
В тот момент Чжу Цзюньян ещё не знал, что отец выгонит его, как только он женится на своей будущей жене, которая была слишком хороша в зарабатывании денег.
Он воспользовался моментом, когда гости спускались вниз, чтобы тайком проникнуть в восточную комнату.
Редактируется Читателями!
Его маленькая дочь сидела у окна.
Свет из окна окутывал эту слегка улыбающуюся, хорошенькую девушку лёгким теплом.
Её живые, местами лукавые или кокетливые глаза светились жизнью.
Казалось, они могли высосать из человека душу и околдовать.
Он не знал, что сказал Сяолянь, но его маленькая дочь перестала смотреть в окно и обернулась.
На её красивом лице читался гнев.
Вдобавок кожа на её изящном лице, казалось, блестела, словно драгоценный нефрит, и обладала идеальной текстурой, сияя здоровьем.
Казалось, она была высечена из куска высококачественного нефрита.
Вдруг Чжу Цзюньян вспомнил поговорку, которую сам не знал, откуда взял: «Так называемая красавица подобна цветку, обладает осанкой бессмертной, грацией ивы, костями, как нефрит, холодной, как снег, кожей и прозрачными, как осенняя вода, глазами…» Не успел он опомниться, как его маленькая красавица уже выросла в прекрасную юную леди!
Может быть, его взгляд был слишком явным, а может быть, их сердца были связаны, но Сяоцао посмотрела в сторону, где он прятался, и встретилась с ним взглядом.
Чжу Цзюньян увидел, как юная девушка внезапно расцвела улыбкой, прекраснее весенних цветов.
Ему тут же захотелось подойти и обнять свою очаровательную малышку.
Таким образом, Сяолянь и две служанки в комнате теперь казались гораздо более раздражительными.
Он нахмурился и немного подумал, прежде чем жестом велел Сяоцао подождать немного.
Он тихонько вышел из комнаты.
Вскоре в восточную комнату вошла Мэйсян, самая искусная служанка принцессы-консорта Цзин, с несколько неестественным выражением лица.
Она обратилась к Сяолянь: «Госпожа Сяолянь, моя госпожа хочет с вами поговорить».
Я?
Старшая сестра Мэйсян, вы уверены, что Её Высочество хочет меня видеть?
Сяолянь была крайне удивлена.
Хотя принцесса-консорт Цзин проводила около полугода каждый год, восстанавливаясь на вилле на Западной горе, она всё ещё очень мало с ней общалась.
К тому же, у неё не было дара красноречия, как у младшей сестры.
Зачем принцессе-консорту заговаривать с ней?
Мэйсян украдкой взглянула в угол комнаты и кивнула: «Эта служанка не ошиблась».
Её Высочество действительно хотела вас видеть.
Сяоцао смутно догадывалась, что происходит, и сердито посмотрела на человека, спрятавшегося в углу.
Она успокоила слегка нервничающую Сяолянь: «Не нервничай.
Просто относись к Её Высочеству как к доброй старшей, хорошо?»
Сяолянь с тревогой вышла из восточной комнаты, и её служанка, естественно, последовала за ней.
Однако Утун продолжала стоять на своём посту.
Мэйсян немного подумала, а затем улыбнулась: «Мисс Юй, у этой служанки есть кое-что, с чем мне нужна помощь младшей сестры Утун.
Как вы думаете…»
Сяоцао вздохнула про себя и слабо, понимающе улыбнулась Мэйсян.
Она повернулась к Утун: «Раз уж старшая сестра Мэйсян попросила, мне придётся согласиться на вашу просьбу, хотя я очень люблю свою служанку.
Утун, выйди немного со старшей сестрой Мэйсян, ах».
Утун слегка поклонилась и сказала: «Юная госпожа, пожалуйста, подождите минутку».
Эта служанка спустится вниз и позовёт Янлю, чтобы та составила вам компанию.
Она думала, что хорошая служанка никогда не оставит своего господина без помощника.
Если она спустится, то у юной госпожи не будет даже того, кто нальёт ей ещё чаю, если понадобится.
Так не годится».
Мэйсян улыбнулась: «Я просто немного тебя провожу.
Не думаю, что твою юную госпожу за это время похитит злой волк!»
Говоря это, она бросила взгляд в тот угол комнаты, где обитал злой волк, и тихонько усмехнулась про себя.
Чжу Цзюйнян, обладая силой, мог без труда догадаться, о чём думает служанка его госпожи.
Однако у него не было времени спорить с ней.
Всё его сердце было сосредоточено на этой нежной и милой юной девушке перед ним.
Что ты хотела мне сказать, что заставило тебя вывести всех из этой комнаты?
Юй Сяоцао подошла к углу, где он прятался, и дернула за переднюю часть его одежды.
Она небрежно вытащила его на открытое пространство.
Когда юная девушка приблизилась к нему, Чжу Цзюньян, естественно, учуял неповторимый и манящий аромат маленькой девушки, исходивший от её тела.
Его глаза потемнели на несколько тонов.
У тебя сегодня день рождения, так почему бы этому принцу не провести немного времени с тобой наедине?
Чжу Цзюньян потянул её за запястье и нежно прижал к своей груди.
Мягкие и шелковистые волосы маленькой девушки доходили ему до подбородка, и этот манящий аромат усиливался.
Более того, он не знал, когда его девушка стала более женственной, но их разделяло всего несколько кусочков тонкой ткани.
Прижавшись к ней, он почувствовал, как две мягкие булочки упираются в его твёрдый, как камень, живот с кубиками.
От этой мягкости во рту вдруг стало невероятно сухо.
После того, как её руку потянули, а лицо потёрли, Юй Сяоцао почувствовала, как её щёки стали огненно-красными.
Все говорили, что мужчинами управляет нижняя часть тела.
Хотя этот парень всегда утверждал, что ждёт, когда ей исполнится восемнадцать, прежде чем они поженятся, она только что достигла совершеннолетия, и он, казалось, не мог сдержать свою жажду и крепко обнимал её.
Грудь этого парня была довольно крепкой и твёрдой, как сталь.
В этот момент у неё начал болеть подбородок.
Она с любопытством начала исследовать мышцы его живота своими маленькими ручками…
Ты довольна тем, что чувствуешь, а?
Разве тело этого принца не прекрасно, а?
Её щека, прижатая к его груди, несколько раз вибрировала, когда она услышала его хриплый голос.
В голосе, прошедшем мимо её ушей, слышался намёк на сексуальность.
Это… это неплохо!
Юй Сяоцао уткнулась лицом, которое в этот момент обжигающе пылало, глубже в его грудь.
На её губах мелькнула лёгкая усмешка.
Чжу Цзюньян слегка опустила голову, и он увидел её тонкую белую шею, изящные, привлекательные ключицы, немного кожи, выглядывающей из-под сползшего воротника, и манящую, чарующую впадинку.
В этот момент голова Чжу Цзюньян словно взорвалась, и волна жара поднялась и направилась к определённой части тела.
Юй Сяоцао почувствовала, как руки, обнимавшие её, внезапно напряглись, а её мягкое и нежное тело ещё сильнее прижалось к твёрдому телу мужчины.
Особенно начала болеть грудь от долгого контакта и сдавливания.
Она слегка пошевелилась, но тут же её остановили большие руки.
Не двигайся!
Пусть этот принц обнимет тебя… Чжу Цзюньян была в самом разгаре блаженства.
Он почувствовал, что хочет наслаждаться ощущением этого мягкого тела, прижимаясь к своему, как можно дольше.
Он посмотрел на свою очаровательную малышку, чьи ярко-красные губы слегка приоткрылись, а на лице застыло глуповатое выражение.
Этот взгляд разжег в нем огонь.
Он обнял юную девушку за плечи и нежно отстранил ее, а затем слегка повернулся, чтобы избежать прямого взгляда ее манящих глаз.
От ее нежных розовых и мягких губ, казалось, исходил слабый и опасный аромат.
Его обычное железное самообладание начало ослабевать.
Его горло двигалось вверх-вниз, и он услышал свой хриплый голос: «Этот принц приготовил тебе особенный подарок в честь твоего совершеннолетия…
Подарок?
Разве ты уже не подарила мне бриллиантовую заколку и не помогла найти лучшего ювелира, чтобы сделать мою жемчужную заколку…» Юй Сяоцао выглядела немного озадаченной.
Растерянное выражение ее лица, увиденное в глазах одного человека, казалось невероятно очаровательным и соблазнительным.
Это не в счет.
На самом деле я хотел подарить тебе себя!
Закончив говорить, он опустил голову и метко чмокнул эти прекрасные губы, похожие на лепестки.
Изначально Чжу Цзюньян планировал лишь украсть у неё короткий поцелуй, но тёплые губы девушки были слишком соблазнительными и ароматными, что не позволило ему остановиться.
Чжу Цзюньян, словно заворожённый, нежно покусывал нежные алые губы юной девушки.
Его язык быстро пробежал по её идеальному рту и нежно приоткрыл её, пробуя сладкий вкус.
Сяоцао, на которую внезапно напали, почувствовала, как её голова полностью опустела.
Хотя в прошлой жизни она уже была старой девой чуть за тридцать, всё это время она была занята работой и зарабатыванием денег.
Свидания стали для неё роскошью.
На тех немногих свиданиях вслепую, на которые она ходила, они даже не доходили до того, чтобы держаться за руки, не говоря уже о том, чтобы воровать поцелуи.
Раньше она всегда считала, что переплетать свой язык с чужим и обмениваться слюной – это отвратительная перспектива.
Но почему же сейчас её сердце так учащённо билось, и она начала испытывать какое-то странное… удовольствие?
Пока мужчина перед ней нежно и нежно ласкал её губы, она слышала неясные звуки их дыхания.
Разум, казалось, был совершенно пуст, и внутри нарастало чувство беспомощности.
Однако её тело, казалось, инстинктивно знало, что делать, и реагировало честно.
От всего этого она чувствовала, как её нежное и нежное тело начинает таять, превращаясь в тёплую лужицу.
Её вишнёво-красные губы приоткрылись ещё шире, обнажая нежный розовый язычок.
От тела юной девы исходил благоухающий аромат, и это было невероятно соблазнительно и соблазнительно.
Более того, теперь, когда её нежный язычок невольно показался, это только усиливало соблазн.
Чжу Цзюньян почувствовал, как в его груди поднялась яростная волна жара, словно свирепый тигр пытался вырваться на свободу.
Его большие руки начали тайком скользить всё ниже по её телу и теперь обхватывали её гибкую и нежную талию.
Хотя он был самоучкой, он неплохо справлялся с опустошением и покорением губ девушки.
Его непослушный язык начал извиваться, играя с её ярко-белыми зубами, прежде чем скользнуть глубже в её рот.
С любопытством исследуя, он продолжал дразняще лизать и пробовать, чтобы получить как можно больше сладости.
Как только он столкнулся с маленьким языком, который, казалось, не знал, что делать, он возбудился ещё больше и бросился вперёд.
Чжу Цзюньян ласкал и начал нежно покусывать маленький язык Сяоцао в чувственном танце.
Когда маленький язык попытался увернуться и убежать от смущения, его большой язык яростно догнал его и снова схватил.
Ощущение, будто её язык переплетён с чужим, вызвало у Сяоцао новое чувство, которого она никогда раньше не испытывала.
Она чувствовала невероятное головокружение, и в её теле, казалось, не осталось ни капли сил.
Она могла лишь слабо прижаться к высокому и сильному мужчине, позволяя ему продолжать делать всё, что ему заблагорассудится.
Внезапно что-то твёрдое, словно твёрдый предмет, словно ткнул её в тело и вырвал из этого туманного сна.
Она оттолкнулась руками, пытаясь отстраниться от этого парня, который слишком уж увлекался пиршеством.
В прошлой жизни она прочитала несколько пикантных романов, поэтому, естественно, знала, что это за предмет.
Когда мужчины… возбуждаются, в их головах практически не остаётся логики.
Хотя она уже приняла этого человека перед собой после многих лет испытаний, они жили в древние времена.
В те времена любая физическая близость до брака была строжайшим табу и позорила бы её.
Она искренне не хотела, чтобы такой грандиозный скандал разразился на её собственной церемонии совершеннолетия!
