Глава 448: Авария, в которую попала моя мать, точно не была случайностью!
«Ты хочешь сказать, что я не собственность Цзю Е?»
Редактируется Читателями!
Ся Шэнгэ нахмурилась, её тонкие брови сошлись на переносице, и серьёзно сказала: «Как я могу не быть собственностью Цзю Е? Цзю Е тоже моя собственность. Мы не отдельные личности, и нас нельзя разлучить. Забудь! Если ты снова придёшь к Цзю Е и будешь нести чушь, пытаясь нас разлучить, не вини меня за грубость!»
Говоря это, она бесстрастно сжимала кулаки.
Девочка выглядела хрупкой и хрупкой, казалось, лишённой всякого боевого духа.
Но в этих выразительных чёрно-белых глазах таилась пугающая холодность.
Это была явно не шутка.
Цю Тяньюй вытер лицо и трижды усмехнулся.
Хватит!
Он знал, что сестра ценит брата больше, чем себя;
он к этому привык.
Успокойся!
Успокойся!
Какого чёрта он должен быть спокоен?!
Цю Тяньюй снова разозлился, желая прикончить Лу Цзючэна, невинную свинью, которая похитила капусту его семьи.
Он глубоко вздохнул и сказал: «Ладно, не будем об этом. Сяошэн, кто-то из семьи Цю тебя заметил. Боюсь, скоро кто-то придёт и будет тебя допрашивать».
Ся Шэнгэ услышал в этой фразе намёк на скрытые мотивы. «Кто-то? Кто?»
Выражение лица Цю Тяньюя медленно смягчилось, в его глазах мелькнула холодность. Он произнёс глубоким голосом: «Я не хотел, чтобы ты так рано вмешивался в дела семьи Цю, поэтому никому не рассказывал о твоём существовании. Даже мой дядя и другие не знали, что род моей тёти всё ещё существует».
Изначально он планировал сначала помочь Ся Шэнгэ очистить семью Цю, а затем позволить ей вернуться к своим корням.
Его драгоценная сестра, которую он наконец нашёл, не потерпит никакой несправедливости.
Но, очевидно, планы не поспевают за переменами.
Цю Тяньюй прижался к виску, взглянул на Лу Цзючэна и сказал: «Через несколько дней я вернусь к семье Цю и расскажу дяде и его семье о твоём существовании. Но сначала позволь мне рассказать тебе о семье Цю и о том, почему моя тётя сбежала из дома».
Семья Цю — очень древняя и богатая семья из Ганчэна, некогда гиганта в области аэрокосмических технологий.
Позже они перешли на производство, и семья постепенно пришла в упадок.
Семья воспитала множество выдающихся научных и технических талантов на протяжении поколений.
Но к нынешнему поколению семья Цю полностью пришла в упадок.
Состояние семьи уменьшалось с каждым поколением, и они уже не входили даже в число самых богатых семей Ганчэна.
Семья Цю всегда была в центре внимания в деловых кругах Ганчэна благодаря своим неразрывным брачным союзам с королевской семьей королевства Галан.
Каждый брак приносил семье Цю огромную выгоду – деньги, власть и связи.
Однако кандидаты, которых семья Цю отправляла в королевство Галан для женитьбы, всегда были странными. Казалось, они не выбирали ни по возрасту, ни по характеру, ни по внешности, ни по таланту.
Даже после того, как ребёнок выбирает себе партнёра в семь или восемь лет, этот партнёр может измениться спустя примерно десять лет.
«Наш дедушка… был очень традиционным человеком».
Лицо Цю Тяньюя озарилось глубочайшим сарказмом, когда он это сказал. «О, да, строго говоря, он должен быть нашим дедушкой по материнской линии. Но поскольку я вырос в семье Цю и ношу фамилию матери, я называю его дедушкой».
«Его зовут [Цю Чжаосин], ему в этом году семьдесят шесть лет. У него было три жены, ха-ха… На самом деле, у него до сих пор две. И наша бабушка была его первой женой».
«Бабушка была известным талантом в Гонконге. Она работала вместе с Цю Чжаосин и даже ненадолго вернула к славе пришедший в упадок семейный бизнес Цю. Но пока бабушка была занята своей карьерой, Цю Чжаосин ей изменил. У него было две интрижки подряд, каждая из которых привела к появлению внебрачных детей».
«Цю Чжаосин не считал себя неправым. Он считал нормальным для мужчины иметь трёх жён и четырёх наложниц. Положение бабушки как первой жены не поколебалось бы, а эти две женщины стали второй и третьей. Затем он забрал этих двух женщин и их незаконнорождённых детей домой».
Ся Шэнгэ нахмурилась, её лицо похолодело.
Цю Тяньюй невольно бросил на Лу Цзючэна сердитый взгляд, стиснув зубы, и сказал: «Лу Цзючэн, предупреждаю тебя! Если ты посмеешь флиртовать с другими женщинами и огорчать Сяо Шэна, я отдам всё, что у меня есть, чтобы обеспечить тебе счастливую жизнь».
Лу Цзючэн равнодушно посмотрел на него, его лицо было бесстрастным.
И только Цю Тяньюй подумал, что этот мужчина, как и прежде, проигнорирует его, как вдруг услышал спокойный голос Лу Цзючэна: «Не буду».
Три простых слова, даже не твёрдая клятва.
Но Цю Тяньюй каким-то образом поверил.
Его лицо слегка просветлело, прежде чем он продолжил: «Бабушка родила двух сыновей и двух дочерей: твоего старшего дядю [Цю Вэньчэня] и твоего троюродного дядю [Цю Вэньдуна], а также мою мать [Цю Шисинь] и твою мать [Цю Шия]».
«Вообще-то, изначально моя мать хотела выйти замуж за Ханельсона. Они обручились, когда мне было восемь, но, по сути, возненавидели друг друга. Позже моя мать влюбилась в кого-то и сбежала. Когда мне было три года, они оба погибли в автокатастрофе. Именно твоя тётя, твоя мать, забрала меня из дома». «Меня забрали обратно в семью Цю».
Ся Шэнгэ нахмурился: «Ещё одна автокатастрофа?»
Она посмотрела на Цю Тяньюй и медленно спросила: «Их авария связана с семьёй Цю или с Ханельсоном?»
Цю Тяньюй покачал головой: «Честно говоря, я не знаю, но подозреваю, что нет. Потому что… Ханельсон давно был влюблён в мою тётю, которая тогда ещё училась в старшей школе. Он на самом деле не хотел жениться на моей матери. Побег моей матери дал ему повод поменяться браками. Вероятно, он желал, чтобы моя мать никогда не возвращалась, чтобы выполнить брачный контракт».
Что касается Цю Чжаосина.
У него было слишком много сыновей и дочерей, и он не питал к большинству из них привязанности.
Побег Цю Шисиня лишил его лица во взрослом возрасте, и он, вероятно, желал никогда больше не видеть свою дочь.
К тому же, имея Цю Шию, более привлекательного кандидата на брак, Ханельсон вряд ли стал бы убивать собственную дочь.
Следовательно, автокатастрофа с участием Цю Шисинь и её мужа, скорее всего, была случайностью. «Но авария с тётей не могла быть случайностью!»
Лица Цю Тяньюя похолодели, а руки невольно сжались в кулаки. «Вы не видели, как Ханельсон общался с тётей. Он практически относился к тёте как к своей собственности, запрещая ей общаться с мужчинами, не выпуская её из виду ни на секунду. Тётю заставили поступить в колледж Гуанъюй от отчаяния. Я не знаю, что случилось потом, как она влюбилась и вышла замуж за вашего отца».
«Но одно я могу гарантировать: Ханельсон никогда бы не позволил тёте влюбиться в другого мужчину или родить ребёнка от другого мужчины. Поэтому, как бы скрытны ни были тётя и дядя, он обязательно их найдёт и отомстит».
«Поэтому, хотя у меня все эти годы не было никаких доказательств, я всё ещё верю, что Ханельсон причастен к автокатастрофе с тётей!»
