Наверх
Назад Вперед
Поля Золота Глава 637 — Предатель Ранобэ Новелла

К этому времени Юй Сяоцао уже довольно долго отдыхала.

Она слабо улыбнулась своим двум близким подругам и сказала: «Цзюньян… Старший кузен Цзюньян когда-то обучал меня обращению с оружием.

Редактируется Читателями!


Учитывая мой природный талант, не могу сказать, что попаду во всё, во что попаду, но уверена, что попадаю в девяноста процентах случаев!»

Юй Сяоцао не хвасталась.

Она действительно была более талантлива в этой области, чем другие, поскольку была наделена духовной энергией из маленького божественного камня.

Таким образом, ей потребовалось вдвое меньше времени и усилий, чтобы научиться хорошо обращаться с оружием, чем другим.

Чжу Цзюньян даже не раз хвалила её талант.

Нин Дунхуань обнял её за шею и льстиво сказал: «Наследный принц Го, можешь одолжить мне ружьё на денёк, а?

Я просто хочу поиграть с ним один день, хорошо?»

Нехорошо!

Эта юная дева тоже не наелась!

Поэтому оно точно не может достаться тебе первой!

Хэ Ваньнин свирепо посмотрел на него, а затем льстиво улыбнулся Сяоцао: «Молодой наследный принц, у тебя разве нет двух ружей, а?

Дай мне поиграть с одним из них пару дней, хорошо, хорошо, хорошо».

Нин Дунхуань изобразил рвоту: «По прозвищу Хэ, а, ты женщина с женихом.

Неужели это нормально, что ты лебезишь перед молодым господином, которому едва исполнилось 18 лет, а этот Лу Хао об этом не знает?»

А тебе какое дело, а?

Ты просто тупой придурок, не лезь в свои дела, понятно!

Хэ Ваньнин злобно прорычала: «Эта юная дева считается кузиной по материнской линии принца Го!

Что плохого в том, чтобы просить у младшего кузена что-нибудь в долг?


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Мне что, нужно это скрывать от других?

Если этот Лу Хао посмеет пожаловаться, я поставлю его на место!»

Нин Дунхуань несколько раз покачал головой и пожалел своего лучшего друга: «Такой славный юноша, а дома такая мегера…»

«Если посмеешь сказать ещё что-нибудь глупое, я дам тебе испытать, насколько силён этот пистолет!»

Хэ Ваньнин с угрожающим выражением лица направила пистолет в сторону Нин Дунхуаня.

Прекратите оба!

Это оружие не игрушка, поэтому будьте осторожны, чтобы никому не навредить!

Ради справедливости, никому из вас не разрешается его брать.

Верните его!»

Юй Сяоцао почувствовала себя намного лучше после приёма успокоительного.

Она взяла пистолет у Хэ Ваньнин, поставила его на предохранитель и убрала.

У Хэ Ваньнин было унылое выражение лица, и она повернула голову, чтобы сердито взглянуть на Нин Дунхуаня.

Нин Дунхуань опустил голову и тихо пробормотал: «Это же не я тебе говорил, что с пистолетом играть нельзя.

Чего ты на меня так смотришь?»

Если бы ты не вмешивалась, возможно, принц Го одолжил бы мне пистолет на пару дней.

Всё это ты виновата!

Это ты мне всё испортила!!

Хэ Ваньнин не хотела признавать свою вину, когда рядом был прекрасный козел отпущения.

Почему бы не выплеснуть свой гнев на лёгкую мишень?

Нин Дунлань тихо посоветовала двум служанкам Сяоцао, Чуньхуа и Цюши, внимательно следить за своим господином в этот вечер.

В ту ночь, когда они укрылись в доме фермера, у Юй Сяоцао поднялась высокая температура.

К счастью, они взяли с собой жаропонижающее.

Кроме того, маленький божественный камень оставался рядом с ней всю ночь, помогая ей справиться со своими сложными чувствами.

Проворочавшись всю ночь, она наконец смогла прийти в себя к следующему дню.

Остальные увидели её бледное и безразличное лицо и почувствовали, как в их сердцах поднимается жалость к ней.

Поэтому они решили отдохнуть ещё день в деревне, прежде чем отправиться в путь на следующий день.

Таким образом, они снова отстали от каравана принцессы Цзинань.

К тому времени, как они прибыли на место следующей засады, на склон Диких Волков, битва уже закончилась.

Хотя у противника было численное преимущество, его воины были не столь искусны.

Все солдаты в отряде Цзинь У были закаленными ветеранами, прошедшими сотни сражений.

Более того, среди них было несколько скрытых стражников, обладавших высокой квалификацией, так что даже скрытому стражнику, замаскированному под Сяоцао, не пришлось выходить.

В мрачной обстановке солдаты тоже спрятались, что мешало врагу.

Кроме того, Сяоцао дала им парализующий яд, что значительно облегчило им победу.

Задолго до того, как Сяоцао и её отряд прибыли на Склон Диких Волков, они почувствовали в воздухе отчётливый запах крови.

Нин Дунлань боялся, что Сяоцао снова заболеет от страха, поэтому оставил её и двух её друзей ждать в стороне, пока сам пошёл проверить, как обстоят дела.

Нин Дунхуань глупо бросил: «Маленький принц, послушно оставайся здесь, чтобы снова не испугаться!

Ах ты же такой слабак, что позоришь всех мужчин!»

Хэ Ваньнин тут же нахмурилась, широким шагом вышла вперёд и начала яростно ссориться с Нин Дунхуанем.

Внезапно на её лице появилась лукавая улыбка, и она вытянула крошечные коготки.

Она с силой поцарапала раненую руку Нин Дунхуаня.

Все слышали только его вой от боли, и он был настолько громким, что даже Лу Хао, зачищавший поле боя, вздрогнул.

Разве ты не хвастался своей мужественностью?

Ты даже лёгкой боли не можешь вытерпеть, так какой же ты мужественный?

Хэ Ваньнин гордо улыбнулся.

Нин Дунхуань испытывала такую боль, что ему хотелось ударить её, но его с рождения воспитывали так, что ему нельзя было бить женщин.

Выражение его лица исказилось, отчего Хэ Ваньнин улыбнулся ещё шире.

Третий младший брат!

Нин Дунлань уже видел всё как есть.

Его младшему брату никогда не получить преимущества над этими тремя девицами, поэтому он поспешил позвал его.

Иначе этот дурак только больше пострадает от уловок этих трёх девиц.

Хотя битва на Склоне Диких Волков была выиграна ими, они всё равно уступали в численности, так что потери были неизбежны.

Из пятисот воинов Цзинь У около двадцати получили тяжёлые ранения, а семеро погибли.

Тяжелораненые смогли выжить благодаря особому лекарству, приготовленному Юй Сяоцао.

Даже те, у кого оставался последний вздох, были спасены от смерти.

В противном случае потери были бы ещё больше.

Узнав, что группа Сяоцао тоже столкнулась с опасностью, Лу Хао, зачистив территорию и убедившись, что с фальшивой Сяоцао всё в порядке, подошёл к нему, чтобы расспросить обо всём.

Конечно же, большую часть времени он посвятил тому, чтобы убедиться, что его смелая и дерзкая невеста Хэ Ваньнин в порядке, поскольку у неё были лишь самые примитивные навыки самообороны.

Он боялся, что она могла потерять самообладание посреди боя и броситься вперёд, получив ранение.

Хэ Ваньнин изо всех сил старалась убедить его, что всё в порядке.

Лишь убедившись, что человек, которого он должен был защищать, и его невеста в безопасности, он наконец, с тревогой покинул лагерь.

В течение оставшегося пути основная группа ещё несколько раз попадала в засаду.

Однако все эти нападения были гораздо менее масштабными, чем нападение на Склоне Диких Волков.

Коварный враг даже начал использовать яд.

К счастью, Сяоцао изготовила большую партию детоксицирующих таблеток.

Таким образом, хотя некоторые люди и получили ранения, никто не погиб во время этих нападений.

Используя Лу Хао и остальных в качестве приманки, Сяоцао и её группа смогли без труда приблизиться к конному заводу.

К сожалению, примерно в двадцати километрах от места назначения их перехватила другая группа.

Лидер вражеской группы был красивым парнем с красивым лицом и элегантными манерами.

Однако от него исходила зловещая аура, и с первого взгляда было легко понять, что он нехороший человек.

Более того, он сразу заметил маскировку на лице Сяоцао.

Он самоуверенно улыбнулся и сказал: «Принцесса Цзинань, добиться аудиенции у вас довольно сложно, ах!»

Если мне не изменяет память, мы почти наверняка никогда раньше не встречались.

Зачем вам нужна аудиенция у меня?

Юй Сяоцао знала, что тайно приведённые ею стражники уже отправились на конный завод.

Если бы они задержались хотя бы на час, управляющие и стражники фермы заметили бы их отсутствие и непременно послали бы людей на поиски.

Более того, на конном заводе их даже охранял отряд спецназовцев из казармы.

Мужчина слабо улыбнулся и ответил: «Хотя вы меня и не знаете, этот скромный человек давно вами восхищается.

Я приглашаю вас без злого умысла.

Этот увлекается изготовлением лекарств и считается талантливым в этой области.

Узнав, что Ваше Высочество тоже обладает мастерством, я решил пригласить вас в свою резиденцию, чтобы мы могли обменяться опытом!»

Тогда мне придётся вас разочаровать.

Эта юная дева обладает лишь поверхностными познаниями в врачебном искусстве и умеет готовить лишь самые обычные лекарства.

Если вам нужен кто-то для сравнения, на наших Центральных равнинах есть немало талантливых людей, например, молодой мастер Сюй из Долины Короля Лекарств.

Его способности намного превосходят мои!

Маленький божественный камень обладал способностью читать мысли, поэтому он сказал Юй Сяоцао, что перед ней предатель из Долины Короля Врачевания, Лэй Тэнфэн.

Этот парень когда-то соревновался с Сюй Цзыи за звание будущего мастера секты.

Однако, поскольку нынешнему лидеру не нравился его характер, он проиграл Сюй Цзыи.

Именно поэтому она намеренно упомянула Сюй Цзыи ранее.

Как и ожидалось, выражение лица Лэй Тэнфэна изменилось, он больше не мог сдерживать улыбку.

Он спросил: «Ваше Высочество действительно учёны и обладаете хорошей памятью.

Вы даже знаете о скрытой и таинственной Долине Короля Врачевания.

Возможно, вы как-то общались с молодым мастером оттуда?»

Нас нельзя назвать очень близкими.

Однако в последний раз, когда я был здесь, я спас жизнь молодому мастеру Сю, находясь глубоко в горах.

Вот и всё.

Юй Сяоцао слегка улыбнулась, говоря спокойно и сосредоточенно.

Казалось, она не слишком задумывалась о том, что произошло в прошлом.

Выражение лица Лэй Тэнфэна снова изменилось.

Важно было осознать, что Долина Короля Врачевания – это секта, которая строго расплачивается за свои долги и обиды.

Молодая девушка перед ним фактически спасла молодого господина из секты, а это означало, что Долина Короля Врачевания оказала ей невероятную услугу.

Если он похитил её, значит, люди из секты никогда его не отпустят!

Однако, немного подумав, он понял, что жил инкогнито с тех пор, как сбежал из Долины Короля Врачевания.

Даже если бы он не похитил её, секта тоже никогда бы его не отпустила.

Пока он мог получить желаемое от этой девы по фамилии Юй, люди из секты тоже ничего не смогли бы ему сделать!

Лэй Тэнфэн глубоко нахмурился и сказал: «Ваше Королевское Высочество, раз уж вы об этом упомянули, эта история тоже связана с Долиной Короля Врачевания».

На самом деле, молодой мастер Сюй считается моим младшим боевым братом!

Раз ты его спас, значит, ты и мой благодетель.

У него резиденция в соседнем городе.

Если ты не против, то, пожалуйста, возвращайся со мной, чтобы я мог выпить хорошего вина в благодарность…

Мне придётся отказаться!

Юй Сяоцао тут же отклонил его предложение: «Ты говоришь, что это вино хорошее, но разве вино здесь, в глуши, сравнится с вином, которое производит моя семья Юй?

Если ты хочешь пригласить меня на ужин, ты и правда думаешь, что еда у тебя может сравниться с едой в ресторане «Чжэньсю»?

Раз уж ты уже навёл справки обо мне, то должен знать, что многие рецепты в ресторане «Чжэньсю» связаны со мной, ведь именно я передал им их рецепты.

Так что больше не упоминай о том, чтобы пригласить меня в гости к себе.

Мне ещё нужно закончить своё путешествие, так что, пожалуйста, перестань меня блокировать!

Ваше Королевское Высочество, боюсь, я не могу тебя отпустить!

Лэй Тэнфэн явно не ожидал, что Юй Сяоцао так прямо отклонит его предложение.

Он не смог сдержать фальшивой улыбки и продолжил: «Ваше Высочество, этому придётся посоветовать вам покорно пойти со мной.

Не отказывайтесь от моих благих намерений сейчас, иначе потом пожалеете!»

Раз эта принцесса не хочет поднимать с вами бокал, я, естественно, тоже не хочу пить фант!

Юй Сяоцао скрестила руки на груди и упрямо стояла на своём.

Это поведение в сочетании с мужской одеждой придавало ей поистине героический вид, отчего глаза Хэ Ваньнина засияли от восхищения.

Лэй Тэнфэн холодно усмехнулся: «Ваше Королевское Высочество, вы действительно верите, что сможете одолеть всех моих храбрых солдат всего лишь с этими двумя жалкими пушками?»

Сказав это, он громко свистнул.

Неподалёку от них из небольшой поляны, скачущей галопом, показалась дюжина лошадей.

На каждой лошади сидел сильный воин.

Тшш!

Уверенное выражение лица Юй Сяоцао ничуть не изменилось, она ледяным смехом спросила небрежно: «Вы забыли, на чьей территории сейчас находитесь?»

Вы говорите о племени Тухарханбу?

Они только что закончили подавлять внутренние беспорядки, так откуда у них взяться времени вмешиваться в другие дела?

Позвольте мне посоветовать вам прекратить тянуть время, всё это тщетно.

Послушно иди со мной, чтобы избежать дальнейших страданий!

На лице Лэй Тэнфэна появилось злобное выражение.

Новелла : Поля Золота

Скачать "Поля Золота" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*