
Разумеется, всё это произошло примерно сто лет спустя.
Сяоцао задержалась из-за встречи с юной драконьей девой, и теперь её семья и принц Ян сурово ругали за то, что она так долго не возвращалась.
Редактируется Читателями!
Ты сказала, что так увлеклась маленьким дельфином, что забыла о времени?
Ты уже не ребёнок, но ты не знаешь, что нужно возвращаться домой, когда стемнеет.
Ты представляешь, как мы все переволновались, когда не увидели, что ты вернулся так поздно?
Ты знаешь, что если бы ты не вернулся сейчас, этот принц отправил бы корабли на поиски тебя сегодня ночью?!!
Неудивительно, что Чжу Цзюньян был в гневе.
Это был последний день соревнований по ловле жемчуга.
Поскольку ему нужно было оценить результаты, к тому времени, как он вернулся в деревню Дуншань, уже совсем стемнело.
Когда он узнал, что Сяоцао не вернулась, как он мог не волноваться?
Кроме того, Чжуан Сяомо, занявшая первое место в соревновании, рассказала ему, что, когда он вернулся на берег, Сяоцао всё ещё играла в океане со своим другом-дельфином.
Солнце уже закатилось.
Ночью море казалось спокойным, но было много скрытых волн и течений.
Услышав это, вся семья чуть не сошла с ума от беспокойства.
Хотя Сяоцао неплохо плавала, она не праздно резвилась в бассейне «Цветущей Красавицы» или пруду за домом.
На самом деле, она играла в опасном океане.
Каким бы умным ни был маленький дельфин, если бы они столкнулись с акулами или другими свирепыми хищниками, им было бы трудно спастись самой, не говоря уже о том, чтобы защитить Сяоцао.
Луна поднималась всё выше и выше, а звёзды освещали тёмно-синее небо, но о Юй Сяоцао всё ещё не было вестей.
Госпожа Лю и Сяолянь плакали от волнения, а Юй Хай и Юй Хан уже переоделись в купальники.
Они собирались отправиться в места, где обычно любила играть Сяоцао, чтобы найти её.
Чжу Цзюньян приказал телохранителю Дуну привести лошадь, чтобы отправиться в доки и передать флот под его командование.
Даже если придётся искать всю ночь, ему нужно найти либо живого человека, либо мёртвого…
Вся семья была готова сойти с ума, когда перед ними внезапно появилась Сяоцао с маленьким золотистым котёнком на руках.
Когда они спросили, то узнали, что она слишком увлеклась играми и забыла о времени!
Юй Сяоцао, судя по тому, что этот принц знает о тебе, ты не такой человек.
Ты не говоришь всю правду о том, что задержало тебя до сих пор?
Чжу Цзюйньян сделал глубокий вдох, пытаясь успокоиться и не дать волю гневу.
Юй Сяоцао также знал, что никто не поверит её слабому оправданию.
Однако, если бы она сказала правду и сказала, что её отвлекла младшая дочь Короля Драконов, и она рассказывала ей о мирской жизни, кто бы поверил?
В любом случае, если бы кто-то рассказал ей эту историю сегодня днём, она бы дала ему пощёчину за такую глупость – насколько же глупой они её считают?
Чжу Цзюйньян видел, что она отказывается говорить правду, и даже скривил губы.
Он невольно схватил её за плечо и несколько раз встряхнул: «Что такое?
Что ты скрываешь, чего не можешь нам рассказать?
Люди здесь – самые близкие тебе люди.
Почему ты не веришь в нас?»
Её отказ сказать правду заставил Чжу Цзюйньяна невольно задуматься.
Молодая девушка, вернувшаяся очень поздно и отказавшаяся рассказать правду о случившемся… возможно ли, что Сяоцао столкнулась с плохим человеком и… пострадала, так что…
Когда Чжу Цзюньян дошёл до этой мысли, он почувствовал, как всё его тело содрогнулось.
Он защищал своё маленькое сокровище и оберегал её, пока она медленно росла, стараясь не заходить слишком далеко.
Однако… однако… его охватила аура ярости, и все в комнате невольно отступили на несколько шагов.
Чжу Цзюньян!
Чжу Жуйчжи!!!
Проснитесь, проснитесь!!
Юй Сяоцао сразу почувствовала, что что-то не так, и потянула Чжу Цзюньян за руку, нежно похлопав его по лицу другой рукой.
Она лично наблюдала за сносом дома семьи У и не хотела, чтобы дом её семьи, построенный всего несколько лет назад, тоже был разрушен его присутствием.
Мягкая, ледяная рука на его лице вернула ему немного здравого смысла.
Он с силой сжал руки в два кулака, даже не чувствуя, как ногти впиваются в кожу.
Он чувствовал, что должен быть внимателен к хрупким и нежным чувствам маленькой девочки, и, понизив голос, сказал: «Не волнуйся, что бы ни случилось, этот принц обязательно останется рядом с тобой.
Не бойся, я здесь!
Я обязательно разорву того, кто причинил тебе боль, на десять тысяч кусков!»
О чём ты говоришь?
Юй Сяоцао, крепко обнимавшая его, не знала, плакать ей или смеяться, и похлопала его по спине, намекая, что он должен отпустить её.
У этого парня слишком богатое воображение, верно?
Он и правда так думал… но разве древние люди не относились к целомудрию и безбрачию слишком серьёзно, а?
Хотя Чжу Цзюньян и думал, что с ней случилось нечто подобное, он всё равно пытался утешить её, несмотря на свой гнев.
Это действительно показывало, каким сокровищем он был.
Чжу Цзюньян, я серьёзно говорю тебе, что со мной всё в порядке!
Покинув лодку Старшего Брата Сяомо, я действительно провёл остаток времени в океане и не сходил на берег!
Юй Сяоцао посмотрел ему прямо в глаза и торжественно изложил факты.
Чжу Цзюньян схватил Сяоцао за запястье, чтобы пощупать пульс.
Её спокойное и ровное сердцебиение подсказало ему, что она не лжёт.
Давление, сжимавшее сердце, словно исчезло, и казалось, будто упал камень в десять тысяч змей.
Но если это так, то что она делала всё это время в океане?
Почему она не вернулась до того, как совсем стемнело?
Юй Хай заметил, что его младшая дочь уже некоторое время смотрит в глаза принцу Ян, и поспешно прочистил горло. – Принц Ян, Цаоэр, ещё совсем ребёнок, так что вполне нормально, что она хочет играть как можно больше.
Скоро мы с её матерью её как следует отругаем.
Этот принц не злился, я просто переживала за неё, вот и всё!
Чжу Цзюньян отпустил правую руку маленькой девочки, но продолжал держать её левую руку в своей и сказал: «Сяоцао, этот принц не хочет беспокоиться о тебе и выслушивать ложь».
Юй Сяоцао закатила глаза и отослала служанок и телохранителей Чжу Цзюньян.
Только когда они ушли, она игриво заметила: «Ладно, раз вы все хотите знать, почему я вернулась так поздно, я скажу правду!»
Все оживились и стали внимательно слушать.
Сяоцао смутно обрисовал произошедшее: «Маленький дельфин принёс меня в тайное место в море.
Там я встретил младшую дочь Короля Драконов.
Она хотела, чтобы я провёл с ней немного времени, поболтал, поэтому я и вернулся так поздно!
Всё так просто, понятно?
Вы мне верите?
Если бы эту историю рассказал кто-то другой, Чжу Цзюньян давно бы отругал его за жалкое оправдание, которому никто не поверит.
Однако пульс под его рукой ни на йоту не изменил своего ровного ритма.
Поэтому ему пришлось поверить этому несколько нелепому и абсурдному объяснению.
Он посмотрел на всех членов семьи Юй.
Хотя все выглядели шокированными, никто не опроверг историю Сяоцао.
Что это значило?
Значит, они уже приняли её оправдание за факт, хотя это была возмутительная история!
Он давно подозревал, что у Сяоцао есть огромный секрет.
Возможно… она действительно была такой, как утверждали слухи, – реинкарнацией маленькой бессмертной девочки или девочки-дракона?
Если это правда, то не так уж странно, что она тогда столкнулась с существом, подобным юной деве-дракону, в море!
Чжу Цзюньян снова прижал Сяоцао к груди и крепко обнял её, словно боясь, что, как только он отпустит её, она улетит в небо, и её больше никто не увидит.
Он без умолку бормотал: «Этот принц знает, что у тебя много секретов, но я буду уважать тебя и не заставлю тебя рассказать их мне».
Но послушай, этот принц сделает всё, что в моих силах, чтобы ты была рядом.
Неважно, насколько силён враг, или придётся ли мне сделать сами Небеса своим врагом, я сделаю это.
Помни, я никогда тебя не отпущу!
Не то чтобы Юй Сяоцао не тронула эта клятва, просто воображение этого парня разыгралось.
Что же творилось в его голове, а?
Юй Сяоцао чувствовала неодобрительные взгляды родителей и поспешно оттолкнула Чжу Цзюйняна.
Голосом, которым обычно успокаивают детей, она успокоила его: «Ладно-ладно-ладно!
Моя карьера и бизнес идут довольно хорошо, и жизнь сейчас очень приятна.
Как я могу всё бросить и уйти?
Не волнуйся, кроме Бога Смерти, никто не сможет меня забрать!
Бог Смерти?
Если Бог хочет забрать его маленькую дочь, ему нужно сначала его одолеть.
Хотя он вряд ли был противником Бога Смерти, он всё равно решил бы сражаться за неё насмерть!»
Чжу Цзюньян взяла нежную и мягкую руку маленькой девочки, и он почувствовал, как энергия приливает к его сердцу.
Юй Сяоцао не знала, что её мимолётное упоминание о Боге Смерти вновь разбудило чьё-то чрезмерное воображение.
Она вдруг вспомнила, что пропустила финал большого соревнования, и с энтузиазмом спросила: «Кто мне расскажет, что произошло в конце сегодняшнего соревнования по ловле жемчуга?»
Сяолянь смущённо улыбнулась, говоря: «У старшего брата Сяомо была жемчужина размером с голубиное яйцо.
Независимо от размера или формы, она всё равно была лучшей из всех представленных там.
Помимо жемчужины, которая принесла ему первое место, он также наткнулся на фиолетовую жемчужину, которую принц Ян купил за двадцать тысяч таэлей.
Младшая сестра, когда вернёшься в столицу, помоги мне присмотреть там подходящие дома или магазины на продажу!»
А?
Наша семья планирует открыть бизнес в столице?
Точно!
Надо было подумать об этом раньше!
В будущем, как только младший брат победит на императорских экзаменах и станет чиновником при дворе, нашей семье понадобится больше недвижимости и территорий в столице!
Юй Сяоцао намеренно неверно истолковала просьбу сестры и несколько раз кивнула.
Сяолянь смутилась ещё больше и поспешно покачала головой: «Нет, не в этом дело!
Это… старший брат Сяо-мо хочет использовать свои призовые деньги, чтобы купить там магазин и дом…»
Сяолянь, как ты можешь вмешиваться в дела старшего брата Сяо-мо?
Какие у вас отношения?
Сяо-цао скривила лицо и даже нарочно приподняла бровь, чтобы подразнить старшую сестру.
Сяолянь беспомощно посмотрела на неё и затоптала ногами: «Какая раздражающая!
Я больше не буду обращать на тебя внимания!»
Закончив, она убежала в свою комнату, опустив голову, и отказалась выходить.
Госпожа Лю постучала пальцем по голове своей младшей дочери и, смеясь, сказала: «Ах ты!
Ты же знаешь, как легко Сяолянь смущается, а ты всё равно пытаешься её дразнить!»
Однако этот ребёнок, Сяомо, действительно молодец и даже сказал, что недвижимость, которую он собирается купить в столице, будет оформлена на имя Сяоляня.
Чжуан Сяомо теперь открыто выражал свои намерения.
Его действия были похожи на действия современного парня, покупающего дом и вписывающего имя своей девушки в документ о праве собственности.
Это, по крайней мере, показывало, как высоко он ценил Сяолянь в своём сердце.
Не волнуйся, мы не будем его обманывать.
Когда Сяолянь выйдет замуж, мы просто увеличим её приданое!»
Юй Сяоцао немного подумала.
Когда придёт время, она планировала отдать Сяоляню свою долю в столичном магазине тушеных продуктов, который она открыла совместно с почётным императором, в качестве части приданого.
В то время, если бы супружеская пара хотела жить в столице, у них был бы дополнительный источник дохода.
Ах да, сегодня я тоже испытала, каково это – нырять за жемчугом, и нажила себе кучу денег!
Юй Сяоцао достала свой вышитый мешочек и высыпала содержимое.
Хотя пойманные ею жемчужины были не такими большими, как гигантская, которую нашла Чжуан Сяомо, все они были довольно крупными и считались жемчужинами высшего качества.
Розовые были особенно хороши и обычно редко встречаются.
