After picking up the lucky girl, the whole village became prosperous Глава 123: Это виноград. После подбора Счастливицы вся деревня стала Процветающей РАНОБЭ
Глава 123: Оказался виноград 05-27 Если вы хотите спросить, кто сейчас лучший повар в семье Цзян, то это, должно быть, Ян Ру.
Итак, Инбао отдала половину корзины креветок и половину корзины гольцов новой второй тете и пошла охотиться на абрикосы с группой детей.
Редактируется Читателями!
Жаль, что персики еще не очень созрели, иначе она бы сорвала еще один персик, чтобы отдать на пробу Чу Янь и Чу Цин.
С тех пор, как было подтверждено, что этот Чу Янь был Чу Яном из прошлой жизни, Ин Бао всегда чувствовал себя виноватым.
Чу Янь1, должно быть, не встретил хорошего конца в своей предыдущей жизни, и вскоре после этого он мог быть убит губернатором.
Потому что он не мог скрыть это от всех глаз, когда вывел ее из особняка губернатора и отправил за городские ворота.
А тех, кто его предает, губернатор ненавидит больше всего, какое бы предательство ни было, он обязательно отрубит им головы своими руками.
«Брат Чу Янь, ты любишь персики?» — спросила Ин Бао Чу Янь, поднимая шею.
Чу Ян взглянул на персиковое дерево перед собой и кивнул.
«Ты сможешь съесть это, когда вернешься снова. Тогда приходи ко мне домой, и я соберу для тебя персики».
Инбао с энтузиазмом представил Чу Яню свои собственные фруктовые деревья»Там есть некоторые. Груши созреют через месяц. Ты должен прийти и попробовать их».
На лице Чу Яня появилась редкая улыбка:»Хорошо.»
Инбао отвел его к нескольким виноградным лозам Фанбан, указал на гроздья зеленых фруктов под виноградными лозами и спросил:»Вы это знаете?»
Чу Янь кивнул:»Виноград из западных регионов..
«Что? Ин Бао был удивлен:»Это виноград из западных регионов?»»Она слышала о нем, но никогда не видела его в своей предыдущей жизни, потому что эта вещь была доступна только богатым семьям в столице.
«Да.»Чу Янь утвердительно кивнул.
Он видел и ел их, когда был ребенком.
Инбао с удивлением коснулся этих маленьких зеленых фруктов и не мог не сорвать один и откусить.
Кислый и вяжущий запах тут же заставил ее лицо сморщиться:»Ах, ба, ба!» 1. Совсем не вкусно.
Чу Янь улыбнулся и сказал:»Он не будет приятным на вкус, пока не вырастет хорошо..
Инбао знала, что плоды, которые плохо росли, не были вкусными. Она просто хотела порадовать Чу Яня.
Познакомив дома фруктовое дерево, Инбао сказала:»Я сделаю это». научу вас, как вырастить золотые уши…
Она принесла пшеничные отруби и немного тутовой щепы и научила Чу Чу и Чу Яня измельчать их, готовить на пару, стерилизовать, ждать, пока они остынут, а затем складывать их в глиняные горшки для дальнейшего использования.
Затем возьми их. Я принес банку с мицелием, чтобы начать выращивание бактерий, и научил их, как обращаться с рассадой золотых колосков, как их увлажнять и как предотвратить выцветание золотого колоса.
Чу Чу и два ее младших брата внимательно наблюдали и учились в течение двух часов, даже забывая о еде.
Вечером Чу Янь и Чу Цин жили в хижине Чу Чу. Ин Бао попросила Чу Чу отдохнуть с ней.
Глава Утром второго дня Чу Янь и Чу Цин пошли домой с 5 банками мицелия золотого гриба, подаренными им Инбао.
Прежде чем уйти, Чу Цин плакал от слез и насморка, показывая, что он придет навестить свою сестру в следующий раз, когда сделает перерыв.
Чу Чу счастливо и без слез отослала двух своих младших братьев.
«Ин Бао, что нам теперь делать?» Чу Чу начал беспокоиться о том, не понадобится ли она Ин Бао после того, как он целый день не будет работать.
Инбао посмотрел на небо и увидел, что небо сегодня чистое, и сказал:»Пойдем в бамбуковый лес, чтобы нарубить бамбук».
На поле Юнъе есть большой бамбуковый лес. южный склон семьи Цзяна, но все они растут хаотично. Хотя дикий бамбук густой, он маленький и бесполезный.
Поэтому некоторые слишком плотные области необходимо удалить, чтобы оставить толстые, чтобы облегчить рост.
«Хорошо, пойдем рубить бамбук.» Чу Чу взял новый топор, подаренный Ин Бао, надел рюкзак и последовал за Ин Бао в бамбуковый лес.
Дэни и Эрни тоже пришли поиграть с ней. Эрни в последнее время был занят и чувствовал, что Чучу действительно хороший человек. Они также отказались от своих предрассудков и были готовы работать и играть с ней.
Итак, три девочки взяли куклу-девочку в бамбуковый лес.
«Я слышал, что в бамбуковом лесу есть бамбуковая девочка, которая использует его для приготовления блюд. У него восхитительный вкус, но я ни разу его не видел». 2 Ни спросил Чу Чу:»Ты видел это?»?»
Чу Чу кивнул:»В горах, где находится мой дом, есть бамбуковый лес мосо, но в домах других людей можно собирать побеги бамбука для приготовления пищи и приготовления супа. Это действительно вкусно».
Ин Бао никогда не видел побегов бамбука и с любопытством спросил:»Что такое побег бамбука?»»Это разновидность гриба, также называемого бамбуковым грибом». Чу Чу сказал:»Я вернусь и соберу немного для ты попробуй.»
Инбао кивнул.
Несколько человек пришли в бамбуковый лес и сначала предупредили змею, а затем шаг за шагом вошли внутрь.
«Давайте нарежем его отсюда.» Инбао указал на кусок бамбука:»Нарежьте маленькие и оставьте толстые».
«Хорошо», Чу Чу и Дэни начали Бамбук Инбао и Эрни вытащили тонкие бамбуковые ветки, которые они нарубили, из бамбукового леса и сложили их в сторону.
Этот бамбук можно утащить и использовать в качестве дров для костра. Если нет, из него также можно сделать большие метлы.
Однако Инбао хочет найти хорошее применение этому бамбуку: она хочет использовать его, чтобы извлечь немного свежего бамбука и осушить его.
Свежий сок бамбука снимает жар и уменьшает количество мокроты.
Его можно использовать при таких симптомах, как жар в легких, кашель с обильным выделением мокроты, астма, стеснение в груди, инсульт, сильный язык, чрезмерное выделение слизи и слюны, судороги из-за мокроты, жар и судороги у детей.
Четыре младшие сестры усердно работали, когда внезапно к ним быстро подошли несколько человек.
Лидером был 7-летний Вэй Чжань. Он быстро подбежал к Инбао, наклонил голову и спросил:»Что ты здесь делаешь?»
Инбао сердито сказал:»Ты работает..»
Вэй Чжань увидел, что лицо маленькой девочки покраснело от усталости, а пот течет по ее шее. Он подавил желание помочь ей вспотеть и сказал:»Я помогу тебе».
«Нет необходимости.» Инбао не хотел тащить с собой две тонкие бамбуковые палки вместе с этим паршивцем из семьи Вэй.
Вэй Чжань не растерялась, последовала за ней и сказала:»Ты не устала? Могу я попросить охранников помочь тебе?»
«Ты не устала. Путь!» Ин Бао выбросил бамбук и продолжил путь в бамбуковый лес, чтобы спустить волну.
Вэй Чжань тоже хотел последовать за ним, но его остановили слуги:»Молодой господин, здесь водятся змеи, поэтому вы не можете войти».
«Другие не боятся змей, но ты их боишься. Ты тоже можешь 1 Какая мне от тебя польза, маленький ребенок твоего возраста? — Вэй Чжань недовольно посмотрел на охранника.
Охранник опустил голову и потерял дар речи.
В это время Чэнь Чжао и Чэнь Тяньтянь подошли, тяжело дыша и обмахиваясь носовыми платками.
«Сэр, что вы здесь делаете?» Чэнь Тяньтянь взял носовой платок, чтобы вытереть пот Вэй Чжаня, но Вэй Чжань оттолкнул его.
«Держись от меня подальше!» — грубо отругал Вэй Чжань.
На лице Чэнь Тяньтянь промелькнуло смущение, но она быстро улыбнулась и сказала:»Молодой мастер 7, старший сын просил нас отвезти вас, но это место пустынно и там будут дикие звери. Посмотрите».
«Уйди отсюда».!» Вэй Чжань высокомерно сказал:»Кто просил тебя взять это?»
Чэнь Тяньтянь чуть не расплакалась, когда ее отругали, и сделала шаг назад, не осмелился сказать что-либо.
Чэнь Чжаобай взглянул на нее и сказал, что она это заслужила.
Она сделала шаг вперед и осторожно спросила:»Мастер 7, почему бы нам не отдохнуть здесь? Я думаю, здесь довольно круто».
Она наконец поняла, что Молодой Мастер Вэй Чжаню этот Цзян очень понравился: если ребенок сам осмелится сказать что-то, что его расстроит, он, вероятно, в конечном итоге станет таким же, как Чэнь Тяньтянь.
Так что мне приходится приглаживать волосы, чтобы доставить ему удовольствие.
Вэй Чжань удовлетворенно кивнул и попросил охранников убрать территорию, прежде чем сесть на пень, чтобы отдохнуть и насладиться прохладным воздухом.
«Ух ты! Бамбуковые девушки! Так много бамбуковых девушек!» Чу Чу громко кричал в бамбуковом лесу.
Инбао подбежал проверить и увидел грибы с белыми юбками, растущие на открытом пространстве глубоко в бамбуковом лесу. Чу Чу собирал грибы один за другим.
«Это Бамбуковая девочка?» Глава Инбао впервые увидел этот вид грибов и немного засомневался, действительно ли они съедобны.
Чу Чу засмеялся и сказал:»Я не ожидал, что Бамбуковая девочка окажется здесь. Теперь нам так повезло».
Видя ее решимость, Инбао также помог собрать несколько цветов Бамбуковой девочки…
Она положила эти белые грибы в рюкзак и приготовилась отнести их обратно, чтобы показать свекрови.
Читать новеллу»После подбора Счастливицы вся деревня стала Процветающей» Глава 123: Это виноград. After picking up the lucky girl, the whole village became prosperous
Автор: Jiu ljiu
Перевод: Artificial_Intelligence
