
Хм!
Мы можем не только торговать жадеитом, но и открыть пункт ставок на камни рядом с фабрикой витражей!
Редактируется Читателями!
Привезённые оттуда нефритовые камни можно выставить на месте, чтобы люди могли купить их по фиксированной цене.
Как и в азартных играх, если стоимость жадеита выше стоимости исходного камня, вы выигрываете!
Если нет, то проигрываете!
Следует знать, что даже бессмертным трудно разбить нефрит.
Нефрит добывают в горах и обёртывают толстым слоем камня.
Есть ли внутри нефрит?
Сколько его?
Какого качества?
Всё зависит от удачи или опыта…
В прошлой жизни Сяоцао видела фильм о ставках на камни.
Она немного знала о ставках на камни, и поэтому её слова звучали вполне правдоподобно.
На самом деле, она ни малейшего понятия не имела о ставках на камни.
Но у неё был маленький божественный камень, который был её мошенничеством! Ах!
Если бы это была её прошлая жизнь, она могла бы разбогатеть за одну ночь, съездив в Тэнчун!
Жаль, что ты был таким глупым в то время.
Этот божественный камень так долго был рядом с тобой, но ты не инициировал процесс узнавания мастера.
Какой идиот!
Маленький божественный камень изжарил её.
Кто знал, что внутри скромного, маленького разноцветного камня на самом деле будет спрятан маленький дух.
Я была атеисткой, поэтому никогда не думала, что в мире будет столько бессмертных и демонов!
Юй Сяоцао взревела в мыслях.
В тот момент она случайно подобрала маленький божественный камень и привязала его к запястью красной нитью.
Кто бы мог подумать, что такую милую вещицу можно призвать собственной кровью!
Ты та, кто милый, вся твоя семья милые!!
Это был величественный божественный камень, который можно было бы причислить к божествам, если бы он поднялся на следующий уровень.
Но молодая человеческая девушка назвала его милым, и даже назвала его маленькой штучкой.
Он ни за что не собирался этого терпеть!
Юй Сяоцао ответила как ни в чём не бывало: «Конечно, я милый, все меня любят».
Жаль, что тебя никто не любит.
Твой хозяин бросил тебя, а его друг наказал тебя, заставив совершенствоваться в мире людей.
Если бы ты не встретил меня, кто знает, сколько лет тебе потребовалось бы, чтобы снова увидеть дневной свет!
Этот божественный камень исчерпал всю мою духовную силу, чтобы спасти твою душу, чтобы тебе не пришлось страдать от цикла реинкарнаций.
Разве так ты должен относиться к своей спасительнице?
Маленький божественный камень разгневался из-за её поддразниваний.
Ладно, ладно, ладно!
Ты усердно трудился и достиг больших заслуг.
Ты лучший.
Ты самый удивительный, понятно?
Юй Сяоцао небрежно успокоила разгневанного золотистого котёнка.
Видя его милый и гордый вид, она невольно поцеловала его маленькое ухо.
Она увидела, как мордочка золотистого котёнка постепенно темнеет, становясь почти светло-розовой.
Оказалось, что гордый божественный камень тоже стесняется.
Юй Сяоцао почувствовала, что это очень интересно.
Когда она приблизилась, чтобы поцеловать его маленькую головку, то внезапно заметила, что её руки пусты.
Кто-то вырвал у неё маленького котёнка!
Она подняла глаза и увидела, что Чжу Цзюньян смотрит на неё с недовольным выражением… точнее, он смотрел на её красные губы.
Возможно, именно воздействие воды мистического камня на её тело заставило её губы стать розовыми, как весенний цветок персика.
Они выглядели блестящими и влажными, словно она нанесла слой розового блеска для губ.
Её рот был очень маленьким, но пухлым.
Если долго смотреть на них, так и хочется поцеловать её.
В этот момент Чжу Цзюньян чувствовал то же самое.
Однако его будущая тёща и младший зять были неподалёку.
Он думал об этом, но у него не хватало смелости действовать.
Он мог лишь свирепо смотреть на маленькую девчонку и молча угрожать: «В будущем я с тобой разберусь!»
Такая огромная банка уксуса даже котёнка не завидует!!
Юй Сяоцао потеряла дар речи.
Маленький божественный камень почувствовал себя очень смущённым. Этот божественный камень домогался слабой человеческой девушки.
Будут ли эти бесстыжие бессмертные смеяться надо мной, когда я вернусь в небесное царство?
Ни за что, я должен скрыть это и никому не рассказывать!
Юй Сяоцао взглянул на Чжу Цзюньян и спросил: «Я говорю тебе нечто серьёзное.
Что за глупости ты несёшь?»
Каменные ставки и жадеит — определённо прибыльный бизнес!
Но там суровая среда.
Так что, думаю, в дороге будет неспокойно.
Предоставьте это этому принцу.
Гарантирую, вы получите удовлетворительный ответ через несколько дней!
Хотя Чжу Цзюньян мало что знала о жадеите, девушка очень воодушевилась, когда она об этом упомянула.
Следовательно, это должно быть прибыльное дело.
Что касается ставок на камни, он был настроен более оптимистично.
В столице жило множество расточительных сыновей богатых семей, у которых были деньги, но негде их потратить.
Они, вероятно, были очень заинтересованы в азартных играх.
Примером может служить развлекательный клуб в пригороде.
Скачки были самым популярным и прибыльным развлечением.
Он размышлял об этом в глубине души.
Если бы бизнес ставок на камни был хорошо организован, он бы приносил деньги быстрее, чем скачки!
В конце концов, кто мог устоять перед соблазном разбогатеть в одночасье?
Покинув павильон «Мудрость нефрита», группа отправилась в близлежащий ресторан «Чжэньсю».
Изначально они хотели встретиться с женихом и поздравить его.
К сожалению, украшение главного зала ресторана «Чжэньсю» было в самом разгаре.
Всем этим управлял распорядитель, а третьего молодого господина Чжоу нигде не было видно.
До его свадьбы оставалось всего несколько дней, так что этот парень, вероятно, был очень занят!
Юй Сяоцао взглянул на главный зал, украшенный очень празднично.
Похоже, третий молодой господин Чжоу не забывал рекламировать свой бизнес даже в день свадьбы.
Вдохновленный её церемонией с заколками, он решил провести свою свадьбу в собственном ресторане!
Её церемония с заколками стала одной из первых в столице, которая была настолько грандиозной и уникальной.
С тех пор многие семьи последовали её примеру и проводили церемонию с заколками для своих дочерей в ресторане «Чжэньсю».
Проведение церемонии с заколками обходилось недёшево, но, что ещё важнее, она позволяла сэкономить много сил и повысить престиж.
Не имело значения, что это было дорого, потому что в столице было много семей, не стесненных в средствах.
В мгновение ока наступил день свадьбы Третьего Молодого Господина Чжоу.
Гости на свадьбе, естественно, должны были одеться более празднично.
Юй Сяоцао была одета в лунно-голубой жакет с бисером и узкими рукавами, а также в красное верхнее платье с зауженной талией и вышитым подолом.
Оно было расшито мягкими, изящными узорами серебряными шелковыми нитями.
Снизу она носила плиссированную юбку из шелкового газа цвета озера.
Между складками виднелись едва заметные разноцветные цветы, а на лазурной полосе подола были вытканы золотые цветы.
Она была покрыта бледно-лиловой накидкой из меха хорька с узорами в виде цветков сливы.
На голове у нее было немного украшений.
Особенно привлекало внимание украшение для волос из красного коралла, инкрустированное бриллиантами.
Ярко-красный цвет был украшен осколками бриллиантов, похожими на падающие с неба звезды.
В сочетании с нежной нефритовой кожей девушки и её большими, яркими глазами, она выглядела изящной и ослепительной, как фарфоровая кукла.
Чжу Цзюньян, приехавший за Сяоцао, чтобы вместе отправиться на свадьбу, заметил, что она тщательно нарядилась для другого человека, но это был не он.
Более того, для другого мужчины.
Он не мог не почувствовать ревности.
Он мечтал спрятать эту нежную и прекрасную девушку, чтобы только он один мог видеть её красоту.
Что ты стоишь тут глупо?
Уже поздно, так что пойдём!
Увидев вспышку изумления в его глазах и ошеломлённое выражение, тщеславное сердце Юй Сяоцао испытало небывалое удовлетворение.
Этот гадкий утёнок, нарядившись, мог превратиться в лебедя!
Однако, по сравнению с красавцем перед ней, её внешность была лишь на 70% лучше, чем у остальных.
Но она уже чувствовала себя очень довольной.
Эх… внешность этого парня была слишком уж вызывающей.
Небеса были слишком благосклонны к нему!
Изначально она была хрупкой красавицей, но, оказавшись рядом с ним, превратилась в гадкого утёнка.
Именно благодаря своему беззаботному отношению и сильному сердцу она не чувствовала себя неполноценной и отчаявшейся под его сияющей аурой.
Эх… этот мужчина, должно быть, спас всю галактику в прошлой жизни, и поэтому в этой жизни он смог встретить такую прекрасную женщину, как я! Пфф!
Она не сдержалась и рассмеялась.
Ты… тебе нужно надеть больше одежды?
Я слышала, сегодня холодно!
Увидев тонкую талию и изящную фигуру девушки под плащом, Чжу Цзюньян захотел плотно укутать её в одежду…
Холодно ли сегодня…?
Юй Сяоцао посмотрела на яркое солнце в небе.
По сравнению с несколькими днями ранее, сегодня была редкая хорошая погода!
Затем она посмотрела на свою одежду.
На ней была куртка, накинутая под неё, а плащ был очень толстым… Она покачала головой и сказала: «На мне более чем достаточно одежды!
Под платьем два слоя шерстяных брюк, так что мне совсем не холодно!
Если я надену больше одежды, я буду такой тяжелой, что не смогу нормально идти!»
Если ты не можешь идти, то этот принц тебя понесёт!
Чжу Цзюньян чуть не сказал это вслух, но знал, что девушка сердито посмотрит на него и закатит глаза.
Хорошо!
Тогда держи эту жаровню.
Оберните его куском ткани, чтобы не обжечь руки… И ещё, когда будете выходить, наденьте капюшон и шарф.
Не слишком ли ты перебарщиваешь?
До повозки всего несколько шагов, а я войду в дом, выйдя из повозки.
Как же мне будет холодно?
Хотя Юй Сяоцао и сказала это, она в глубине души была очень довольна тем, что воспитала себе такого тёплого мужчину.
В древние времена, когда мужской шовинизм был так распространён, был такой внимательный и заботливый мужчина, ожидающий её любви.
Чего ещё она могла желать?
Хм… ей нужно поскорее принять этого красавчика, чтобы её не перехватили другие, которые заметили его достоинства!
Когда он снова заговорит о предложении руки и сердца в следующем году, она перестанет держать его в напряжении и пойдёт с ним.
Её родители и члены семьи, вероятно, должны приехать в ближайшие дни, верно?
О чём ты думаешь?
Ты даже не поднимаешь глаз.
Ты чуть не споткнулась о порог?
Она почувствовала, как кто-то крепко схватил её за руку.
Тепло тёплой и сильной ладони передалось ей через хлопковые перчатки.
С его помощью Юй Сяоцао переступила высокий порог и подошла к карете.
Но он всё ещё не хотел отпускать её руку и прямо помог ей сесть в карету.
Вы… остановились на принце Яне?
Госпожа Фан, которая первой села в карету, посмотрела на дочь с немного сложным выражением лица.
С одной стороны, она была очень рада видеть, как принц Ян заботится и добр к её дочери.
С другой стороны, они всё-таки не были официальной парой.
Если они будут вести себя так интимно на людях, не приведёт ли это к сплетням?
Юй Сяоцао без колебаний кивнула.
Она не была настоящей женщиной из древних времён, поэтому сдержанность была не в её стиле.
Госпожа Фан беспомощно улыбнулась и сказала: «В таком случае, пусть он поскорее придёт и сделает предложение!»
Это было сделано для того, чтобы избежать дурных слухов о её дочери, если бы всё затянулось.
Хм!
Он планирует попросить кого-нибудь рассчитать подходящий день, чтобы старейшины пришли и сделали предложение через месяц… Это было всего лишь предложение руки и сердца.
Им придётся подождать хотя бы до восемнадцати лет, чтобы свадьбой заняться самой.
Она уже провела церемонию заколки, символизирующую совершеннолетие, но в её представлении взрослой можно считать только восемнадцатилетнюю.
Для девушек, которые ещё не полностью сформировались, очень опасно выходить замуж и рожать слишком рано, понятно?
Однако этот парень, Чжу Цзюньян, был уже не так молод.
Казалось, он не возражал против её замужества после восемнадцати лет.
Может быть, император, который тоже был переселенцем, что-то ему сказал?
Если этот парень мог подождать, то к чему её спешка?
Она считала, что в восемнадцать лет выходить замуж ещё слишком рано!
В прошлой жизни молодая девушка этого возраста была еще старшеклассницей в старшей школе!
