
Глава 154 — 154 Я должен выполнить свое обещание Помогите! Соблазнительный Злодей преследует Меня каждый День РАНОБЭ
154 Я должна выполнить свое обещание
«Я обещала тебе, что пойду с тобой на свидание сегодня вечером, поэтому я должна выполнить свое обещание», — спокойно сказала она.
Редактируется Читателями!
Чу Цзиньчэнь:»?»
[?????]
[Я думал, это какая-то романтическая сцена. Ведь все это время речь идет о морали??]
!!
[Это не ошибка Мастера Рана. Это наш фау. Почему все думают, что Мастер Ран будет говорить приятные слова?]
[Очень хорошо, это Мастер Ран.]
[Это кажется немного неожиданным, но совсем не странным.]
[Третий Молодой Мастер потерял дар речи. Ха-ха-ха-ха.]
Чу Цзиньчэнь был ошеломлен лишь на мгновение.
Вскоре он тихо рассмеялся.»Все в порядке».
Его голос онемел.
Они вдвоем прогуливались по пляжу. Под темным ночным небом море сверкало прекрасным светом.
Они пошли в бар на пляже.
Бар находился недалеко от моря, и мимо дул морской бриз.
Ши Ран и Чу Цзиньчэнь не хотели пить алкоголь, поэтому вместо этого пили безалкогольные напитки.
Они просто наслаждались прохладным морским бризом и красивыми пейзажами.
Чу Цзиньчэнь держал во рту соломинку, когда пил свой напиток и смотрел на Ши Рана.
Ши Ран посмотрела на море и удовлетворенно прищурилась.
Ветер развевал ее волосы. Ее волосы развевались на ветру, смущая чьи-то глаза.
Уголки губ Чу Цзиньчэня слегка изогнулись.
Он достал телефон и провел пальцами по экрану.
Первоначально спокойное море начало волноваться, и волны снова и снова накатывались на пляж.
Бац!
Громкий звук прорвал тихую ночь.
Небо, которое изначально было усеяно лишь несколькими звездами, взорвалось лучом света, осветив все небо.
«Ух ты! Это фейерверк!» Кто-то воскликнул.
Фейерверки были ослепительными и красочными, проецируясь в море. Они были настолько красивы, что от них невозможно было отвести взгляд.
Посетители бара, привлеченные фейерверком, двинулись к морю по двое и по трое.
Некоторые из них даже начали фотографировать.
Ши Ран повернулся к Чу Цзиньчэню. — Ты это устроил?
Чу Цзиньчэнь этого не признавал. Вместо этого он спросил:»Что вы имеете в виду?»
«Судя по реакции каждого, фейерверк здесь не является неотъемлемой программой. Только у вас есть финансовые ресурсы и время простоя».
Чу Цзиньчэнь:»?»
Почему этот разговор становился все более и более неправильным?
Простой?
У него вообще не было простоя.
[Пфф, хахахахаха, я правда умею смеяться.]
[Третий молодой мастер: Впервые я совершаю такой неблагодарный поступок.]
[Возможно, именно такой и является прямолинейная девушка.]
[Бездействие. Ха-ха-ха-ха]
[Третий Молодой Мастер довольно романтичен. Он вообще-то устраивал фейерверки.]
[Романтика до смерти!!!]
[Эти фейерверки действительно прекрасны!!]
В следующий раз ни Ши Ран, ни Чу Цзиньчэнь заговорил первым.
Они вдвоем откинулись на спинку стула и молча смотрели на ослепительный фейерверк в небе.
В этот момент время словно остановилось.
Смех окружающей толпы, казалось, постепенно стих.
В объективе камеры эта сцена была прекрасна.
Фейерверк утих, и шум волн усилился. Вокруг стало еще более шумно.
«Очень приятно», — тихо сказала она, взяв напиток со стола.
Чу Цзиньчэнь сосредоточенно смотрел на ее лицо и говорил тихим и хриплым голосом.»Да, выглядит действительно хорошо».
Ши Ран внезапно обернулся и встретился с черными глазами Чу Цзиньчэня.
«Сменить локацию?» — спросил Чу Цзиньчэнь.
«Конечно».
…
Они вдвоем подошли к берегу, где спокойно стояла небольшая яхта.
В глазах Ши Рана мелькнуло удивление.
Не спрашивая больше, она села на яхту вместе с Чу Цзиньчэнем.
Яхта быстро плыла по морю и наконец остановилась на другой стороне острова.
«Это?» В глазах Ши Рана было замешательство.
«Здесь у нас будет наше свидание сегодня вечером», — сказал Чу Цзиньчэнь с загадочной улыбкой.
Они шли бок о бок, наслаждаясь ветерком.
Воздух был наполнен слабым ароматом цветов.
Наконец они прибыли в пункт назначения.
Ши Ран остановилась как вкопанная.
В ее ясных глазах отразилось море ярко-красных цветов.
…
Читать»Помогите! Соблазнительный Злодей преследует Меня каждый День» Глава 154 — 154 Я должен выполнить свое обещание Help! The Seductive Villain Chases Me Everyday to Expose My Other Identities!
Автор: Many Grapes
Перевод: Artificial_Intelligence