
FIELDS OF GOLD Глава 727 Бросок мешковины Поля Золота
Глава 727 Бросок мешковины
Получив разрешение Лонг Тианба, менеджер начал зачитывать пункты, перечисленные в счете: Шесть порций сырного лобстера, семьсот двадцать таэлей. Два горшка с изображением Будды, перепрыгивающего через стену, четыреста двадцать таэлей. Шесть порций первоклассного морского ушка, девятьсот таэлей. Особый рис Sea cuc.u.mber только на еду и питье вы потратили четыре тысячи пятьсот таэлей. Что касается ванн, то вы выбрали молочную ванну с добавлением лепестков цветов и специальных настоянных лекарственных трав, а также массажи в сумме это была тысяча и сотня таэлей. Таким образом, в сумме ваш счет составляет пять тысяч шестьсот таэлей. Другие клиенты могут сказать вам, обманываем мы вас или нет.
Редактируется Читателями!
Все остальные гости внезапно поняли, что этот парень заказал только самые дорогие блюда в меню и заказал несколько таких же блюд! Кроме того, он заказал несколько дополнительных услуг для своих ванн! Неудивительно, что его счет был таким большим! Сразу же на их лицах появилось выражение презрения. Все цены на развлекательные заведения были четко указаны в меню их ресторанов и в банях. Если кто-то думал, что цены слишком высоки, им не нужно было тратить деньги на дорогие продукты и услуги! Вместо этого этот парень пытался заявить о нечестной игре и сбежать по счету!
Что только что произошло? Лонг Тяньба заметил, что взгляды всех людей изменились. В конце концов, его семья была одной из самых унылых в районе Цзяннань, и раньше он уже сталкивался с разными сценариями. Он также слышал, как управляющий учреждения озвучивал содержание своего счета. Из еды, которую он заказал, очень дорогими ингредиентами были только омары, морские ушки, морские раковины и акульи плавники. Однако какого черта был Будда, перепрыгивающий через стену? Почему он был даже дороже всех остальных деликатесов?
Несмотря на замешательство, он не задавал вопросов, которые были в его сердце. По взглядам всех вокруг он мог сказать, что счет за его расходы был справедливым и без каких-либо уловок. Когда он заказывал эти вещи, он не смотрел внимательно на цены, потому что был уверен в размере своей сумочки. Чтобы похвастаться перед своими друзьями в столице, он обязательно заказал порцию всего хорошего, что они говорили для каждого человека
А? Куда делись его хорошие друзья? Похоже, они исчезли, когда были на ипподроме. Этих людей было действительно слишком много, потому что они даже не сказали прощального слова, когда уходили! Ах, Лун Тианба был расстроен этим, он не слишком много думал об этом.
Уважаемый гость, у вас есть еще вопросы, а? Если нет, пожалуйста, оплатите счет прямо здесь. Директор развлекательного заведения по-прежнему оставался вежливым и обходительным.
Это э-э цены здесь действительно довольно дорогие! Однако слава моей Длинной семьи как слабой семьи в Цзяннане не зря, поэтому я более чем могу себе это позволить. На лице Лун Тяньбы появилось неловкое выражение, когда он продолжил уверенно заявлять: Раньше я был слишком взволнован, делая ставки на лошадей, и потерял там все свои деньги. Не могли бы вы проявить немного гибкости Я принесу сюда деньги, которые я должен завтра!
Все гости вокруг него посмотрели на него с презрением. У него не было денег, но он все еще хвастался своей семьей? Разве он не утверждал, что сотрудники учреждения его шантажируют? Это было больше похоже на то, что он пытался пообедать и помчаться!
Улыбка на лице менеджера постепенно исчезла. Он тихо фыркнул: Почетный гость, я должен извиниться, но этот объект не позволяет клиентам оставаться в кредит! Если у вас нет денег, вы можете попросить кого-нибудь принести их обратно. Наш объект открыт круглосуточно, и вам не нужно беспокоиться о том, чтобы доставить нам неудобства.
Неловкое выражение лица Лонг Тианбы стало еще глубже: Я не взял с собой своего слугу, когда уходил сегодня утром. У моих друзей, которые приехали со мной, что-то возникло, и им пришлось уйти пораньше
Если за вас поручился сотрудник нашего учреждения, вы также можете отложить оплату счета на пару дней. Выражение лица менеджера стало более достойным.
Длинный Тианба посмотрел на толпу вокруг себя и не увидел ни одной знакомой фигуры. Он пробыл в столице недолго. Кроме той стаи хулиганов, с которой он тусовался, он действительно не знал никого, кто обладал бы каким-либо статусом или властью. Он поколебался, прежде чем ответить: Я давно не был в столице и никого здесь не знаю
Послушайте, у вас нет никого, кто мог бы за вас поручиться. есть ли у вас способ связаться со своей семьей. Ранее вы также сказали, что приехали из Цзяннаня, если мы просто позволим вам уйти, вы можете просто сбежать в Цзяннань. Цзяннань очень большой, так как мы должны вас найти? напряженно спросил менеджер.
Я четвертый молодой мастер в длинной семье Цзяннаня. Мое слово моя гарантия. Как я мог отказаться от своего счета? Лун Тяньба начал терять терпение и громко кричал.
Менеджер спокойно ответил: Кто может сказать наверняка? Вы утверждаете, что являетесь четвертым молодым мастером длинной семьи, но есть ли у вас что-нибудь, что может подтвердить это? Если все заявили, что они молодые хозяева какой-то семьи, чтобы отложить оплату счета, сможет ли это развлекательное заведение работать в будущем?
Я действительно Четвертый Молодой Мастер Длинной Семьи Посмотри на эту нефритовую подвеску. на нем герб Длинной семьи. Только прямые кровные потомки Длинной семьи могут иметь что-то подобное. Кроме того, взгляните на одежду на моем теле, она сделана из лучшего небесного шелка, какое только может быть, и стоит около тысячи таэлей за бо в столице. У меня также есть Лун Тяньба очень хотел доказать свою личность и раскрыл все ценные вещи, которые были у него на теле.
Менеджер взял кулон, чтобы посмотреть, а затем небрежно передал его одному из рабочих рядом с ним, сказав: Молодой мастер Лонг предоставляет нам обычный кулон из бараньего жира из нефрита в качестве гарантии. похоже, стоит около двух тысяч шестисот таэлей. Вот одно жадеитовое кольцо стоимостью около шестисот таэлей комплект одежды из небесного шелка стоит около восьмисот таэлей. В общем, эта штука стоит около пяти тысяч двухсот таэлей. Выпиши ему квитанцию, а также долговую расписку на дополнительные четыреста таэлей.
Лонг Тианба наблюдал, как все предметы с его тела были унесены менеджером. Даже одежда с его тела не осталась в стороне от этого процесса. Он широко открыл глаза и воскликнул полным недоверия голосом: Что вы, ребята, здесь делаете? Почему ты забираешь мою нефритовую подвеску логово грабителей, верни мне мои вещи
Управляющий не обратил на него внимания. Когда квитанция была написана полностью, он сунул ее в руки юноши и сказал: Выплата долгов это закон Вселенной. Забрав ваши вещи в качестве залога, мы уже дали вам достаточно лица. Если вы и дальше будете шуметь, мы больше не будем с вами вежливы!
Пока он говорил, вокруг Лонг Тяньбы появилось несколько крупных людей с аурой убийства. Только сейчас этот глупец испугался. Он постоянно заикался: Недоразумение, недоразумение! Пока оставьте эти вещи в качестве залога. Я обязательно вернусь завтра, чтобы выплатить долг, и не оставлю ни одной медной монеты!
Наконец, Лун Тяньба мог только дрожать, когда выходил из офиса развлекательного заведения, одетый только в нижнее белье. Была поздняя осень, и погода стала прохладной. Уходя, он обнял себя, ему хотелось плакать.
Второй старший брат, этот парень такой забавный! У него не было денег, но он все еще расхаживал, как чокнутый молодой лорд! Чжу Юньсинь так сильно рассмеялась, увидев это событие, что у нее заболел живот. Был ли этот парень клоуном, которого прислала его семья обезьян?
Мягкое выражение лица Чжу Юньсяо скрывало именно то, о чем он думал. В его больших круглых глазах, похожих на глаза Сяокао, вспыхнул опасный свет: Я слышал, что этот парень много раз говорил о развлекательном заведении, когда был на ипподроме, и он даже застраховал владельца этого заведения
Что??!! Чжу Юньсинь сильно прикусила леденец во рту, разбив леденец надвое: Второй старший брат, почему ты не упомянул об этом раньше?! Страхование объекта это одно, но он также застраховал нашу даму-мать! Как я могу позволить этому скользить?
Нет нужды терпеть что-то большее, чем ты можешь вынести, сердито прорычал Чжу Юньсяо.
Когда Чжу Юньсинь услышала это, она знала, что ее второй брат не будет пытаться остановить ее, если она решит преподать этому болвану урок. Она взволнованно замахала кулаками: Поехали! Если я не буду избивать того парня по прозвищу Лонг так сильно, что его собственная мать не узнает его, тогда меня зовут не Чжу!
Чжу Юньсяо протянул руку, чтобы остановить ее.
Чжу Юньсинь заволновался: Второй старший брат, ты начинаешь чувствовать себя плохо из-за этого парня, а? Он застраховал нашу даму-мать таким образом, что это то же самое, что бить наше поместье по лицу и бить нас по лицу. Если мы так легко отпустим его, как мы сможем отплатить за любовь и привязанность, которые дает нам наша мать?
Чжу Юньсяо усмехнулся: К чему ты так торопишься? Неудивительно, что наша леди-мать хотела, чтобы я пошел с вами, поскольку мне нужно убедиться, что вы начали больше использовать свой мозг! Подожди немного, я попрошу менеджера приготовить для нас мешок из мешковины
Второй старший брат, ты хочешь сказать, что мы собираемся набросить мешок из мешковины ему на лицо? Звучит так весело! Я никогда не делал этого ни с кем!! Чжу Юньсинь стал еще более взволнованным и почти собирался подпрыгнуть от радости: Торопитесь, мы не можем позволить этому парню зайти слишком далеко!
Не беспокойтесь, его лошадь также была конфискована учреждением в качестве залога. Он будет возвращаться пешком, а дороги ему незнакомы. Как далеко он может зайти? Чжу Юньсяо сузил глаза и приподнял уголки губ.
Длинный Тианба выглядит так, будто сегодня был действительно плохой день. Когда он играл в азартные игры, он особенно расспрашивал всех о состоянии лошадей и обязательно купил билет той, которая ранее выиграла больше всего скачек. Однако он не выиграл ни одной ставки. Делая ставки на ипподроме, он забыл, что ему все еще нужно оплатить счет, который был ранее. Таким образом, были изъяты не только все ценные предметы на его теле, но даже его одежда и лошадь.
На обратном пути он также не знал, какой бандит наткнулся на него, и решил набросить ему на голову мешок, прежде чем избить его до полусмерти. Он никогда в жизни не испытывал таких болей!
Случилось вот что: Лонг Тианба дрожал, когда он жалко шел назад к тому месту, где жили он и его отец. Время от времени мимо него проезжали люди верхом или в экипажах, и все они смотрели на него изумленными взглядами. Он чувствовал себя очень смущенным и прикрыл голову двумя руками, пытаясь быстро пройти по обочине дороги.
Он проходил мимо небольшой рощи деревьев, когда внезапно почувствовал, как его нога соскользнет, и упал на землю. Он думал, что случайно наступил на камень и вывихнул лодыжку. Когда он собирался подползти, его глаза потемнели. Прежде чем он успел среагировать, какие-то люди вытащили его на поляну.
После этого на него обрушились удары кулаками и ногами, как ураган. Почему казалось, что его избивают двое? Один, казалось, был сосредоточен на своей голове, быстро сменяя друг друга руками и ногами. Другой злодей был довольно хитрым и сосредоточился на своих уязвимых местах. Этот человек поражал только те места, которые больше всего болели, и это было так больно, что он чувствовал, что теряет сознание.
Лонг Тианба громко выл и умолял, но в пригороде людей было меньше. К тому же было уже поздно, и мало людей проходило мимо этой рощицы. Как только он собирался хрипеть, он наконец услышал звук приближающихся людей. У преступников не было выбора, кроме как отпустить его.
После того, как ему удалось снять мешковину с головы, его голова, лицо и тело сильно заболели. Его глаза были настолько опухшими, что выглядели как пара щелей, и он плохо видел. Под его ноздрями был кровавый след, а его внутренняя белая одежда была грязной от крови и грязи. Вполне вероятно, что если он сейчас встанет перед отцом, его не узнают.
Лун Тианба не знал, как ему удалось вернуться в гостевой дом. К тому времени, как он вернулся, небо стало совершенно темным. Когда он подошел к отцу, Лонг Икуи увидел, что его лицо распухло, как у свиньи, и был полностью поражен. Затем он яростно спросил из жалости: Кто это с тобой сделал?
Поля Золота Глава 727 Бросок мешковины FIELDS OF GOLD
Автор: Tranquil Fine Rain, 姽婳晴雨
Перевод: Artificial_Intelligence