
AFTER THE REBIRTH I BECAME A MARRIED PEASANT WOMAN Глава 4: Придирки Чжоу Чэнняна После Перерождения Я стала Замужней Крестьянкой РАНОБЭ
Глава 4 : Придирки Чжоу Чэнняна 11-09 Глава 4 : Придирки Чжоу Чэнняна
Пей Сю лежала на кане, хмурясь, трое детей, к счастью, приняв лишнего мужа, должны делить постель. Если вы получили травму сейчас, что будет, когда рана заживет?
Редактируется Читателями!
После того, как Чжоу Чэн вымыл посуду и позволил троим детям вернуться в комнату спать, он толкнул дверь и вошел. В доме нет масляной лампы, и он не видит своих 5 пальцев, но это не влияет на его зрение.
Он пошел к кангу, и теперь, когда была осень, ему не нужно было раздеваться и ложиться.
Пэй Сю притворился спящим, прислонив глаза к стене. Неуместно что-то говорить в такой неловкий момент или спать с закрытыми глазами.
Чжоу Чэн знал, что Пэй Сю не спит, но не собирался ничего говорить.
Через некоторое время я прислушался к медленному и ровному дыханию человека рядом со мной, и я заснул. В это время одна нога подошла. Брови Чжоу Чэна задрожали. Иди спать.
Петух прокаркал, как только он подошел к Мао. Чжоу Чэн проснулся, посмотрел на Пэй Сю и продолжал закрывать глаза.
Думая о том, чтобы заставить ее больше спать, она гуляла по городу полчаса и вставала в 13:00.
Пэй Сю проснулась, когда рассвело, а Чжоу Чэна уже не было.
Она не знает времени и не знает, который час. Но сегодня я иду в город и быстро встаю.
Толкнув дверь, Чжоу Чэн рубил дрова и увидел, как вышел Пэй Сю и сказал: Дом брата, чтобы толкнуть самокат. Сначала вымойте руки. Лицо позвало троих детей, а куриный суп в кастрюле был уже горячим.»
«Хорошо.»
Трое дети сонно вышли из комнаты. Куриный суп по-прежнему составляет полтарелки на одного человека, и Пей Сю сказал троим детям:»Куриный суп очень жирный, так что не ешьте слишком много, у вас будет диарея. Если вы съедите его сейчас, вы не сможете съешь потом. я проголодался и пусть мой брат сварит тебе кашу. ты знаешь, что остальную курицу нельзя есть до вечера. мама, иди в город и возвращайся после обеда, не надо бегать по дому, быть послушным, чтобы ловить жуков и дождевых червей, чтобы кормить цыплят».
Пей Сю добавил еще одно предложение, подумав об этом:»Дети, которые непослушны, не будут носить новую одежду».
Хаммер более честен:»Дорогая мать, я буду с оптимизмом смотреть, как мой брат кормит хороших цыплят».
В это время Чжоу Чэннян крикнула у ворот двора:»Мисс Хаммер, ты в порядке с травмой головы, ты сказал, что простудился? Почему ты сломал голову через несколько дней? Я пришел к тебе позавчера, чтобы убедиться, что ты в порядке, поэтому я взял двух твоих сестер в -закон в дом вашей тети, чтобы доставить роды. Я не знал, пока не вернулся домой, когда вчера было темно. Будьте осторожны, сколько будет стоить посещение врача и прием лекарств». Чем больше Чжоу Чэннян говорил, тем больше она чувствовала себя огорченной, это было все равно, что выкапывать ее сердце.
Пэй Сю поставила миски и палочки для еды и слушала, как Чжоу Чэннян прерывает ее:»Вы позавтракали, мама, съешьте тарелку супа из фазана, сваренного прошлой ночью».»
Чжоу Чэнма надулся на 1 курицу и 2 на несколько центов и не знал, как это продать.
«Я не ем тот куриный суп, который пью в моем возрасте, и оставляю его для меня.» 3 хороших внука составляют небо, мой маленький внук, который жалкий, имеет только 1 кость.»Чжоу Чэннян коснулся затылка скамьи, а затем коснулся его спины и сказал огорченно.
Скамья изогнулась и сказала:»Нет, не смотри на меня, у меня есть сила, даже собака может меня не бить».»
Пэй Сю было стыдно
Чжоу Чэн поставил тележку у двери и помог доктору Чжоу войти с коробкой с лекарствами. Позже мы с Пей Сю поедем в город, чтобы помочь мне взглянуть на этих троих детей.»
Он повернул голову и снова сказал доктору Чжоу:»Я хочу побеспокоить дядю Чжоу, чтобы он снова показал мою невестку».»
Доктор Чжоу измерил пульс Пэй Сю, сидя за столом, посмотрел, услышал, спросил, перерезал его на некоторое время и сказал:»Простуда матери молотка больше не мешает. Пейте больше горячего. воды через 2 дня, и лекарство будет хорошим, поэтому вам не нужно есть затылок.» Травму можно вылечить через несколько дней, не прикасаясь к воде.»
Доктор Чжоу — босоногий врач в этой деревне и член клана Чжоу. В этой деревне под названием Деревня Сишань живет много людей с фамилиями Чжоу и Ван. Все родственники за углом.
После смены лекарства дядя Чжоу снова сказал мне:»Если рана не зажила, ты не должен касаться воды.»
«Спасибо, дядя Чжоу, что присел, и я возьму для вас оплату за лечение.»Пэй Сю встал и вернулся в комнату, чтобы найти копилку, взял 1 монету и вынул ее. На моей памяти это стоило около 5 сообщений за посещение.
«У дяди Чжоу была работа в тот день. позавчера вы пришли перевязать мою рану. Я проснулась вчера утром. Только когда я узнала, что молот дал вам корзину с яйцами, лекарства, и медицинские сборы, это 1 цент, посмотрите хватит ли платить.»
Дядя Чжоу взял медные монеты, пересчитал их и вернул Пэй Сю.»Вчера в корзине было 2 яйца, которые можно было использовать как деньги».»
Пей Сю получил медные монеты, так или иначе, на эти деньги можно купить 5 булочек с мясом.
«Хорошо, я пойду первым, так что не звони мне.» Через 2 дня снимите повязку и дайте ране засохнуть.»Доктор Чжоу взял аптечку и пошел домой.
«Молот послал вас, дедушка Чжоу, с двумя вашими младшими братьями ловить жуков и дождевых червей, чтобы кормить цыплят».»Пэй Сю поспешно отправил троих детей играть.
«Мама, пожалуйста, вернись сначала, а потом приходи готовить для троих мальчиков». Мы с Пей Сю первыми вышли в город.»Чжоу Чэн объяснил своей матери и положил добычу на дверную тележку.
Чжоу Чэннян нахмурился и пошел, бормоча:»Я ранен, и мне нужно один раз съездить в город, и это мне дорого обойдется. денег.»»Деньги»
Пэй Сю проигнорировала ее. Она достала копилку, когда не услышала обратно в комнату. Подумав об этом, удобнее принести серебро. Сегодня нужно купить еще вещей. Медные монеты нести слишком тяжело. Разбитое серебро вынули и положили ему на руки. Поставьте копилку обратно, заприте клетку и заприте дверь.
Выйдя из дома, Чжоу Чэн уже ждал, пока Пэй Сю сядет.
Пэй Сю не претенциозно, в конце концов, она все еще была ранена.
Читать»После Перерождения Я стала Замужней Крестьянкой» Глава 4: Придирки Чжоу Чэнняна AFTER THE REBIRTH I BECAME A MARRIED PEASANT WOMAN
Автор: When is Mimi?
Перевод: Artificial_Intelligence