
Но Ли Мойин вообще не проявил никакого беспокойного или испуганного выражения.
Как раз в тот момент, когда он случайно пролетел мимо этого огромного Феникса, правая рука Хуан Юэли внезапно взмахнула, выбросив в него веревку!
Редактируется Читателями!
Ли Мойин поднял руку и позволил веревке обмотаться вокруг его запястья, затем, следуя за рывком Хуан Юэли, он слегка вздохнул, когда прыгнул на тело этого огромного Феникса.
Ван Кай был так взбешен!
Этот раздражающий парень все еще мог взобраться на него!
Он действительно хотел сбросить его вниз, но Женщина-Дьявол все еще сидела у него на спине.
Он не хотел, чтобы его Хозяин, которого он так старался спасти, снова столкнулся с опасностью…..
Пока маленький Ван Цай был в затруднительном положении, Ли Мойин уже удобно устроился на спине Феникса, крепко обнимая свою невесту.
Лиер, ты в порядке, ты действительно в порядке!
Это здорово, я чуть не умер от страха!
Ли Мойин обнял ее за руку, дрожа.
Хуан Юэли тут же успокоила его: «Неважно, не волнуйся!»
Хотя я не отреагировала вовремя, когда Мужун Фэй толкнул меня, но я не умру так легко!
Какие бы волны ни пришли, если бы я умерла в руках такого мусора, мне бы просто не повезло!
Она намеренно сделала это очень легко, надеясь, что мужчина рядом с ней сможет немного расслабиться.
Однако лицо Ли Мойин было черным, твоя шутка совсем не смешная!
Ты же знаешь, что скала очень опасна, почему ты осталась там?
Хуан Юэли невинно моргнула глазами, Разве это не потому, что я хотела спасти младшего брата Ло?
Тогда ты, конечно, не можешь рисковать своей жизнью, не так ли?
Его жизнь не так важна, как твоя, ясно??
Хуан Юэли громко рассмеялась, услышав это, Если младший брат Ло услышит, как ты это говоришь, он заплачет!
Кого волнует, плачет он или нет?
Ты записал или нет то, что я тебе рассказал?
Хуан Юэли посмотрела на встревоженный взгляд этого мужчины, чувствуя себя беспомощной.
Она знала, что Ли Мойинг беспокоится о ней, но в тот момент она совершенно не могла этого ожидать….
Точно!
Она поспешно сменила тему, Видишь моего огромного феникса, разве он не блестящий?
Угадай, как я его поймал?
Ли Мойинг бросил на нее взгляд, говоря саркастически, Мне вообще нужно угадывать?
Должно быть, это твой глупый маленький Феникс превратился в это?
По крайней мере, эта маленькая вещь полезна, иначе ее действительно бесполезно выращивать!
Я бы даже презирал ее, если бы ее готовили, слишком много масла!
С громким щебетанием Ван Цай издал мучительный крик!
Он почти не мог этого вынести, так как хотел швырнуть этого парня на спину, но, к счастью, он внезапно подумал о Хуан Юэли и сумел это вытерпеть.
Однако, что еще больше его разозлило, так это то, что он поднялся прямо вверх.
frewebovel.cm
Его Хозяин на самом деле не ответил саркастически, чтобы бороться за справедливость для него.
Вместо этого она была как маленькая птичка, полагающаяся на сторону того мужчины, следуя за ним, когда она присоединилась к насмешкам.
Айя, не выращивай мусор!
Если его готовить, было бы гораздо лучше быть толстым.
Худые невкусные.
Ты даже не умеешь готовить, так что не знаешь!
Слушая их разговор, они на самом деле обсуждали, как его есть!
Маленький Феникс был опустошен, так как хотел дать отпор.
Как раз в этот момент он внезапно почувствовал, что что-то не так, так как движение его хлопающих крыльев начало замедляться.
Двое других, сидевших на его спине, также почувствовали это, так как они оба выпрямились, обмениваясь взглядами друг на друга.
Окружающие колебания Глубокой Энергии крайне странные.
Я думаю… вероятно, были в беде… Хуан Юэли нахмурился.
Выражение лица Ли Мойинга также начало становиться серьезным, когда он встал и немедленно потянул Хуан Юэли в защитную стойку за спину.