Глава 526: Разделяя одну постель при жизни и в одной могиле
«Выведи его!» — внезапно повысила голос Ся Шэнгэ, прерывая Артура. «Король, разве ты не хочешь быть со мной? Отпусти моего учителя и выведи его отсюда! Разве ты не хочешь, чтобы мы остались только вдвоем?»
Редактируется Читателями!
Артур серьезно посмотрел на нее и наконец сказал: «Иди сюда».
Ся Шэнгэ шагнул вперед без колебаний.
Ляо Сайгао встревоженно крикнул: «Малыш Шэнгэ, не подходи сюда! Я мертв, мертв.
Я дожил до этого возраста, я заслужил достаточно. Оставь меня в покое. Иди, отдай приказ и схвати его».
Ся Шэнгэ, не глядя на Ляо Сайгао, послушно подошла к Артуру.
Она спокойно посмотрела на него и сказала: «Я иду. Отпусти Ляо Сайгао».
Артур молча смотрел на него, не двигаясь. Ся Шэнгэ стиснула зубы и сказала: «Артур, ты должен знать это из своего расследования.
Он был моим учителем, моей единственной опорой и источником поддержки в Делане. Ты лишил меня свободы и здоровья, растоптал моё достоинство, а теперь собираешься забрать и моего учителя? Ты сказал, что больше не повторишь ту же ошибку, что не допустишь, чтобы мне снова причинили вред?»
Глаза Артура дрожали.
Зная, что Ся Шэнгэ его провоцирует, он всё равно опустил пистолет.
Ляо Сайгао, однако, был совершенно растерян.
Он понятия не имел, о чём говорит Ся Шэнгэ.
«Малыш Шенге, ты сказал, что я… я был твоей единственной опорой в Делане… Что ты имеешь в виду? Мы действительно были знакомы раньше?»
«Учитель, уйди первым».
«Нет, как я мог оставить тебя одного с этим шакалом!»
Глаза Артура внезапно налились кровью. Он поднял пистолет и обернулся: «Тогда умри!»
«Нет!»
Раздался выстрел.
Но ожидаемого брызг крови не произошло.
Ляо Сайгао отбросило назад на шаг, и он упал на землю, едва не попав под пулю.
Ляо Сайгао поднял взгляд, всё ещё ошеломлённый.
Он увидел высокую фигуру, медленно спускающуюся по лестнице.
Его тонкие и красивые черты мерцали в тусклом свете, от них исходил леденящий холод.
Позади него виднелись лица, казавшиеся одновременно знакомыми и незнакомыми.
Глаза Ляо Сайгао расширились от удивления, голос дрогнул: «Тиран… Тиран… Злой Асура… Боже мой!»
Цинь Юэ наклонился, помог ему подняться и передал стоявшему позади человеку с нежной улыбкой, совершенно не соответствующей его имени — Злой Асура.
«Старик, выйди и подожди. Скоро всё закончится».
Ляо Сайгао пробормотал: «Но мой маленький ученик… Шэнгэ… она… она…»
«Не волнуйся, старик!» — сердито сказал Юэр. «Наш босс вернулся в это проклятое место только за женой. Как он мог позволить своей невестке пострадать?»
Невестка… Невестка?!
Жена?!
Ляо Сайгао посмотрел на Лу Цзючэна, медленно спускавшегося по лестнице, а затем на Ся Шэнгэ, чей рот был таким широким, что в него поместилось бы яйцо.
Иди к чёрту!
Какого ученика он подобрал?!
…
Увидев Лу Цзючэна, глаза Ся Шэнгэ загорелись таким блеском, какого она не видела уже несколько дней.
Но как только она собралась двинуться,
холодная рука схватила её за затылок.
Чёрное дуло пистолета уперлось ей в висок.
Хриплый голос Артура, всё ещё полный нежности и близости, звенел в ушах: «Тсс, Шэнгэ, будь умницей! Не ходи рядом с другими мужчинами, а то я разозлюсь».
Ся Шэнгэ застыла, не в силах пошевелиться.
Она могла лишь позволить Артуру вести её, шаг за шагом, к пульту управления.
Юэр бушевала: «Ди-Кинг, ты скоро умрёшь, а ты ещё смеешь быть таким высокомерным! Королевству Цзялань конец, твоей империи Делань конец, у тебя ничего не осталось!» Артур проигнорировал Юэра, его тёмно-зелёные глаза устремились на Лу Цзючэна, а глубокая улыбка медленно расплылась по его губам. «Лу Цзючэн, ты боишься? Ты не хочешь? Та, которую ты любишь, здесь, и она вот-вот отправится в ад вместе со мной. А ты, ты тот, у кого ничего не осталось? Кто из нас действительно жалок?»
Лу Цзючэн не разделял его гнева.
Его глаза горели алым, но выражение лица оставалось на удивление спокойным.
Услышав провокацию Артура, он даже не отвёл взгляда от Ся Шэнгэ.
Он просто сказал: «Попробуй!»
«Если убьёшь Шэнгэ, я умру вместе с ней».
«У меня здесь есть мои люди, а снаружи — китайские военные и Интерпол».
«Все в мире знают, что мы с Шэнгэ законно женаты».
В этот момент взгляд Лу Цзючэна наконец упал на лицо Артура, и в нём отражались безразличие, веселье и высокомерное высокомерие. «Они похоронят меня и Шэнгэ вместе. Никто не сможет разлучить нас ни в этой жизни, ни в следующей».
«А ты, с другой стороны, будешь лишь сотрём в прах и отправишься в ад один!»
Чёрт!
Это же так жестоко!
Это даже более жестоко, чем убить кого-то!
Верно, как тирану Цзюгэ, известному своим безумием и извращениями!
Все, кто стоял за Лу Цзючэном, включая Цинь Юэ, невольно вытерли пот со лбов.
И Артур действительно был в ярости. Его всегда достойное и элегантное лицо исказилось от зависти и безумия.
Но вскоре он начал смеяться.
Рука, не державшая пистолет, погладила мягкую, тёплую щеку девушки и прошептала: «Ся Шэнгэ, ты слышала?
Он велел тебе умереть.
Человек, которого ты любишь, не только не спас тебя, но и хотел твоей смерти».
Ся Шэнгэ повернула голову, спокойно посмотрела на него, и улыбка медленно расплылась по её лицу. «Я так счастлива! Умереть с Мастером Цзю, разделить с ним одну постель и могилу – моё самое большое желание в этой жизни».
Цинь Юэ и остальные: «…»
Чёрт, даже этого достаточно, чтобы я почувствовала, будто питаюсь собачьим кормом!
Эта пара действительно ненормальная.
Хватка Артура внезапно усилилась, крепко сжав шею Ся Шэнгэ.
Под его тёмно-зелёными глазами вспыхнул ужасающий багровый румянец.
«Ся Шэнгэ, ты хочешь разделить с ним жизнь и смерть? Я не позволю тебе исполнить твоё желание!» «Ты мой и в жизни, и в смерти! Ты был моим в прошлой жизни, и в этой можешь принадлежать только мне!»
Как только он закончил говорить, его рука внезапно нажала кнопку на пульте.
В следующее мгновение раздался оглушительный хлопок.
Из земли вырвался оглушительный взрыв, сопровождаемый палящим жаром.
В земле появились трещины, и вспыхнули бесчисленные языки пламени.
Сверху начали падать огромные камни.
«Босс, осторожно!»
Лу Цзючэн попытался броситься вперёд, но Цинь Юэ и Ли Синиан силой удержали его.
Через мгновение в пяти метрах перед пультом возникла огромная пропасть.
Два мира, разделённые Чу и Хань, разделяли две стороны.
Путь преграждали пылающее пламя и огромные обломки.
Сильный жар исказил две фигуры перед пультом управления, превратив их в размытое пятно, словно они могли исчезнуть в любой момент.
«Шэншэн!»
Лу Цзючэн, не раздумывая, бросился к пульту управления.
