
After picking up the lucky girl, the whole village became prosperous Глава 18: 5дингжи После подбора Счастливицы вся деревня стала Процветающей РАНОБЭ
Глава 18: 5 Динчжи 04-29 Глава 18: 5 Динчжи
Инбао оставался в этом месте 45 лет, его били каждый день, и его заставляли изучать джиу-джитсу, пение и танцы, а также то, как вести себя обаятельный. Как нравиться людям.
Редактируется Читателями!
Именно там она со старшей сестрой научилась читать и читать сценарии.
Только в возрасте 4 лет его биологический отец, Чэнь Чанпин, сдал экзамен и стал ученым. Хан беспокоился, что кто-то узнает о его третьей дочери, поэтому он выкупил ее обратно.
Ведь Чэнь Чанпин тоже человек с репутацией. Суд обращает внимание на человеческую этику и сыновнюю почтительность. Если кто-то сообщит на него о продаже женщин в рабство, он больше не сможет забрать императорский экзамен. Даже если он сдаст экзамен, его могут забанить. В серьезном случае его также лишат репутации ученого..
Это правда, а не описание ее отправки в деревню из книги.
Хаха, ничего страшного, если ты не читаешь книгу, в которой говорится ерунда, как будто олень — это лошадь.
Проснитесь на следующий день.
Инбао проверила запястье и обнаружила, что обожженное место начало заживать и боли больше не было.
«Пять Динчжи — действительно природное сокровище», — она была удивлена и счастлива.
При такой скорости выздоровления рана должна пройти через несколько дней, но я не знаю, удалили ли родинку.
Подумав некоторое время, Инбао достал большую горсть Удинчжи, засунул его в рот, прожевал и проглотил.
Аромат слегка сладковатый, вкус не могу сказать, но есть приятно.
Возможно, из-за того, что на этот раз она съела слишком много, Ин Бао почувствовала теплый поток, проходящий через ее конечности, заставляя все ее тело чувствовать тепло.
Моя голова мгновенно прояснилась, и все мое тело казалось полным сил.
Я счастливо вытянул ноги и ступни, оделся, надел браслет, слез с кана, открыл дверь и обнаружил, что на улице идет снег.
Двор был засыпан белым снегом толщиной в полколена.
Инбао потерла лицо и ступила на снег ногами в маленьких хлопчатобумажных туфлях, но она чувствовала себя чрезвычайно счастливой.
Йойо окликнула ее в недавно построенном сарае, а куры продолжали ворковать.
Инбао подбежал и положил в каменное корыто Юю немного соломы, смешанной с несколькими пригоршнями зеленых ростков сои.
Солома — это ростки фасоли, оставшиеся после осеннего урожая на семейном рисовом поле. Они производятся в Дунфу.
Ты не против отсутствия зелени. Она опускает голову и медленно жует солому и ростки фасоли.
Инбао посыпал цыплят рисовыми зернами и горстью пастушьей сумки, а затем пошел в курятник, чтобы взять 4 яйца и положить их в корзину для яиц.
Ведь отец не пожелал зарезать пять домашних кур, а купил еще несколько, чтобы пополнить здоровье жены.
Цзян Саньлан также построил во дворе соломенный сарай, в котором могли сидеть цыплята, а также построил теплый сарай для Йойо.
Наконец-то на кухне стало намного чище, нам больше не придется каждое утро убирать куриный помет и чувствовать запах.
«Бао’эр встал так рано?»
Отец Цзян Саньлан отнес туалет и вышел во двор, чтобы увидеть, что его дочь уже занята в курятнике, и сказал:» На улице холодно, не замерзай, поспеши обратно в дом.. Папа пойдет готовить позже.»
«Эй.» Инбао хлопнула в ладоши, подпрыгнула и побежала обратно в восточную комнату, чтобы увидеть ее брата.
Двое маленьких ребят проснулись, и Чун Ньян кормит их.
Инбао стояла на краю кана и смотрела на своего младшего брата на руках матери, надеясь, что они быстро вырастут, и она сможет вывести их поиграть.
Чун Нян мягко сказала дочери:»Когда ты садишься на кан, холодно».
«Да.» Ин Баома забралась на кан и села рядом с ней.
Теперь ее ежедневная задача — присматривать за братом, чтобы дать матери больше времени на отдых.
Эта семья может становиться все лучше и лучше, только если моя свекровь хорошо отдохнет и будет сильной.
Инбао снова подумал об Удинчжи в Дунфу и колебался, давать ли А Ньянгу 1 очко.
Но ее братья все еще сосут молоко, и она не может гарантировать, повлияет ли это на нормальное развитие малышей.
Давайте забудем об этом и подождем, пока братья отняты от груди, прежде чем отдавать его бабушке.
Что касается отца Цзян Саньлана, то ему вообще не нужны были никакие добавки, когда он был молод и силен.
Цзян Саньлан вошел снаружи с холодком по всему телу. Он поставил чистый унитаз в кабинку и сказал руками:»Брат Чун Нян, Брат 2 собирается охотиться на кроликов в Наньшане во время снег. Как ты думаешь, я смогу пойти?»»Он просил совета, но его глаза не мигали и смотрели на жену, полные ожидания.
Чун Нян сердито сказал:»Разве снег все еще не идет? Давай подождем, пока он прекратится».
Цзян Саньлан усмехнулся:»Я знаю, я буду готовить для тебя и моей дочери, если ты хочешь есть.» Что мне заказать?»
Большую часть вчерашних остатков отдали соседу, который помогал. Остался только 1 час, чтобы накормить семью на один день.
«Вы можете делать все, что захотите. Моего молока недостаточно, так почему бы вам не приготовить рыбный суп и не сварить яйцо для Инбао.» Чун Нян посмотрела на своих двух сыновей и нахмурилась.
Эти два малыша настолько хорошо питаются собственным молоком, что не могут дать его в достаточном количестве.
«Давайте сегодня утром съедим рыбный суп с лапшой и сварим яйцо для вас и моей дочери», — Цзян Саньлан вытянул голову, чтобы посмотреть на сына, прежде чем повернуться и выйти.
Ин Бао моргнул, слез с кана и последовал за ним из дома.
Когда они пришли на кухню, Инбао взял на себя инициативу сесть за плиту и помочь зажечь огонь, и сказал:»Папа, в нашем доме нет рыбы?»
Цзян Саньлан поискал вокруг и не нашел рыбы. Он почесал голову и уныло сказал:»Рыбы нет, так почему бы мне не приготовить куриный суп с лапшой для твоей мамы».
Затем он начал вычерпывать муку и приготовьте лапшу.
Куриный суп готов, и в нем еще есть немного курицы, которой едва хватает моей жене и дочери, чтобы поесть.
«Папа, после ужина пойдем порыбачить на реке, ладно?» Инбао схватила пригоршню теста, замесила его в ладони и спросила, подмигнув.
Зимой тоже водится рыба. Однажды она наблюдала, как другие прорубали лед и ловили рыбу в Северном ледяном озере.
«Когда мы вернемся, я пойду в дом твоего дяди, чтобы одолжить рыболовную сеть». Цзян Саньланг вздохнул:»Думаю, я ничего не смогу поймать».
На улице снег, а у реки очень холодно, замерзло, но рыба еще не опустилась на дно реки.
Ин Бао:»Как ты узнаешь, если не попробуешь?» У нее 5 Динчжи, олени и куры спешат их съесть, и рыбе они тоже нравятся.
Цзян Саньлан кивнул:»Ну, то, что сказала моя дочь, правда. Как ты узнаешь, если попробуешь».
Сейчас мороз и идет снег. В городе невозможно продать рыбу., а моя жена все еще ждет. Двое сыновей были на грани голодной смерти.
После завтрака и сборов Цзян Саньлан собирался выйти, когда увидел, что его маленькая девочка следует за ним:»Папа, отвези меня туда».
Цзян Саньлан покачал головой:»Нет».! На улице холодно и есть река. Что мне делать, если я поскользнусь и упаду в реку.»
«Я пойду.» Ин Бао твердо сказал:»Может быть, я умею ловить рыбу лучше, чем папа.
Цзян Саньлан засмеялся и потер головку моей дочери и сказал:»Ты такая хорошая девочка! Я не могу доставить тебя туда, поэтому ты должна быть послушной и не убегать».
«Да, да», — Инбао радостно подбежала и позволила отцу поднять ее и положить в рюкзак.
Цзян Саньлан выглянул на улицу и увидел, что все еще идет снег, поэтому он развернулся и надел красно-желтую тигровую шляпу на голову своей дочери, а также сам надел бамбуковую шляпу.
Неся корзину на спине, Цзян Саньлан пошел в дом своего старшего брата, чтобы одолжить сетку для копирования, а затем бросился к реке Сычуань.
Но за ним было три хвоста.
Один — его старший брат Цзян Далан, другой — его второй брат Цзян Эрланг, а третий — второй сын его старшего брата Цзян Цюань.
Цзян Юаньбао хотел последовать за ним, но его мать несколько раз избила его, и он в слезах побежал обратно в дом.
Когда несколько человек подошли к реке Чуанхэ, они увидели, что река покрыта снегом и туманом, а на берегу реки был тонкий лед.
«Ловить рыбу нелегко», — сказал дядя Цзян, положив руки на руки:»Вся рыба утонула на дне реки, если только ты не будешь грести на лодке и ловить рыбу посреди реки»..»
Цзян 3лан и Цзян 2лан тоже так думали.
Но Инбао хотел попробовать держать корзину на спине и кричать:»Папа, подведи меня»..
Цзян Саньлану не оставалось ничего другого, как отпустить свою дочь.
Когда Ин Бао собиралась бежать к реке, Цзян Саньлан схватил ее и сказал:»Не беги»., просто встань на берегу и посмотри».
У Инбао не было другого выбора, кроме как схватить сеть в руку отца и умолять:»Папа, пожалуйста, отведи меня к реке, и я попробую, если у меня есть наживка».
Она уже приготовила наживку, так как же ей не попробовать.
Читать новеллу»После подбора Счастливицы вся деревня стала Процветающей» Глава 18: 5дингжи After picking up the lucky girl, the whole village became prosperous
Автор: Jiu ljiu
Перевод: Artificial_Intelligence