
After picking up the lucky girl, the whole village became prosperous Глава 440: Корень лотоса. После подбора Счастливицы вся деревня стала Процветающей РАНОБЭ
Глава 440: Корень Лотоса 11-01″Мадам, пойдем.»
Вэй Чжань доел крахмальный суп из корня лотоса и подождал, пока его жена тоже доест, затем взял ее на руки и ушел.
Редактируется Читателями!
В это время лодочник тоже подплыл и положил в лодку несколько корней лотоса.
Вэй Чжань попросил Ин Бао первым сесть в лодку, оглянулся и вздохнул с облегчением, когда увидел, что Сяо Мо не последовал за ним.
Они вдвоем сели в лодку и пошли среди густых листьев лотоса, мыли кусочек нежного корня лотоса и откусывали его, что было очень сладко.
Лодочник усмехнулся и сказал:»Через несколько дней у нас здесь все еще будут водяные каштаны и куриные головы. Миро Ланцзюнь сможет съесть их, когда придет».
Вэй Чжань улыбнулся и сказал:»Когда придет время, купи немного».
Инбао поспешно собрал несколько больших листьев лотоса и положил на них корни лотоса, прежде чем развернуться и вынести их на берег.
В настоящее время корень лотоса самый нежный и вкусный в сыром виде. Она хочет вернуть его своим родителям, бабушке и дедушке, чтобы попробовать.
Ну, принеси еще свекрови и остальным.
Лодка быстро пришвартовалась. Цзян Цзе и Ло Чжао тоже вернулись. Они также купили много корней лотоса.
«Сестра, давай вернемся. Уже поздно», — сказал Цзян Цзе.
Инбао посмотрел на небо, и солнце уже направлялось на запад:»Хорошо.
Он обернулся и спросил:»Кто-то приносит крахмал из корня лотоса?»
Горничная Мудан кивнула:»Некоторые рабы уже дали деньги.
Синхуа сказал:»1Тканевый мешок был помещен в карету..
Ин Бао подошел к карете и посмотрел на нее, попросив Му Даня разделить часть мешочка с крахмалом из корня лотоса и отдать остальную часть Цзян Цзе, чтобы тот забрал ее.
Со Му Дэн высыпал в него половину крахмала из корня лотоса. Он оставил половину мешка на большом листе лотоса и передал его Цзян Цзе.
После того, как карета вернулась в город, Вэй Чжань попрощался со своим братом… зять и сразу отвез жену домой.
Как только он вошел во двор, он встретил свою невестку, г-жу Цао и г-жу Ю, вторую невестку.
«Эй, седьмой мужчина и его седьмые брат и сестра вернулись! Г-жа Цао поздоровалась с улыбкой:»Тебе было весело играть на улице?»
Ин Бао вежливо сказал:»Все в порядке».
Госпожа Цао взглянула на сумку с листьями лотоса, которую держала в руках Му Дань, и с любопытством спросила:»Что мы с сестрой привезли?.»
«Невестка принесла немного корней лотоса, хочешь взять их обратно и попробовать? Это очень вкусно.»Сказал Ин Бао.
«Это хорошие отношения. Ю улыбнулся и сказал:»Я давно не ел корень лотоса».
Ин Бао обернулся и сказал Му Дань:»Дайте немного корней лотоса старшей женщине и второй женщине»..
«Да.»Мудан вышел вперед и дал 4 корня лотоса Юю и 4 Цао.
Г-жа Цао взглянула на вещь в своей руке, дернула губами и сказала с улыбкой:»Тогда спасибо вам, семь братьев и сестер».
Г-жа Юй также сказала:» Корни лотоса теперь действительно свежие, спасибо вам, семь братьев и сестер»..
«Моя семья такая вежливая. Я отнесу оставшиеся корешки свекрови, чтобы она попробовала». Ин Бао кивнул. к своей старшей невестке и второй невестке и пошла с Вэй Чжан во двор своей свекрови, г-жи Ван.
Госпожа Цао смотрела, как Вэй Чжань и его жена уходят с четырьмя корнями лотоса, и скривила губы.
Он вернулся во двор и бросил корень лотоса на землю.»Ты хочешь отдать эту вещь? Она не думает, что она ветхая, но я думаю, что она ветхая».
Старшая дочь Юйжу вышла из дома и увидела землю. Корень лотоса спросил:»Мама, почему ты принесла это обратно?»
Миссис Цао закатила глаза:»Это подарила твоя тетя»., глава округа.»
Южу,»Почему тетя 7 додумалась подарить это?»? На нашей кухне не хватает корней лотоса?»
«Ты бедный человек, который все уважает как жемчуг. Вы просите других взять их и выбросить».
Миссис Цао вошла в заднюю комнату и спросила тетю:»Вы послали кого-нибудь забрать мою сестру?»
Тетушка сделала глоток чая:»Я уже ушла и думаю, она будет там на следующий день».
Миссис Цао кивнула ей. Сидя на бамбуковом диване:»Погода такая очень жарко, может быть, пойдет дождь.
Маленькая девочка тут же взяла веер, чтобы охладиться.
Тетя Цао сказала:»Пришло время дождя. Если дождя не будет, рассада в земле погибнет от засухи».
Г-жа Цао мало что понимала в этом вопросе. и не особо заботился о ее мыслях. Когда приходит моя сестра, я задаюсь вопросом, как ужиться с моим зятем Вэй Чжанем. Кажется, что заведует этой семьей свекор, но настоящий глава семьи – свекровь.
Мать и тесть моего свекра в детстве были возлюбленными, и она могла сказать при нем несколько слов, но теперь она стара, и свекор оставил ее в его старый дом в Лучжоу.
Увидев, что у Вэй Чжана вот-вот появится ребенок, госпожа Цао очень встревожилась.
Потому что, как только в семье Вэй рождается прямой внук, свекор и свекровь не будут считать их потомками простого народа.
Поэтому ей пришлось найти помощника, чтобы отвлечь зятя.
Нет человека, который не жульничал. Раз была Глава один раз, будет Глава. Если вы не уверены дважды, грязноногий начальник округа разозлится.
Пока я думал о сильном ветре, дующем снаружи, вскоре появились темные тучи, молнии и гром.
«Ой! Иди и закрой окно!» Няня встала и выбежала на улицу, чтобы позвать девочку закрыть окно.
В новом доме в западном дворе Инбао лежала на кровати, сжимая ломтики корня лотоса и поедая их, в глубине души спрашивая Сюаньу:»Почему Верховный Бессмертный заключил меня в тюрьму?»
«Потому что некоторые люди говорили, что ты одержим демоном», — ответил Сюаньу.
«Почему ты стал одержимым?»
«Думаю, тебя заставили сделать это твои биологические родители».
Сюаньу мало что знал об этом раньше потому что Ин Бао никогда не упоминала своих биологических родителей.
Позже он получил общее представление из истории, автоматически созданной в книге Тяньян.
В сочетании с тем фактом, что ее хозяин перевоплощался так много раз и был оставлен ее биологическими родителями, Сюаньу наконец поняла, почему Инбао почернела и стала демоном.
Они все еще в мире смертных. Если бы они были в сказочном мире, поведение ее кровных родственников было бы только хуже.
Поскольку в этом месте преобладает закон джунглей и уважают сильных, монахи делают все возможное, чтобы воспользоваться возможностями.
В мире смертных братья убивают братьев и убивают отцов, чтобы побороться за собственность и трон.
Эти монахи сделают все, чтобы бороться за небольшой шанс и бесконечное долголетие.
Чтобы заполучить экзотическое сокровище, биологические родители маленького хозяина выкопали тело ребенка, которому было всего несколько лет, и тщательно его обыскали, даже выбрав несколько костей, но ничего не нашли.
Позже он использовал ее плоть и кровь для изготовления эликсиров и использовал ее в качестве человеческого эликсира в течение многих лет, пока она не стала одержимой и не сбежала.
Согласно Книге Тяньян, ведьма, достигшая великого развития, была настолько жестокой и кровожадной, что вернулась, чтобы отомстить и убить всю семью Чэнь.
Но она отпустила одну женщину, Чэнь Тяньтянь, которая принесла ей еду.
Неожиданно этот ход заставил ее потерять рассудок.
Сюаньу вздохнул и выбросил дыню:»Та, которую я посадил для тебя, созрела».
Дыня покатилась по коврику и была поймана Инбао.
Она встала и нашла нож, чтобы снять кожу.
Поскольку она разрушила пещеру, стало неудобно хранить предметы, не говоря уже о выращивании вещей на золотом светящемся теле. Теперь все должно пройти через руки Сюаньу.
О, кто сказал ей пролить за это хоть каплю крови? Она может терпеть это только до поры до времени.
Когда Вэй Чжань вернулся от матери, он увидел, как Инбао чистит дыню
«Где ты взял дыню?» Вэй Чжань подошел и спросил.
Инбао»Это был подарок от кого-то другого».
Вэй Чжань внезапно насторожился:»Кто мне это дал? Почему я не знал?»
Инбао очистил дыню и разложил ее на тарелку на небольшие кусочки.»Ничего, если ты знаешь?»
Вэй Чжань взял кусок и съел его, только чтобы обнаружить, что вкус был очень знакомым.
Он расслабился, сел рядом со своей женой и сказал:»После того, как двухдневный отпуск закончится, я пойду в военное министерство, чтобы узнать, есть ли для меня письмо о назначении.
Он уже давно вернулся в Пекин, и пришло время суду назначить ему должность.
Когда придет время, он возьмет с собой жену 1 вступить в должность, и лучше всего держаться подальше от столицы.
Читать новеллу»После подбора Счастливицы вся деревня стала Процветающей» Глава 440: Корень лотоса. After picking up the lucky girl, the whole village became prosperous
Автор: Jiu ljiu
Перевод: Artificial_Intelligence