Наверх
Назад Вперед
Золотые Поля Глава 724 — Маленький тиранический цветок Ранобэ Новелла

FIELDS OF GOLD Глава 724 Маленький тиранический цветок Поля Золота

Глава 724 Тиранический Маленький Цветочек

Ваше Высочество, юная королевская принцесса избила кого-то в академии. Родственник жертвы сейчас находится в академии и просит объяснений! Вэйцзы поспешно вошла из внешнего двора и побежала к принцессе-консорту Сюй, которая кормила рыб у пруда с лотосами. В ее голосе был намек на тревогу и нетерпение.

Редактируется Читателями!


У Юй Сяокао в настоящее время было четыре первоклассных личных служанки, и они были названы в честь четырех знаменитых пионов. Это были Яохуан, Вэйцзы, Доулу и Чжаофэнь.

Юй Сяокао тронула ее за ухо и с сомнением спросила: Кто? Кто, по-твоему, кого-то избил?

Вэйцзи слегка задыхаясь, ответила: Ваше Высочество, вы не расслышали неправильно. Это юная королевская принцесса избила другого ученика. Говорят, что у студента два черных глаза и разбитая губа. Видимо, он выглядит довольно жалко.

Маленькой Гоцзы всего четыре года, но она способна победить кого-то в такой степени? Юй Сяокао не совсем поверил в это: Это не может быть правдой! Ты хочешь сказать, что моя милая и очаровательная девочка действительно ссорилась с кем-то в академии? Ты уверен, что это правильно, и не кто-то принял Маленького Мантоу за Маленького Гоцзы, а?

Лицо маленького Мантоу больше походило на лицо Сяокао, поэтому многие люди часто принимали его за юную королевскую принцессу из имения императорского принца Сю, которая любила носить одежду мальчика. Более того, настоящая королевская принцесса Чжу Юньсинь больше походила на своего отца и старшего брата, и ее часто ошибочно принимали за мужского близнеца.

Вэйцзи тоже немного сомневался, услышав вопросы своей любовницы. Она тихо продолжила: Ваше Высочество, как насчет этот слуга может пойти в академию и узнать подробности?

Юй Сяокао просто была дома, и ей нечего было делать, поэтому она положила корм для рыбы в руки и сказала: Независимо от того, был ли это Маленький Мантоу или Маленький Гоцзы, кто-то избил другого ученика. Как их родитель, если я не буду показывать свое лицо, это будет неправильно. Пусть Пипа приедет и оденет меня, мне нужно в школу.

Ее предыдущие четыре первоклассные личные служанки были выданы замуж, когда им исполнилось двадцать. Осталась только Пипа, решившая остаться со своей хозяйкой и отвечать за ее одежду и украшения.

Ю Сяокао переоделся в великолепную одежду, украшенную вышивкой пионами. Ее волосы были зачесаны в простой летящий бессмертный узел, открывавший ее яркий и ясный лоб. Он был украшен прекрасными жемчужными цветами, благодаря которым она выглядела свежо и элегантно. Он прекрасно контрастировал со светлой и изысканной кожей Сяокао, делая ее похожей на молодую девушку.

Резиденция императорского принца Сюй находилась недалеко от академии. Она вышла из вагона и только что вошла в кабинет кресла с помощью швейцара, когда услышала знакомый голос, который казался одновременно ласковым и проницательным: Закрой рот! Даже если мы добавим их в магазин, мы не будем их вам продавать!

Когда она ясно увидела молодую девушку внутри, она не ожидала увидеть свою обычно умную и нежную маленькую девочку, которая сейчас агрессивно стоит, положив руки на бедра, и рассматривает маленькую толстушку внутри. перед ней с презрительным взглядом. А? Неужели она действительно ошибалась раньше? Неужели это действительно ее дочь?

Госпожа-мать этот сын приветствует госпожу-мать! Первым, кто заметил Юй Сяокао, был ее умный и сообразительный сын Маленький Мантоу. Он взглянул на свою младшую сестру и поспешил вперед, лестно поддерживая левую руку Юй Сяокао.

Выражение лица Чжу Юньсинь слегка изменилось, когда она вспомнила то, о чем ее отец неоднократно предупреждал: Дочь, перед своей дамой-матерью ты должна вести себя как молодая джентльменка, а не заставлять свою даму-мать беспокоиться. о тебе, хорошо а? Это особенно важно, когда меня нет дома. Все вы должны хорошо заботиться о своей даме-матери

Она немедленно сложила ноги вместе и положила обе руки себе на живот, обнажив милую улыбку. Маленькие ямочки на ее лице были едва различимы, и ее голос стал мягким, как весенний ветер, когда она сказала: Госпожа Мать, когда вы пришли? Леди-мать, присаживайтесь, пожалуйста. Я приготовлю тебе чаю

Будь то жена императорского наставника или наследного принца, глаза у всех вылезли из головы. Это был властный и агрессивный маленький тиранический цветок из прошлого, а? Как она внезапно превратилась в милого и очаровательного маленького ребенка? Что же происходило?

Ю Фань уже привык к быстрым преобразованиям своей маленькой племянницы, и это больше не мешало ему. С тех пор, как приехала его вторая сестра, он теперь мог сидеть сложа руки и позволить этой головной боли, вызывающей у маленького ребенка, быть наведенным ее матерью. Он спокойно откинулся на спинку стула и с удовольствием пил перед собой ароматный чай.

Хорошо, хватит притворяться! Ты уже раскрыл свой хвостик, и я его понимаю ах! Юй Сяокао указательным пальцем ткнула дочь в лоб. Видно, маленькая девочка только притворялась милой и послушной среди нее! Она действительно боролась за титул Император актерского мастерства!

Леди-мама этот толстяк ударил меня и хотел украсть мои вещи, вау-вау-вау Леди-мама, вы должны добиться справедливости для этой дочери, ах! Слезы навернулись на глаза Маленькой Гоцзы по команде, и каждый мог видеть след двух слез на ее милом и нежном личике. Ее розовые губы задрожали, когда она подняла свои слезливые глаза, чтобы посмотреть на Юй Сяокао. Весь ее внешний вид пробуждал жалость в сердцах людей.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Даже жена императорского наставника, которая пришла в ярость, чувствовала, как ее сердце смягчается. Она посмотрела на своего внука, который был выше девушки на голову и имел тело примерно вдвое больше. Почему она внезапно почувствовала, что тем, кто издевается над другими людьми, был ее собственный внук? Она взглянула на Маленького Гоцзы, который молча плакал, и мягко сказала: Ваше Высочество, Дунэр неправильно запугивал вас! Когда мы вернемся, я позабочусь, чтобы его отец наказал его должным образом. Не плачь, если девушки слишком много плачут, они уже не будут красивыми!

Лян Годун широко раскрыл глаза своей панды и тупо уставился на свою бабушку, которую полностью обманули слезы этой девушки и которая перешла на ее сторону. Бабушка, посмотри еще раз на своего внука, кто кого издевался?

Дитя! Как ты мог украсть вещи у своих младших братьев и сестер только потому, что ты больше их? Неужели все, чему тебя учил отец, было напрасно а? Ты даже заставил эту старушку выйти поддержать тебя. Я почти полностью потерял лицо из-за тебя! В резиденции императорского наставника было много мужчин и мало женщин. В поколении отца Лян Годуна у них было четыре сына и только одна дочь. В поколении внуков были только внуки. Таким образом, жена императорского наставника действительно не имела защиты от милой и очаровательной маленькой девочки.

Лян Годун немного надулся и снова случайно поранил разбитую губу. Он резко вдохнул от боли. Он действительно чувствовал себя обиженным: Бабушка по отцовской линии, кто же был тем, кто настоял на поднятии шума, а? Очевидно, я был тем, кто пытался избежать того, чтобы что-то случилось, хорошо?

Хмм! Использование своей силы для запугивания слабых наконец-то вернулось к вам, а? Жена императорского наставника почувствовала, как ее сердце снова смягчается, глядя на красочное лицо внука.

Подойди сюда и дай тетушке взглянуть Боже мой, кто тебя так сильно бил, а? Посмотри на эти черные глаза и на свою опухшую губу тебе больно? У тети есть лекарство, и как только вы намазываете его, оно снимает отек. Не волнуйся, ничуть не больно! Юй Сяокао достал из рук Доулу маленькую коробочку с лекарствами и вытащил пузырек с мазью.

После того, как ароматная мазь была намазана на его лицо, Лян Годун почувствовал охлаждающий эффект, и болезненный жар сразу же исчез. Было так удобно. Принцесса-консорт Сюй была такой нежной и имела такой приятный голос. К тому же она была красивой и благоухающей. Кроме того, она делала первоклассные торты, пирожные и конфеты. Было бы здорово, если бы он был сыном принцессы-консорта Сюй

Жена императорского наставника сразу поняла, о чем думает ее внук. Он забыл свою мать! Он был так бессовестен, что ради еды забыл своих предков.

У тебя есть синяки на теле? Юй Сяокао хотел было поднять рукав.

Шестилетний толстяк уже знал, что есть разница между s.e.x. Он поспешно схватился за рукав и покраснел: Нет, правда, у меня нет

О! Похоже, ты немного смутился! Юй Сяокао пошутила, предлагая мазь в руке жене императорского наставника: Эта мазь была сделана мной лично. Маленькие дети, ах, всегда в конечном итоге так или иначе причиняют себе вред. После использования этой мази она может уменьшить отек и боль. Мои дети так сильно избили вашего внука, поэтому я приношу вам свои извинения. Мне правда очень жаль!

Ее дети? Маленький Манту хотел выразить свою невиновность. Очевидно, это была единственная работа его младшей сестры, так почему же его затащили в грязь?

Резиденция наняла известного учителя, который обучал детей боевым искусствам и конному спорту. В глазах Юй Сяокао ее дочь только присоединялась к веселью. Откуда она могла знать, что ее младшая дочь уже была превращена отцом в маленький колючий тиранический цветок, когда она не знала? Когда она посмотрела на раны на лице маленького толстяка, она подумала, что это была совместная работа двух близнецов.

Госпожа Мать, разве вы больше не любите Гоцзы? Леди-мать вау-вау! Она так жалко плакала, но ее леди-мать почти не обращала на нее внимания. Фактически, ее мать проводила больше времени с этим мерзким толстяком и даже лично намазала его мазью.

Ее отец однажды сказал ей, что если бы они не слушали и не использовали свои навыки, чтобы запугивать других, их мать больше не любила бы их. Она не хотела этого! Она не хотела, чтобы мать не любила и игнорировала ее! Фальшивые слезы, которые она плакала изначально, теперь превратились в настоящее горе.

Юй Сяокао вздохнула и вытерла носовым платком слезы с лица дочери, а затем наклонилась и понесла ее. Она посмотрела на маленькую девушку на руках и спросила: Я тебя не ругала и не наказывала. Почему ты тогда плачешь?

Госпожа Мать, Гоцзы знает, что я был неправ. В будущем Guozi никогда больше не будет бить других. Чжу Юньсинь обняла мать за шею и откровенно призналась в этом.

Сяокао погладила свою дочь по голове и мягко спросила: Если вы понимаете, что сделали что-то плохое, и извиняетесь, вы все еще мое маленькое сокровище. Так скажи мне, почему ты ссорился с кем-то другим?

Маленькая Гоцзы уткнулась лицом в шею матери и заявила несколько смущенно: Сегодня я плохо себя чувствовала и принесла в школу шоколадные капли maed, которые ты приготовила.

Когда Юй Сяокао услышала это, она уже имела хорошее представление о том, что произошло. Ее дочь, должно быть, хвасталась новыми закусками, которые она приготовила, и толстушка не могла устоять перед искушением. В конце концов, он стал таким.

Лян Годун украл шоколадные капли maed, которые я дал Лян Гоцюаню, поэтому я не выдержал и избил его. Леди-мама, я ошибался, мне не следовало приносить приготовленную вами еду в школу, чтобы выставлять напоказ. Я не должен был кого-то избивать и делать это так жестоко Маленькая Гоцзы искренне выразила свое раскаяние.

Жена императорского наставника почувствовала, как ее лицо сначала стало зеленым, затем красным и, наконец, белым от ярости, услышав эту историю. Неудивительно, что когда она спросила своего внука, что случилось, он хмыкнул, хмыкнул и отказался сказать правду. Весь этот шум произошел из-за того, что он пытался украсть еду у других ах! Она даже в ярости сбежала, чтобы найти академию, чтобы они объяснили ей вещи должным образом у нее действительно не осталось лица, чтобы видеть людей!!

Дитя, как ты мог украсть еду у своего тринадцатого младшего брата? Разве я не говорил тебе, что ты, как старший брат, должен заботиться о своих младших братьях? Жена императорского наставника потянула его за ухо и резко отругала.

Лян Годун имела обиженное выражение на лице: В прошлом мой тринадцатый младший брат просил меня съесть бисквит, когда был голоден. Он пообещал мне тогда, что в следующий раз, когда у него будет что-нибудь вкусное, он даст это мне кто бы мог подумать, что он на самом деле не хотел давать мне шоколадные капли maed? Когда я их съела, он внезапно заплакал.

После этого его избили. Более того, его избила маленькая девочка, которая была намного моложе его, и это была односторонняя драка. Он был невиновен, понятно?

Теперь правда была открыта. Несмотря на то, что ее дочь боролась ради своих одноклассников, с ее стороны все равно было неправильно бить других. Юй Сяокао попросила свою дочь извиниться перед толстушкой, а затем дала ему коробку шоколадных капель maed в качестве извинения. Она также дала ему приглашение приходить, когда он будет свободен вместе со своим тринадцатым младшим братом, в поместье принца поиграть.

Однако теперь многие люди знали, что юная королевская принцесса из имения императорского принца Сюй была тираническим цветком и не должна обижаться

Поля Золота Глава 724 Маленький тиранический цветок FIELDS OF GOLD

Автор: Tranquil Fine Rain, 姽婳晴雨

Перевод: Artificial_Intelligence

FIELDS OF GOLD Глава 724 Маленький тиранический цветок Поля Золота Ранобэ читать Онлайн

Новелла : Поля Золота

Скачать "Поля Золота" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*