
Сяо Жун выглядел измотанным и измученным.
Несмотря на суровый вид, при ближайшем рассмотрении он показался довольно красивым.
Редактируется Читателями!
Юй Сяоцао показалось, что он выглядит чем-то знакомым, и, немного поразмыслив, она вдруг выпалила: «Цяо Фэнно, ты, должно быть, Сяо Фэн!»
Если бы Чжу Цзюньфань был здесь сейчас, он бы точно согласился с утверждением Юй Сяоцао.
Этот человек действительно напоминал Цяо Фэна в исполнении Феликса Вонга.
Даже одежда, которую он сейчас носил, была похожей – потрёпанная и напоминала одежду нищего.
Сяо Жун был потрясён, когда его тигриные глаза остановились на худой фигуре перед ним.
В прошлом году старший брат из того же клана, проживший большую часть своей жизни на Центральной равнине, вернулся в племя, чтобы найти свои корни. Его звали Фэн.
Он не помнил, была ли фамилия его старшего брата Цяо, но, судя по фамилиям киданьских племён, старшего брата следовало бы звать Сяо Фэн.
Могла ли молодая девушка перед ним, хрупкая и нежная, как трава, узнать старшего брата из того же клана?
Разгадала ли она его личность?
Процветание киданьских племён давно стало историей.
Во времена династии Сун их империя Ляо захватила половину страны.
Но с началом династии Юань их империя постепенно пришла в упадок.
Чтобы избежать катастрофы, большинство людей из клана Елу жили среди ханьцев и сменили свои фамилии на обычные ханьские.
Они были амбициозны и хотели восстановить былую славу своих предков.
Но их стремления быстро угасли, когда они столкнулись с хорошо обученной и мощной армией Великой династии Мин и свирепыми племенами, такими как чжурчжэни и монголы.
Поскольку они нацелились на их клан, выживание членов его клана было крайне сложным.
Хотя клан испытывал внешние тревоги, он также страдал и внутри.
Его безмозглый младший брат, движимый собственными амбициями, поднял мятеж, празднуя день рождения своего младшего сына.
Среди всей этой паники он доверил жену и ребёнка одному из своих доверенных лиц и попытался усмирить и контролировать вооружённое восстание, действуя добросовестно.
Он никак не ожидал, что брат, которому он доверил себя, был подкуплен врагом и нанёс ему критический удар.
К счастью, его сопровождали храбрые и верные солдаты.
Они защитили его и помогли ему выбраться из осады повстанческой армии.
Но после того, как они прорвали осаду, осталась всего дюжина хороших солдат.
Когда шёл дождь, он лил как из ведра.
Они только что освободились от осады, когда кровь из их ран привлекла стаю волков.
Если бы не человек, стоящий перед ним, его, Сяо Жуна, великого вождя племени, волки бы растерзали.
Сяо Жун украдкой наблюдал за своим спасителем.
Наблюдая за противником и его подчинёнными, он понял, что они хорошо подготовлены.
Группа перед ним была немногочисленной, но это точно не были купеческие караваны.
Он мог поручиться своей жизнью, что эти люди определённо имели военное прошлое, были храбрыми и искусными мастерами боевых искусств!
Особенно это касалось лидера группы.
Хотя он выглядел красивее и обаятельнее женщины, он не мог скрыть суровую и внушительную ауру, исходившую от его тела.
Одного взгляда на его лицо было достаточно, чтобы Сяо Жун ощутил направленный на него кровожадный дух.
Даже лучший воин его племени не имел шансов против этого человека.
Хотя они сейчас были близко к границе, эта территория всё ещё принадлежала Великой династии Мин.
Даже без мозгов он уже догадался, что стоящий перед ним воин – солдат Великой династии Мин.
Но он не слышал о войне, разгорающейся на границе?
Может быть, мятеж его глупого младшего брата уже раскрыли?
Неужели воины Великой династии Мин уже подготовили план контратаки?
Или, может быть… человек, подстрекавший его глупого младшего брата к мятежу, на самом деле был посланником Великой династии Мин?
Великая династия Мин становилась всё сильнее с каждым годом.
У них была хорошо обученная и сильная армия.
Они даже разработали очень мощное огнестрельное оружие, способное убивать людей, стоящих в десяти метрах.
Может быть, Великая империя Мин начала терять терпение и захотела немедленно объединить различные племена за своими пределами?
Было ли восстание начато его собственным племенем, одним из заговоров, спланированных людьми Великой империи Мин?
На какое-то время Сяо Жун погрузился в свои мысли…
Что ему делать?
Молодая девушка, казалось, узнала его.
Хотя его рана была полностью залечена, его физические силы и энергия были значительно истощены.
Потребовалось время, чтобы полностью восстановиться.
Сяо Жун осторожно взглянул на высокого и красивого мужчину, стоящего рядом с девушкой.
Даже в лучшей форме он всё равно не смог бы вырваться из рук противника.
Более того, он понимал, что с этим красавцем в белом тоже нелегко справиться.
Чжу Цзюньян сохранял спокойствие и собранность, молча наблюдая за измученным и измученным мужчиной перед собой.
Он заметил, как мышцы мужчины напряглись, а взгляд, обращенный к Сяоцао, был полон тревоги и злобы, когда его дочь выпалила: «Сяо Фэн».
Однако Чжу Цзюньян не принял этого близко к сердцу.
Мужчина перед ним был ранен, но даже если он не был ранен, он был уверен, что сможет защитить любимую.
Более того, главный управляющий Су выглядел так, будто невольно пытался защитить девушку, прижавшись к ней.
Он взглянул на Маленького Белого, который скалил зубы на незнакомца.
В соблазнительных, словно феникс, глазах Чжу Цзюньян мелькнула похвала в адрес Маленькой Белочки.
Маленькой Белочке всегда была бдительна и предана.
Её первостепенной задачей всегда была защита хозяина.
Казалось, ему стоит позже дать Маленькой Белочке ещё одну куриную ножку!
Юнси, ты знаешь эту особу?
Юнси – имя, которое дала Сяоцао императрица, но Чжу Цзюньян обычно предпочитал обращаться к ней «Цаоэр» или «маленькая девочка», так как это казалось более интимным.
Юй Сяоцао смутилась, коснувшись носа.
Она вспомнила, что Великая Героиня Цяо Фэн – персонаж из книги сэра Цзинь Юна.
Она не перерождалась в полубогов и полудьяволов, поэтому здесь не было никого по имени Цяо Фэн.
Она сухо усмехнулась и сказала: «Хм… Я приняла тебя за кого-то другого!
Извини!»
Её объяснение позволило Сяо Жун расслабиться.
Он знал, что не так уж сильно похож на старшего брата из клана.
Как такая молодая девушка могла сразу распознать его?
В этом мире были похожие предметы, поэтому были и люди, очень похожие друг на друга.
Девушка вполне могла принять его за кого-то другого.
Однако ему следовало действовать осторожно, поскольку он находился во вражеском лагере.
Сяо Жун считал, что отлично скрывает свою личность, но не знал, что его реакция и поступки не ускользнули от зорких глаз Чжу Цзюньяна и Су Жаня.
Они обменялись взглядами, но решили пока выждать.
Чжу Цзюньянь уже заметил кое-что.
Судя по телосложению и внешнему виду Сяо Жуна и его двух охранников, они немного отличались от людей с Центральных равнин.
Судя по его манерам и разговору, он отличался от простолюдинов, живущих за границей.
Было очевидно, что он поймал крупную рыбу.
Человека с фамилией Сяо?
Разве вождь племени Тухарханбу не носил ту же фамилию, Сяо, из империи Ляо?
Если он действительно был вождём племени Тухарханбу, то его внезапное появление на территории Великой династии Мин было странным.
Судя по его нынешнему одеянию и ранам, он выглядел так, будто сбежал!
Если бы он мог смело предположить причину, то предположил бы, что в племени Тухарханбу, возможно, царили беспорядки.
Чжу Цзюньян был талантливым военным стратегом.
Он довольно быстро и точно определил, кто является противником.
Этот… воин, не хотите ли шашлыка?
Юй Сяоцао указала на кролика, которого жарили на огне, и с энтузиазмом поприветствовала трёх гостей.
В последние несколько дней, скрываясь от повстанческой армии, которая пыталась их убить, Сяо Жун и его люди много дней не ели горячей пищи.
Точнее, они не ели последние два дня, потому что гнавшиеся за ними солдаты следовали по пятам.
Помедлив мгновение, Сяо Жун взял у Сяоцао жареного кролика, разделил его между двумя оставшимися охранниками и с удовольствием съел.
Мясо кролика было зажарено на гриле до поджаристой корочки снаружи, но было нежным внутри.
Мясо кролика было покрыто медом и неизвестной специей, что делало его ароматным и вкусным.
Если этого мало, то скоро будет готова жареная баранина.
Выпейте суп, чтобы смочить горло!
Видя, как трое мужчин задыхаются, выпрямляя шеи, Сяоцао поспешно отдал им оставшийся суп из рябчиков.
Они выглядели довольно жалко.
Как долго они обходились без еды?
Чем им живётся хуже беженцев?
Сяо Жун обгладывал жареного кролика и выпил миску ароматного супа из рябчиков, который ему дал Сяоцао.
Его живот наконец-то был немного полон.
Он счастливо вздохнул и поднял взгляд на невинную девушку.
Он искренне выразил свою благодарность: «Спасибо за помощь и еду.
Сяо Жун не забудет твою доброту!»
Чжу Цзюньян равнодушно кивнул ему.
Он продолжил жарить диких коз, добытых Маленькой Белой.
В свете пламени красивое и обаятельное лицо Чжу Цзюньяна ослепило Сяо Жуна.
Как жаль, что такое красивое и обаятельное лицо принадлежит мужчине.
Люди с Центральных равнин были именно такими красивыми, как и говорили слухи.
Двое мужчин стояли рядом: один выглядел очаровательно, другой – утончённо.
Даже молодая девушка, которая ещё не успела повзрослеть, выглядела чистой, как холодный источник в горах.
В её больших глазах не было ни пылинки, ни грязи.
Неужели он ошибся в своих догадках?
Почему невинная юная девушка появилась посреди марширующей армии?
Более того, эти люди поставили палатки и жарили мясо на гриле.
Они не были похожи на марширующую армию, скорее, на людей, вышедших поиграть.
Сяо Жун подумал о другом варианте.
Разве у Великой династии Мин не было императорских охотничьих угодий?
В прошлом году император тоже охотился в этих угодьях!
Может быть, трое стоящих перед ним людей принадлежали к императорской семье Великой династии Мин?
Может быть, хорошо обученные стражники, стоявшие рядом с ними, – это те самые императорские стражники, которым было поручено защищать этих людей?
Взгляд Сяо Жуна блеснул при этой мысли.
Если это так, если он сможет сдержать этих людей, разве у него не будет достаточно козырей, чтобы договориться с императором Великой династии Мин?
Разве он не сможет попросить его прислать армию, чтобы помочь ему вернуть себе положение главы племени?
Однако ему нужно было не торопиться с принятием окончательного решения.
Среди этих троих двое красивых мужчин не были похожи на воинов, с которыми он сражался раньше.
Особенно это касалось обаятельного и красивого мужчины.
От него исходила аура опасности.
Когда его холодный взгляд встречался с глазами, он выглядел как дикий зверь, готовый к бегству.
Сяо Жун невольно дрожал при этой мысли.
Человек в белом был загадкой.
В его глазах время от времени мелькал огонек, и его нельзя было недооценивать.
Казалось, из этих троих ему следовало начать с молодой девушки, которая, казалось, ничего не знала о жестокости мира.
Попробуйте жареную баранью ногу, приготовленную по моему секретному рецепту.
Я добавила в него тмин, мёд и томатный соус.
Он хрустящий снаружи и мягкий и ароматный внутри.
Обещаю, вы никогда не забудете этот вкус, как только попробуете его!
Юй Сяоцао высокомерно хвасталась своими кулинарными способностями.
Однако приправа для жареного ягнёнка, которую она наконец-то приготовила, была приготовлена после множества попыток довести рецепт до совершенства.
Все хвалили её после того, как она его попробовала!
Сяо Жун невольно взял у неё жареную баранью ногу.
Он откусил кусочек под выжидающим взглядом девушки.
И действительно, мясо было хрустящим снаружи, мягким и насыщенным на вкус внутри.
Мясо было нежным и ароматным.
В отличие от этого, вся жареная баранина, которую он ел раньше, вдруг показалась ему безвкусной мукой.
После того, как он доел мясо и суп, девушка уступила им единственную свободную палатку и сказала: «Вы трое ранены, так что спите сегодня в палатке!»
Можете спать спокойно, ведь Беленький и Чёрненький будут сторожить.
Волки не посмеют подойти близко, пока они охраняют!»
С этими словами она похлопала двух грозных волков, которые прижимались к ней.
Хотя окрас шерсти у этих двух волков отличался от окраса обычных, Сяо Жун прожил на пастбище почти 30 лет.
Как он мог не заметить разницу между волком и собакой?
Чёрный волк только что убил вожака волчьей стаи всего несколькими укусами.
Белый волк выглядел более свирепым и с ним было сложнее справиться.
Так уж получилось, что два свирепых волка прижимались к стоявшей перед ним девушке.
Они вели себя послушнее и кротче обычных собак.
С первого взгляда невозможно было поверить, что когда-то они были дикими животными.
Он был в недоумении при виде этого зрелища.
