
Юй Сяоцао потёрла лоб, который слегка болел, и закатила глаза.
Она продолжила беседу с маленьким божественным камнем: «Этот божественный камень тоже не может гарантировать, изменится он или нет».
Редактируется Читателями!
Единственное, в чём я уверен, — это то, что он занят исключительно тобой.
Разве ты не заметил, что он помогал тебе скрывать всё, что ты тайно делал на конном заводе, а?
Он даже сказал, что привёз особые травы для приманки из Западного полушария.
Вот увидишь.
На этот раз, когда мы вернёмся, он обязательно скажет что-нибудь, чтобы отвести от тебя подозрения о том, что дикие лошади готовы прийти на ранчо.
Более того, он, возможно, даже сам возьмёт на себя эту ответственность.
Юй Сяоцао коснулась носа и смущённо улыбнулась: «Это я слишком много думаю.
Я не могу, ради неизвестного будущего, отказаться от счастья, которое у меня сейчас.
Разве это не было бы слишком глупо с моей стороны?»
Однако, если ты действительно переживаешь, что его сердце изменится в будущем, у этого божественного камня есть талисман, который останется неизменным до самой смерти.
В своё время я украла его у Бога Талисманов на небесах.
Этот парень даже гнался за мной до дворца Богини Нюйвы и хотел пожаловаться ей на меня! Ах!
К счастью, тогда Богиня Нюйва занималась культивацией за закрытыми дверями, а я была сущностью самого высокого ранга во дворце.
Бог Талисманов мог лишь беспомощно уйти, ахахахахаха… Маленький божественный камень радостно и довольно рассмеялся.
Неудивительно, что Богиня Духов в итоге запечатала твои силы и изгнала тебя в мир обычных людей!
Ты такой непослушный.
Знала ли об этом богиня Нюйва?
Юй Сяоцао опустила голову и взглянула на пожелтевший листок бумаги со странными символами, внезапно появившийся у неё в руках.
Она с волнением рассматривала его, в основном потому, что никогда раньше не видела талисманов и испытывала к ним невероятный интерес.
Однако она не собиралась использовать его на Чжу Цзюньяне.
Маленький божественный камень тут же перестал смеяться и погрустнел: «Ты не можешь просто поговорить со мной как обычно?
Издеваться над кем-то неприлично, лучше использовать рот, чтобы копить добродетель!»
Забудь, этот божественный камень великодушен и щедр, и я не опустлюсь до твоего уровня.
Можешь оставить себе этот талисман.
Если он когда-нибудь передумает, можешь похлопать его по спине.
Так тебе никогда не придётся беспокоиться о его предательстве!
Если этот день действительно настал, возможно, это означало, что их совместной судьбе пришёл конец, верно?
Если он был верен ей только из-за воздействия талисмана, а не по собственной воле, стоило ли вообще держать такого человека рядом с собой, а?
Чжу Цзюньян также заметил, что в её руках внезапно появился пожелтевший листок бумаги.
На нём даже были какие-то странные узоры, нарисованные красными чернилами.
Интуиция подсказывала ему, что это не принесёт пользы людям.
Более того, юная девушка пристально смотрела на него с серьёзным выражением лица.
Что это?
Этот камень дал тебе его?
Он будет опасен для тебя?
Как насчёт… отдать на хранение этому принцу.
У меня здоровое тело, и я ничего не боюсь!
Чжу Цзюньян больше всех беспокоился о её безопасности и всегда учитывал её точку зрения.
Юй Сяоцао взял бумажный талисман и пару раз помахал им в его сторону.
Она слегка рассмеялась и насмешливо спросила: «Если я скажу тебе, что этот бумажный талисман сделает тебя преданным мне на всю оставшуюся жизнь, так что ты никогда не передумаешь, как думаешь, стоит ли мне надеть его на тебя или нет?»
Этот принц не собирается менять моего решения.
Неважно, наденешь ты его на меня или нет.
Если ты действительно чувствуешь себя неуверенно, тогда надень!»
Однако… Чжу Цзюньян слегка встревожилась.
Юй Сяоцао почувствовала, как у неё упало сердце, и резко вздохнула, прежде чем спросить: «Но что?
Ты жалеешь о том, что сказала в прошлом?»
Конечно, нет!
Девушка, ты просто любишь слишком много думать!»
Чжу Цзюньян нежно погладила голову и рассмеялась: «Этот принц беспокоится только о том, надёжна ли эта вещь, понятно?
Что, если она превратит меня в идиотку или бездумную марионетку?»
В это время ты можешь только плакать до тех пор, пока в тебе не останется слез!
Он определённо надёжный.
Это предмет из мира бессмертных, так что его эффект гарантирован!
Юй Сяоцао была связана с маленьким божественным камнем, так что они были в одной лодке.
Маленький божественный камень точно не стал бы ей лгать.
Предмет из мира бессмертных?
Чжу Цзюньян тут же взглянула на этот листок бумаги совершенно иначе. Судя по твоим словам, этот камень, с которым ты носишься, тоже из мира бессмертных, и ты просто случайно на него наткнулся?
Хм!
Его совершенствование и сила были запечатаны богом, и он был ниспослан в наш мир смертных, чтобы закалить себя и накопить добродетель.
Только тогда он сможет освободиться от оков и вернуться в свою истинную форму!
Разве не во всех романах о совершенствованиех говорилось нечто подобное?
Юй Сяоцао дала принцу полуложное, полуправдивое объяснение.
Маленький божественный камень, напротив, погрузился в глубокое раздумье.
Неужели это действительно было намерением Богини Духов?
Богиня Духов всегда была близка с Богиней Нюйвой, словно две верные сестры.
Много лет назад он доставлял немало хлопот богине Нюйве и оскорблял многих.
Другие бессмертные часто нападали, чтобы донести на него, и в конечном итоге это повлияло на прогресс богини Нюйвы в совершенствовании.
После того, как его выгнали из мира бессмертных, он надолго застрял в узком месте.
Богиня Духов, должно быть, ясно видела всё, и, вероятно, поэтому она отправила его, упрямого и упрямого, в мир земной, чтобы закалить его сердце и дух.
Возможно ли, что только после того, как он усвоил эти суровые уроки, его культивация резко возрастёт, и он сможет вернуться в качестве высокоуровневого бога?
Айя, даже простой смертный способен увидеть истину, но он все эти годы таил обиду на Богиню Духов.
Неудивительно, что его недавний прогресс в культивации был таким медленным и мучительным!
Когда он лучше понял своё положение благодаря совету Сяоцао и осознал истинные намерения Богини Духов, он начал размышлять о себе.
Внезапно он почувствовал, что из трёх оков, сковывающих его, один сломался.
Энергия, которую Богиня Духов вложила в эти оковы, начала гармонировать с его собственной и стимулировать его застоявшееся развитие.
В долю секунды он почувствовал, как его энергия стремительно растёт.
Он даже не успел сказать Сяоцао прощальное слово, как вернулся в своё отдельное пространство, чтобы снова усердно заняться культивацией.
Он мог бы сказать, что после завершения этого этапа культивации за закрытыми дверями он сможет восстановить почти половину своей прежней силы!
Раз вы уверены, что с этим талисманом всё в порядке, то вперёд.
Куда вы хотите его воткнуть?
Мне на лоб?
Чжу Цзюньян наклонила голову вперёд и даже сознательно наклонилась, чтобы ей было удобнее.
Юй Сяоцао другой рукой оттолкнула его лицо.
Ямочки на её лице стали глубже, а большие миндалевидные глаза ярко засияли, сверкая от эмоций.
Она сделала вид, что рассердилась, и ответила: «Ты веришь всему, что я говорю?»
Это всего лишь талисман мира и безопасности, но он действительно был дан мне маленьким божественным камнем.
Его сила определённо намного лучше тех, что можно выпросить в храмах.
Ты часто бываешь вне дома.
Завтра я сделаю тебе небольшой мешочек для него.
Ты должен носить его с собой и ни в коем случае не доставать его необдуманно!
Чжу Цзюньян долго смотрела на талисман, пытаясь понять по выражению лица Сяоцао, не упускает ли он чего-нибудь ещё.
Однако Сяоцао мастерски скрывала свои мысли, поэтому он временно поверил ей.
Он отрицательно покачал головой: «Ты всё ещё не знакома с моими талантами?
Неужели этому принцу действительно нужен талисман мира и безопасности?
Тебе стоит носить его вместо него, ах.
В прошлый раз, на охоте, разве тебя чуть не съел тигр на закуску?
Хотя это было страшно, разве этот тигр в конце концов не стал нашей добычей, ах?»
Сяоцао опустила голову и тихо пробормотала что-то.
Прошёл почти год с тех пор, как это случилось, а Чжу Цзюньян всё ещё твердила об этом.
Сохрани этот талисман.
Когда вернёшься, пусть Утун сделает тебе небольшой мешочек.
Боюсь, твои навыки вышивания таковы, что ты не захочешь носить то, что сшила сама.
Говоря это, он пристально поглядывал на уродливый вышитый мешочек, висевший у него на поясе.
Лицо Юй Сяоцао тут же залилось краской.
Это был тот самый мешочек, который она сшила после угроз крёстной.
Предполагалось, что это поможет ей освоить женские навыки.
Однако мешочек не только получился слегка деформированным, но и вышитый узор снаружи был довольно неряшливым.
Было трудно разобрать, как он должен выглядеть.
В то время она даже с радостью хвасталась принцу своим первым готовым изделием, но он его у неё выхватил.
Он начал им пользоваться, несмотря на всеобщие насмешки.
Даже Хэ Ваньнин поддразнивала её за это.
Она сказала, что, сравнивая свои навыки с этим мешочком, она даже немного улучшила свои навыки шитья.
Юй Сяоцао много раз пыталась вернуть мешочек у Чжу Цзюйньян, но безуспешно.
Теперь, когда она об этом подумала, возможно, ей стоит поучиться у Пипы шить лучше, когда та вернётся.
Тогда она сможет хотя бы сшить приличный мешочек.
Из всех её служанок Пипа, должно быть, была самой искусной в женских искусствах.
Кроме того, у неё был тихий характер и огромное терпение.
Многие из её швейных изделий были сделаны именно этой служанкой.
Чжу Цзюйньян заметила, что девушка немного расстроена, и поспешно сменила тему: «Ты сказала, что этот предмет тебе подарил тот кусок камня.
Это всего лишь крошечный круглый цветной камень, где же он хранит что-то размером с талисман?»
Если бы я сам лично не видел, как он меняет форму, этот принц подумал бы, что ты шутишь!
Э-э… возможно, у всех существ из мира бессмертных есть своё особое измерение для переноски вещей, а?
Как Браслет Небес или пространственные сумки из мифологических сказаний… верно?
Ему удалось переключить мысли Юй Сяоцао на другую тему.
Она молча спрашивала маленький божественный камень: «Не так ли?»
Маленький божественный камень, который в данный момент совершенствовался, естественно, никак не отреагировал.
Она подняла голову и пожала плечами, глядя на Чжу Цзюньяна: «Маленький клейкий пельмень, должно быть, что-то обрёл и сейчас совершенствует».
Когда я спросил его, он не ответил!
Забудь, как только он закончит совершенствоваться, я спрошу его тогда!
Неудивительно, что этот маленький золотой котёнок появляется и исчезает, как призрак, а!
Похоже, он прятался у тебя на теле, совершенствуясь!
Сколько времени он обычно проводит в совершенствовании?
Чжу Цзюйньян спросила лишь из чистого любопытства.
Юй Сяоцао тоже не была уверена, поэтому смогла лишь сказать: «Кто знает, а?
С его беспокойным характером он сам вылезет, как только он закончит.
Уже поздно, так что нам пора возвращаться!»
Закончив говорить, Сяоцао осторожно убрала талисман в свой вышитый мешочек и махнула рукой белому жеребцу неподалёку, который всё ещё время от времени поглядывал на них.
Затем она отказалась от предложения Чжу Цзюйньян сесть верхом, вместо этого вскочив на спину Маленького Блэка и громко свистнув.
Они двинулись обратно к конному заводу с поразительной скоростью.
Вечерние луга открывали живописный и завораживающий вид.
Заходящее солнце медленно втягивало в себя все свои золотые иглы, и, казалось, смотрело на мир людей застенчивым, смущённым, сияющим красным лицом.
Так ручей, протекающий через прерию, переливался всеми цветами радуги, создавая ощущение, будто под его водами скрывается хрустальный дворец с драгоценным сокровищем.
Юная дева, похожая на фею, ехала верхом на волке и пела прекрасную и нежную песню.
Нежная и живая юная леди словно была окутана чарующим, нежным розовым сиянием заходящего солнца.
Казалось, она была бессмертной девушкой, сошедшей с картины.
Этот сюрреалистичный и фантастический образ вызвал у Чжу Цзюньяна множество тревожных мыслей.
Сможет ли она, будучи обладательницей божественного объекта, однажды вознестись в мир богов, оставив его одного в этом обыденном мире смертных?
Или, может быть, она, тронутая божественной энергией, останется юной и прекрасной, как бессмертная, в то время как он состарится, превратившись в сгорбленного седовласого старика?
Сможет ли он тогда удержать её, бессмертно прекрасную фею, рядом с собой?
