Наверх
Назад Вперед
Поля Золота Глава 621. Новогодняя гифка Ранобэ Новелла

Завершив свою речь, Сяоцао опустила голову и посмотрела на свои маленькие паровые булочки, которые начали проклевываться совсем недавно.

Сяоцао почувствовала одновременно радость и беспомощность.

Редактируется Читателями!


Она была счастлива, потому что грудь у неё не оказалась плоской, но и чувствовала некоторую беспомощность, потому что они всё ещё были довольно маленькими.

Она надеялась, что скоро они вырастут в большие паровые булочки.

Как только она подняла голову, то заметила, что взгляд Чжу Цзюйняна проследил за её взглядом.

Сяоцао поспешно сложила руки на груди и посмотрела на него так, словно смотрела на волка: «Куда ты смотришь?

Извращенец!

Развратник!

Ты понимаешь, что ведёшь себя непристойно?»

Чжу Цзюйнян был на самом деле очень невинен.

На девчонке было три слоя одежды, и она была закутана, как медведь.

Что он мог там увидеть?

Он чувствовал себя несколько несчастным после того, как его отчитали без всякой причины. Он схватил Сяоцао за руку и нежно притянул её к себе.

Затем он положил другую руку ей на затылок и наклонился, чтобы поцеловать её в маленькие, но ярко-красные губы.

Он даже слегка покусал её губы, оставив лёгкий след от зубов на её соблазнительных и нежных губах.

Он отпустил свою ошеломлённую девчонку, а Утун и Инчунь тихонько вскрикнули от удивления.

Чжу Цзюньян тихонько усмехнулся: «Теперь ты понимаешь?

Вот как поступает настоящий развратник!»

Послышалось несколько восклицаний.

Прекрасная, тёплая улыбка на лице Чжу Цзюньян мгновенно исчезла, а его взгляд превратился в острые ледяные стрелы, когда он уставился на слуг, работавших во внешнем дворе.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Слова, которые он выплюнул, леденили их сердца до глубины души: «Если вы посмеете сплетничать о том, что только что видели, я позабочусь, чтобы у вас больше никогда не было языка, чтобы жевать пищу!»

Слуги замолчали и покачали головами, показывая, что ничего не видели.

Слуги вздрогнули, вспомнив слухи о демоне в столице.

Они словно задохнулись в море крови, когда взгляд принца Яна только что скользнул по ним.

Раньше им и безразличное выражение лица принца Яна каждый раз, когда он приходил, было достаточно пугающим.

Но когда его ледяной взгляд пронзил их насквозь, им показалось, что печень вот-вот разорвётся!

Отпусти.

Ты совершил проступок, и тем не менее отпугиваешь слуг моей семьи.

Перестань издеваться над ними так невыносимо!

Юй Сяоцао наблюдала, как лица слуг внешнего двора побледнели и дрожали от страха.

Те, кто был робче остальных, не выдержали давления и вскоре упали на землю, не в силах подняться.

Она была так зла, что протянула маленькую лапку и ущипнула Чжу Цзюньян за талию.

Хотя холодный и суровый взгляд Чжу Цзюньян не трогал Утуна и Инчунь, две служанки всё ещё были напуганы убийственной аурой, исходившей от Чжу Цзюньян.

Когда они увидели, что руки их юной госпожи сжимают его талию, их бешено колотящиеся сердца постепенно успокоились.

Каким бы могущественным ни был наследный принц Ян, как он мог вырваться из рук этой юной госпожи?

Их юная госпожа была просто поразительна!

Она даже осмелилась ущипнуть мрачного наследного принца Яна.

Они преклонялись перед мужеством своей юной госпожи!

С этого момента у Юй Сяоцао появились два преданных поклонника, которые слепо поклонялись ей!

Чжу Цзюньян снял с пояса беспокойную лапку Сяоцао и взял её за руку.

Он ущипнул Сяоцао за милый носик и ласково сказал: «Тебе пора возвращаться.

На улице холодно!»

Три дня спустя Чжу Цзюньян снова лично навестил её, но на этот раз с множеством подарков.

Среди них были оленина, пожалованная ему императором, фрукты из южного региона, золото, жемчуг, шёлк, газ, атлас и так далее.

Среди них были даже уникальные сокровища из его Павильона Сокровищ.

Эти подарки также можно было преподнести в качестве подарков на помолвку.

Увидев все эти драгоценности и дорогие подарки, Юй Хай и его жена немного занервничали.

Сяоцао же, напротив, спокойно приняла все его подарки.

Поскольку они собирались пожениться в ближайшее время, не было необходимости делить имущество слишком чётко.

В конце концов, как только они поженятся, всё его имущество будет принадлежать ей.

Не было ничего плохого в том, что он заранее передал ей часть своих вещей.

В ответ Сяоцао приготовила для всех большой ужин, включая «Прыжок Будды через стену».

Она даже тушила оленину, привезенную Чжу Цзюньяном, в красном вине, что придало ей особый вкус.

Однако было невежливо только принимать подарки и ничего не дарить.

Раз уж он послал им столько драгоценностей, значит, они должны вернуть их!

Юй Хай и его жена волновались, ведь даже если они соберут всё богатство семьи Юй, у них всё равно не хватит денег на подарок, достойный принца Яна.

Что же им делать?

Сяоцао уже заранее приготовила ответный подарок!

Она использовала какао-бобы и кофейные зёрна, привезённые флотом в прошлый раз, для изготовления шоколада с разными вкусами.

Среди них были ириски с кофейным вкусом и другие необычные закуски.

Например, она приготовила тирамису, пирог с красной фасолью матча, банановый пудинг, пирог с вяленой свининой, фруктовый пирог и многое другое.

Госпожа Лю посмотрела на подарки, приготовленные Сяоцао, и подумала, что её подарки слишком скудны по сравнению с дорогими подарками принца Яна.

Ей было неловко дарить ему такие скромные подарки по сравнению с ними.

Сяоцао утешала мать: «В поместье принца Цзина нет недостатка в золоте, серебре, жемчуге, шёлке, газе, атласе и других дорогих предметах.

Чем реже вещь, тем она ценнее.

Например, мои сладости и десерты – единственные в своём роде в столице.

Вы не найдёте их даже в магазине замороженных десертов и выпечки «Юй».

Я не хвастаюсь, но, судя по моим навыкам, эти сладости и закуски определённо защитят вас от потери лица.

Естественно отдавать должное тем, кто дал вам, так же естественно вознаграждать слуг, которые хорошо поработали!»

Мама, не волнуйся!

Принцесса-консорт Цзин точно будет довольна нашими ответными подарками!

Консервировать шоколад и конфеты зимой было легко, поэтому Сяоцао приготовила множество разных сладостей.

Она приготовила не только нежный и насыщенный тёмный шоколад, но и шоколад с молочным вкусом, шоколад с фундуком, шоколад с шелковистым и нежным вкусом, шоколад с винным вкусом… большинство конфет были с кофейным вкусом, а некоторые – с начинкой.

Она упаковала сладости в элегантную и стильную коробочку, обернув её высококачественной бумагой.

Выпечка была сделана по образцу Цзин Ба Цзянь.

В каждой коробке было несколько разных видов выпечки, и всего было подготовлено несколько десятков коробок.

Она велела старшему брату, который и отправил подарок в поместье принца Цзина, передать управляющему, что выпечку нужно съесть в течение пяти дней.

Юй Хану было поручено вручить новогодний подарок в поместье принца Цзина, поскольку он был старшим сыном семьи Юй.

Он так нервничал, что в душе у него ручьями текли пот.

К счастью, управляющий был заранее предупрежден своим господином о его прибытии, поэтому тот отнесся к нему с энтузиазмом и большой вежливостью.

Чжу Цзюньян ценил своего будущего зятя и лично отправился во двор, чтобы вместе с Юй Ханом выпить чаю и поболтать.

Новогодний подарок, приготовленный семьей Юй, естественно, получил одобрение и любовь принцессы-консорта Цзин.

Будучи главой поместья принца Цзина, она видела практически всё.

Муж очень любил её и дарил ей все свои сокровища.

К тому же, у неё был сын, который любил приключения.

Сын даже успел привезти ей множество подарков из Западного полушария и из-за рубежа.

Поэтому было сложно заинтересовать её редкими и дорогими сокровищами, ведь большую часть из них она уже видела.

Однако сладости и десерты, которые прислала Сяоцао, были вещами, о которых она никогда раньше не слышала, не видела и даже не пробовала.

Принцесса-консорт Цзин развлекала нескольких знатных дам на Новый год, когда получила новогодний подарок от Сяоцао.

Она сразу же открыла подарки и не смогла сдержать смеха, увидев, что внутри!

Она не могла не любить Сяоцао, ей даже удалось доставить закуски точно в срок.

Она тут же попросила слуг подать закуски и сладости, которые подарила Сяоцао.

Однако она отложила в сторону хорошо сохранившийся шоколад и кофейные конфеты.

Вместо этого она сначала открыла коробки с выпечкой.

Когда госпожи услышали, что новогодний подарок от семьи Юй состоял только из сладостей и закусок, они прониклись к семье Юй презрением.

Неудивительно, что они были родом из сельской местности.

Как они могли послать такие дешёвые подарки?

Они считали, что принцесса-консорт Цзин слишком добра.

Если бы они получили такие дешёвые подарки, то уже бросили бы их обратно тому, кто их подарил.

Неужели они смотрят свысока на людей из поместья принца Цзина?

Как они могли подарить такие скромные подарки на Новый год?

Однако госпожи знали, что наследный принц Ян очень опекает маленькую девочку из семьи Юй.

Поэтому, хотя они и испытывали презрение к семье Юй, они не выражали своих истинных чувств.

Сяоцао, должно быть, снова приготовила новый десерт!

Вы, наверное, не знали, но Сяоцао — очень внимательная девочка.

Всякий раз, когда появлялось что-то вкусненькое, она никогда не забывала прислать мне.

Видя, с какой тщательностью она упаковала подарки на этот раз, держу пари, что закуски будут определённо восхитительны.

Вам сегодня повезло, ведь вас ждёт угощение!

Принцесса-консорт Цзин лично открыла изящную крышку футляра.

Сильный, но непривычный аромат медленно наполнил комнату.

Несмотря на то, что она была принцессой-консортом, испытавшей множество деликатесов, она невольно опьянела от сладкого аромата, исходившего от закусок внутри футляра.

Она почувствовала, как у неё начинает выделяться слюна.

Госпожи внимательно переглянулись, заметив отношение принцессы-консорта Цзин к Юй Сяоцао.

Они не посмели проявить ни капли презрения к десерту.

Похоже, люди из поместья принца Цзин уже приняли девочку из семьи Юй как свою будущую невестку.

Семья Юй поднялась на более высокий социальный уровень.

В будущем никто не посмеет на них наступить или смотреть свысока!

В то же время, дамы невольно выразили лёгкое удивление, учуяв восхитительный аромат, исходивший от содержимого футляра.

Какой десерт может источать такой насыщенный и одновременно нежный аромат?

Такого аромата они ещё не встречали.

Одного этого аромата было достаточно, чтобы разжечь их интерес и аппетит!

Все подсознательно сосредоточились на содержимом изящного футляра.

Круглый футляр был разделён на шесть равных частей, и внутри лежало шесть разных видов закусок.

Ни одна из присутствующих дам, включая принцессу-консорта Цзин, никогда не видела закусок из этого футляра.

Эти закуски не встречались ни в одной лимитированной коллекции кондитерской «Юй».

Принцесса-консорт Цзин с нетерпением взяла изящную ложку и протянула её, чтобы зачерпнуть немного тирамису.

Несмотря на нетерпение поскорее попробовать закуски, её движения оставались грациозными и привлекательными, когда она отправляла ложку тирамису в рот.

Десерт растаял, едва попав ей во рту.

Тирамису обладал слегка горьковатым, но крепким кофейным ароматом.

На вкус он был сладким, как бисквит из яиц и сахара, и мягким, как сладкое вино.

Ароматный шоколад, плотность бисквита, насыщенный аромат взбитых сливок и сухость какао-порошка – каждый слой тирамису создавал свой неповторимый вкус.

Когда все слои были съедены вместе, итоговый вкус достиг пика того, что может быть вкусом десерта!

Принцесса-консорт Цзин была очарована этим невероятным вкусом.

Другие дамы с большим любопытством полюбовались ароматным десертом, заметив, что принцесса-консорт Цзин всё ещё лежала с закрытыми глазами, наслаждаясь им.

Какой же он на вкус?

Им было любопытно, но они не могли высказать своё мнение, поскольку принцесса-консорт Цзин ещё не произнесла ни слова.

Хотя они и не выказывали своего любопытства, их сердца жаждали попробовать десерт.

Принцесса-консорт Цзин наконец вышла из оцепенения, попробовав насыщенный вкус тирамису.

Заметив, что дамы смотрят на неё с жадностью, она поспешно сказала: «Я никогда не пробовала десерт с таким сложным, но гармоничным вкусом.

Мэйсян, иди и подай дамам закуски и ароматный чай.

Это будет восхитительное угощение!»

Вскоре каждой из дам подали ароматный и соблазнительный десерт на изящной фарфоровой тарелке размером с ладонь.

Супруга Министерства церемоний, госпожа Ван, последовала примеру принцессы-консорта Цзин.

Она взяла маленькую ложечку, аккуратно зачерпнула небольшой кусочек простого и элегантного пирожного из красной фасоли с ароматом матча и отправила его в рот.

1. Цзин Ба Цзянь/Пекин 8 — серия китайских десертов, созданных во времена династии Цин.

Каждый из восьми десертов имеет разное значение.

Восемь значений: счастье, успех, долгая жизнь, удача, богатство, образование, изобилие и плодородие.

Новелла : Поля Золота

Скачать "Поля Золота" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*