After picking up the lucky girl, the whole village became prosperous Глава 158: Мурамаса — никто иной, как ты. После подбора Счастливицы вся деревня стала Процветающей РАНОБЭ
Глава 158: Мурамаса — это не кто иной, как ты 06-15″Мне плевать на него. Если он посмеет убивать нас без разбора, они заслуживают смерти.»
Цзян Саньлан встал после еды дыня:»Я хочу сначала вздремнуть, а потом поговорить с тобой».
Редактируется Читателями!
Он не спал несколько дней и теперь очень хотел спать.
Старик Цзян махнул рукой:»Иди спать, а я выйду на улицу и посмотрю».
В комнате второго сына старшего сына все еще нужно прибраться, поэтому ему приходится убирать беспорядок в рамах стен, когда у него есть время. После того, как все будет вычищено, крыша будет перекрашена после того, как ситуация успокоится.
В этот момент Инбао взяла своих братьев и сестер на поиски дыни.
Конечно, найти ее было невозможно, но они нашли бамбуковую кровать, на которой лежали 2 больших деревянных ящика, 2 мешка риса, 2 мешка пшеницы и несколько одеял.
Они были покрыты соломой и выдержали два дождливых дня, не промокнув.
Цзян Цюань подбежал первым и оторвал соломинку, взволнованно и бессвязно говоря:»Я становлюсь богатым! Я становлюсь богатым! Ха-ха-ха! Я нашел сокровище бандита!»
Инбао ушел. Он сердито сказал:»Это мои вещи».
Цзян Цюань»»
Открыл деревянный ящик, взял кусок одежды и посмотрел на него. Оказалось, быть одеждой его маленького кузена.
Он был так счастлив, что думал, что подобрал украденное имущество, спрятанное бандитами.
Цзян Цюань и его старший брат Цзян Чэн вернулись с мешком, а Дэни и Эрни несли по одеялам и следовали за ними.
Инбао, два его младших брата и Юаньбао Хузи Вэй Чжань охраняли бамбуковую кровать.
Две собаки возбужденно лаяли и кружили вокруг бамбуковой кровати.
Они оба сейчас действительно смотрели на это. Внезапное появление этой штуки перед маленьким хозяином напугало двух собак.
До сих пор ни один из них не успокоился.
«Инбао, пойдем за яйцами, а брат Юаньбао и Вэй Чжань пусть наблюдают здесь».
Хузи был так обеспокоен, что чесал голову и подгонял своего маленького кузена. снова.
Неожиданно маленький двоюродный брат ничего не сказал по поводу возражения Юаньбао в Главе 1:»Почему вы позволяете нам охранять его? Что можете сделать вы, Сяоцзе и Сяову? Я думаю, вы могли бы просто посмотреть все здесь и я и Инбао пошли собирать яйца».
«Почему?» Хузи сердито фыркнул:»Я сказал Инбао давным-давно! Ха! Я пойду!»
Увидев это, когда два брата собирались драться, Инбао уставился на него:»Никто из вас не собирается уходить, просто оставьте меня в покое».
Затем он указал на двух братьев:»Вам не разрешено пойти сюда и внимательно следить за происходящим. Мы вернемся, когда я вернусь». Ешьте дома вареные яйца.
Цзян Цзе и Цзян Ву обиженно кивнули.
Цзян Ву подбежал к сестре и прошептал:»Сестра, давай не будем приводить их в следующий раз!» фыркай!.
«Хм.»Ин Бао согласился.
Цзян Ву внезапно обрадовался и гордо взглянул на Ху Цзы.
Итак, несколько мальчиков наблюдали, как Ин Бао вел олененка в бамбуковый лес.
Инбао нашел открытое пространство в бамбуковом лесу площадью всего 1 квадратный фут.
Он достал небольшую лопату и начал копать почву, выдвигая лозы дыни и кабачков и сажая их одну за другой. один. В почве.
После обработки почвы и полива дынных лоз я доволен.
Позже я приведу сестру Дэни и сестру 2 Ни собирать дыни и следовать за взрослые позже. Давай поговорим.
После этого я поймал несколько цыплят и разбросал по земле много пшеницы.
Курица немного растерялась, когда вышла, но когда она увидев знакомое лицо Инбао, она успокоилась и радостно клюла зерна пшеницы.
Когда Ин Бао появился перед Юань Бао и остальными, неся корзину яиц, Дэни 2 Ни и Цзян Чэн Цзян Цюань тоже пришел.
С ними пришел и я. Старик Цзян, госпожа Цзян Лю и госпожа Чунь Нян Чжоу.
Они несли шесты, чтобы нести несколько мешков с зерном и ящики..»Где Баоэр нашел яйца?» — первым спросил старик Цзян.
Инбао 1 указал на бамбуковый лес:»Хотите увидеть это там?»
«Конечно, идите!» Старику Цзяну всегда было любопытно, где его внучка нашла эти вещи. вещи.
Любопытен не только старик, но и все члены семьи.
Итак, Инбао повела своих бабушку, дедушку и двоюродных братьев и сестер к месту, которое она только что прибрала.
«О, здесь так много дынь!» Госпожа Цзян Лю взволнованно потянулась к своей скучной жене:»Посмотри, это наша курица, не так ли? Боже мой! Да благословит тебя Бог».
Данни и Цзян Цюань уже пошли собирать дыни.
2Ni1 крикнул, собирая 1 дыню:»Неудивительно! Здесь дынное поле! Ха-ха! С этого момента я буду собирать дыни, чтобы есть их каждый день».
Госпожа Цзян Лю встречает 2 ее внучка 1 Выдернув дынную лозу из почвы, она в отчаянии хлопнула себя по бедру:»О, черт Низи, будь осторожен, на ней еще есть семена дыни, не выдергивай лозу. О, ты такой небрежно»
2 Ni Он быстро легко сдвинул руки и ноги, но дынная лоза не смогла не потянуть на себя, и лоза без всякого усилия выдернулась с корнями.
«Глупо!» Г-жа Цзян Лю хлопнула внучку по руке и сказала двум внукам:»Идите домой и возьмите серп!»
Инбао молча протянула ножницы:»Используйте Это.» Разрежьте его ножницами.
2 Ни взял ножницы и разрезал их со щелчком.
Не говоря уже о том, что ощущение от резки дынь ножницами было очень освежающим.
Несколько человек собирали дыни. и имбирь. Один за другим он обрабатывал почву на корнях дынных лоз и уплотнял их, прежде чем отнести пойманных кур домой.
На обратном пути старик Цзян пробормотал своей жене:»Бандиты на самом деле спрятали наши вещи в бамбуковом лесу. Как ты думаешь, они могут спрятать что-то еще?
Госпожа Цзян Лю кивнула:»Конечно, пойду. Мы поищем это после того, как доставим все это домой»..
«Ну, я поищу позже..
В результате старик Цзян обыскал окружающий бамбуковый лес и ничего не нашел.
Ночью все еще оставалась комната для женщин и комната для мужчин.
> К счастью, сегодня я нашел несколько одеял. 1 семья не замерзнет.
Глава За последние два дня погода становилась все холоднее и холоднее.
Цзян Чэнъи встал рано и завтрак перед поездкой в город со своим младшим братом Цзян Цюанем.
Члены семьи должны подготовить одежду на ватной подкладке, иначе они не смогут пережить эту зиму.
Цзян Чэн и остальные только что ушли. Патриарх Чен и несколько старейшин деревни пришли навестить Цзян Саньлана.
Патриарх Чэнь был в Чжу. Он сел у кровати, погладил бороду и сказал Цзян Саньлану:»Теперь Саньлан не может Возьмите на себя ответственность. Наша деревня единогласно решила избрать вас мэром деревни Чэнь.»
Цзян Саньлан несколько раз в изумлении замахал руками:»Как это могло случиться?.»
«Почему бы и нет? Патриарх Чен сказал:»Все молодые люди в нашей деревне слышат, что ваша семья также является домом второго сорта. Эта деревня принадлежит вам»..
«Да, Санланг, просто согласись.»»Некоторые старейшины деревни сказали:»Сейчас невозможно иметь в деревне человека, ответственного за эту ситуацию..
Цзян Саньлан почесал голову:»Но я»
«Эй, вот и все. Патриарх Чэнь сказал:»Я встретился с жителями деревни до того, как приехал сюда. Они все согласились, что для вас было бы наиболее уместно стать главой деревни»..
Старейшина деревни похлопал Цзян Санланга по плечу:»Сейчас действительно нелегко захватить Мурамасу, но если ты мне нравишься, давай вернемся к Личжэну и расскажем ему. С этого момента дела Чэнцуня будут быть все под вашим контролем».
«Да-да, нельзя отказываться, иначе наше село будет обречено».
Цзян Саньлан не мог не кивнул и согласился:»Тогда лучше проявить уважение, чем подчиняться приказам. Если я не справлюсь, пожалуйста, попросите дядю Чена и нескольких деревенских старейшин дать подсказки»..
«Что вы имеете в виду? Мы испытываем большое облегчение, когда вы что-то делаете..
Старейшина деревни добродушно улыбнулся:»Кроме того, мне нужно, чтобы ты больше позаботился о ремонте домов жителей деревни. Скоро зима, поэтому мы не можем жить без жилья..
Читать новеллу»После подбора Счастливицы вся деревня стала Процветающей» Глава 158: Мурамаса — никто иной, как ты. After picking up the lucky girl, the whole village became prosperous
Автор: Jiu ljiu
Перевод: Artificial_Intelligence
