дяди, спасибо вам за помощь в уходе за матерью и моими младшими братьями и сёстрами, пока Ханьчжэн был без сознания».
Ши Цинло посмотрела на Сяо Ханьчжэна, который теперь был с нежной, нефритовой элегантностью.
Она невольно вспомнила, как он только что проснулся, полный ярости, с ледяными глазами, словно похититель душ из ада. Резкий контраст с его нынешним обликом.
Она слегка приподняла бровь. Этот молодой человек казался совершенно необыкновенным!
Когда глава клана Сяо и остальные увидели, что Сяо Ханьчжэн проснулся, они невольно улыбнулись от всего сердца.
Глава клана Сяо с любовью посмотрел на него: «Хорошо, что он проснулся».
Старейшина погладил его по бороде и сказал: «Он проснулся таким. Ханьчжэну очень повезло».
Остальные согласились.
Ши Цинло услышал их и сказал: «Разве это не моя свадьба его разбудила?»
Ей нужна была репутация будить кого-то свадьбами.
Вот какая умница! Она сама решила выйти замуж здесь, и в день свадьбы она даже разбудила мужа. Какое счастье!
Если у них с Сяо Ханьчжэном возникнут разногласия, и они захотят развестись, она будет иметь преимущество.
Сяо Ханьчжэн: «…» Как она смеет так говорить.
Он и раньше просыпался после комы один. Тогда рядом не было никого, кто мог бы отпраздновать это событие.
Присутствующие: «…» Как им на это реагировать?
Это было правдой.
Врач уже принял окончательное решение, что Сяо Ханьчжэн не проснётся, и велел им морально подготовиться или даже спланировать его похороны. Но теперь он проснулся.
Это был тот самый день, когда дочь семьи Ши вышла замуж – какое совпадение!
Значит, это благословение было поистине благословением.
Патриарх Сяо улыбнулся и сказал: «Ха-ха, жена Хань Чжэна поистине благословенна».
Он посмотрел на Сяо Ханьчжэна и сказал: «Твоя жена добровольно вышла за тебя замуж, чтобы принести тебе удачу. Такая искренность редка, поэтому ты должен дорожить ею».
Сяо Ханьчжэн был ошеломлён, явно удивлённый тем, что Ши Цинло вышла за него замуж по собственной воле.
Он никогда раньше её не видел. С того момента, как она проснулась, и до сих пор её взгляд был ясным и невинным, без какого-либо восхищения или увлечённости.
Теперь у него не было ничего, кроме звания учёного.
Более того, он всё ещё был без сознания, и женитьба на ней могла означать, что он останется вдовой. Чего она добивалась?
Он не мог понять, почему Ши Цинло вышла за него замуж, поэтому пока оставил это в покое. В конце концов он разберётся.
Она кивнула и улыбнулась главе клана Сяо, сказав: «Не волнуйтесь, глава клана, я всё сделаю».
Глава клана Сяо кивнула. «Вы были в коме больше десяти дней и выглядите слабым. Вам следует позаботиться о себе в это время».
«Вам и вашим детям стоит как следует поговорить».
С этими словами она собиралась вывести остальных.
Ши Цинло тоже встала. «Я провожу вас, глава клана. Давайте продолжим пир».
Она также предложила своё место, чтобы мать и её дети могли поговорить.
Ей наверняка будет интересно, как она проснулась и нашла себе жену.
Сяо Ханьчжэн понял. «Госпожа, пожалуйста, сначала помогите нам развлечь гостей».
Ши Цинло заметила, как быстро он отреагировал. «Хорошо, я пойду».
И она последовала за главой клана.
Когда остальные ушли, Сяо Ханьчжэн посмотрел на мать и сказал: «Мама, можешь объяснить, как я вдруг обзавёлся женой?»
Мама Сяо виновато улыбнулась. «Ну, она же твоя спасительница, и ты её брат и сестра».
«Я подумал, что, женившись на ней, я смогу отплатить ей долг, который спас жизнь, поэтому я помог тебе жениться на ней».
«Цинло очень хорошая. Она нравится и мне, и брату, и сестре».
«Такая замечательная девушка, в будущем она тоже тебе понравится».
Она добавила немного выразительности в свои слова, не зная, обращает ли она это к сыну или утешает себя. Сяо Ханьчжэн был озадачен. «Спасительная благодать?»
Эрлан тут же ответил: «Да, я упал в реку и чуть не утонул. Сестра Цинло случайно проходила мимо и спасла меня».
Сяо Сяомэй также сказала: «В тот день сестра Цинло отправляла Эрлана домой, когда столкнулась с моей тётей и членами семьи У из уездного центра. Они пытались увезти меня на свадьбу и похороны».
«Она избила мою тётю, угрожала увезти семью У, а потом спасла меня».
Мать Сяо добавила: «У тебя была высокая температура, которая никак не спадала, и врач сказал, что ты можешь не проснуться, если температура не спадет».
«Цинло достала лекарство, приготовленное её хозяином, и велела нам дать его тебе. Твоя температура спала в тот же день».
«Сегодня свадьба Цинло, и ты действительно пробудился от этой доброй вести».
Значит, Цинло не только спасительница нашей семьи, но и твоя счастливая звезда».
Она осыпала похвалами Ши Цинло, надеясь, что сын не будет презирать её и в будущем будет относиться к ней лучше.
«Да, да, сестра Цинло замечательная. Мы её очень любим, и Старшему Брату она тоже определённо понравится», — подхватили Сяо Сяомэй и Эрлан.
Сяо Ханьчжэн: «…»
Значит, пока он был без сознания, его мать и братья просто пообещали ему свои тела… кхм, выдать его замуж?
И он даже не заметил, как получил молодую жену…
Сегодняшнее обновление закончено. Спасибо за ваши советы и голоса~~
