Наверх
Назад Вперед
Поля Золота Глава 546. Свободное мышление Ранобэ Новелла

Для собственной семьи это было приемлемо, как бы вы их ни приняли.

Однако ходили слухи, что служанки Сяоцао приехали из императорского города, и их поведение было даже более изысканным, чем у большинства девушек из богатых семей.

Редактируется Читателями!


Жена Юй Цзяна всё это время переживала, что эти служанки не привыкнут к их простой и безвкусной пище.

Теперь, судя по всему, её опасения были напрасны.

В крестьянских деревнях на северо-востоке почти каждая семья в конце года забивала свинью.

Жители деревни собирались вместе, чтобы шумно отпраздновать это событие.

С начала двенадцатого месяца эти жители безостановочно ели пиршественные блюда из свинины.

Изначально в деревне Дуншань такого обычая не было, но когда её старшая двоюродная бабушка бежала с северо-востока, она и её семья перенесли это мероприятие сюда.

Теперь многие местные семьи тоже начали забивать свиней для поросятника.

Однако самый настоящий поросёнок всё равно готовила Старшая Бабушка!

Юй Сяоцао потёрла свой пухлый животик, набитый едой, и прогулялась у подножия Западной горы.

Она также проверила установленные ранее силки и ловушки, чтобы проверить, нет ли там дичи.

Чжао Хань молча шёл рядом с ней, лелея воспоминания о детстве.

Каждая ловушка, установленная Сяоцао, всегда имела больше шансов поймать добычу, чем обычно.

Эта девушка, казалось, была благословлена богом.

Только посмотрите: они явно находились в местности, где диких животных было мало, но из десяти ловушек и силков примерно в шести-семи были пойманные животные.

Четыре служанки сбросили с себя сдержанность и спокойствие и явили свою истинную сущность.

Каждый раз, когда они находили силок с добычей, все радостно восклицали и бросались вперёд, чтобы первыми схватить её.

К концу дня почти у всех были руки, занятые добычей.

Более того, Чжао Хань даже нёс на плечах мёртвую косулю!


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Двенадцатый месяц, казалось, пролетел быстрее других.

В мгновение ока они достигли конца года.

Тепличные павильоны фермы закрылись с двадцать девятого числа и откроются только пятого следующего.

Маленький Шитоу, несмотря на ветер и снег, вернулся домой двадцать восьмого числа, и только тогда семья Юй собралась вместе.

На их новогоднем семейном ужине, помимо семьи Юй, присутствовали ещё двое гостей.

Чжао Хань была приглашена Сяоцао отметить Новый год со своей семьёй, а вторым был сирота Чжуан Сяомо.

За столом Чжуан Сяомо изо всех сил старалась быть внимательной к Сяоляню.

Юй Хай не жаловал ни одного из своих зятьев, пытавшихся увести у него дочерей.

Он мало что мог сделать с наследным принцем Яном, но не собирался позволять этому большому волку по имени Чжуан увести Сяоляня.

Сяолянь, которой в начале года должно было исполниться четырнадцать, впервые испытала пробуждение любви.

Судя по всему, высокий и красивый Чжуан Сяомо произвел на неё хорошее впечатление.

Что же касается его попыток сблизиться с ней, то Сяолянь вся краснела и, казалось, не отвергала их.

Что касается так называемой будущей тёщи, то госпожа Лю, казалось, относилась к ней с растущим уважением.

У неё всегда сложилось хорошее впечатление об этом сироте, который, несмотря на отсутствие семьи, обладал уверенностью в себе и целеустремлённостью, стремился к лучшему.

Кроме того, он был вежлив и мягок в обращении, добросердечен и понимал, что благодарен.

Если бы муж не останавливал её, госпожа Лю обращалась бы с ним как со своим единокровным сыном.

В канун Нового года Юй Хан взял своего младшего брата, маленького Шитоу, вместе с Чжао Хань и Чжуан Сяомо, чтобы запускать фейерверки во дворе.

В комнатах Юй Хай достал бухгалтерские книги и вместе с младшей дочерью подробно рассмотрел прошедший год.

Он также обсудил свои планы на следующий год.

Сейчас семена кукурузы и озимой пшеницы с нашей фермы продаются очень хорошо.

Кроме того, мы находимся на берегу океана, поэтому очень удобно перевозить наши товары.

С юга на север идёт множество конвоев, желающих купить наши семена.

Однако у нас на ферме ограниченное количество земли, поэтому мы не можем предоставить всё, что им нужно.

Ю Хай чувствовал содрогание при мысли о всех этих деньгах, которые он не может получить.

И всё же мы всё ещё работаем на суд!

Естественно, мы должны поставлять высокоурожайные семена в город Тангу и близлежащую префектуру Чжоу.

Из-за этого количество семян, которые мы можем продать другим, ещё больше сокращается!

Ю Хай узнал от своей старшей сестры, что климат на северо-востоке суровый, поэтому урожайность там очень низкая.

Крестьянам, жившим там, пришлось полгода затянуть пояса.

В самое суровое время года местные жители могли съесть лишь одну миску самой дешёвой и распространённой каши грубого помола в день.

Если бы с ними случилось бедствие, им пришлось собрать все свои вещи и бежать из дома.

Кукуруза давала высокий урожай и была неприхотлива к условиям произрастания.

Если бы эту культуру можно было широко выращивать на севере, жизнь простолюдинов значительно улучшилась бы, ведь они, по крайней мере, смогли бы насытиться.

Поэтому Юй Хай изо всех сил старался продать как можно больше кукурузы кораблям, идущим на север, но его усилия были подобны попыткам тушить лесной пожар, используя лишь одну чашку воды за раз.

Юй Сяоцао задумчиво прикусила губу, а затем улыбнулась отцу, который выжидающе смотрел на неё: «Отец, чего ты на меня смотришь?

Ты так уверен, что я смогу придумать что-нибудь?»

Юй Хай усмехнулся и с некоторой гордостью заявил: «Конечно, моя дочь такая замечательная, так как такая мелочь может создать проблемы моему Цаоэру?»

В наших сердцах, Младшая Сестра, ты самая находчивая из нас, наша счастливая маленькая бессмертная девочка.

Расскажи нам скорее, что ты об этом думаешь?»

Сяолянь подбадривала Сяоцао, поедая жареные семечки дыни.

У меня действительно есть идея!

Юй Сяоцао продолжила под сияющими и восторженными взглядами своей семьи: «Я хочу превратить Тангу в гигантский сельскохозяйственный центр и стать крупнейшим в стране оптовым продавцом семян!»

Юй Хай кивнул и сказал: «На самом деле, это тоже соответствует моим мыслям.

Но у нас не так уж много земли!

Я поспрашивал окружающих, и никто из владельцев земли или ферм поблизости не хочет её продавать.

Однако между посёлком Тангу и административным центром уезда есть большой участок неиспользуемой, пустой земли».

К сожалению, боюсь, чтобы превратить такую залежь в плодородную землю, потребуется не одна пара лет…

Юй Сяоцао слегка нахмурился и сказал: «Тангу — часть феодальных владений принца Яна.

Если он готов помочь, то получить больше земли не составит труда».

Что касается этой залежи, то оставить её просто так было бы очень жаль… Думаю, мы можем договориться с Чжу Цзюньяном и попросить его провести земельную реформу, которая побудит людей осваивать новые земли.

Например, если люди хотят расчистить участок под пашню, им не придётся платить налоги в течение первых трёх лет, а в последующие пять-десять лет они смогут получать половинную налоговую ставку и другие льготы… Сейчас большая часть пахотных земель находится в руках немногих.

Многие становятся арендаторами, сдавая землю в аренду, чтобы заработать на жизнь.

Уверен, что простолюдины были бы очень рады, если бы у них была возможность владеть собственными полями.

Его младшая дочь дважды за короткое время упомянула принца Яна.

Юй Хай на мгновение замялся, но в конце концов не смог удержаться и спросил: «Цаоэр, вы с принцем Яном… вы растёте и должны кое о чём подумать, не позволяйте другим пользоваться вами».

Однако мужчины — существа непостоянные, а принц Ян обладает высоким статусом и властью.

Ему будет трудно не меняться в будущем и не пускать на себя взгляды.

Так что…

Отец, не волнуйся!

Твоя дочь прекрасно знает!

Если Чжу Цзюньян решит плохо со мной обращаться, я предпочту остаться одна до конца жизни, чем выйти замуж за кого-то неподходящего.

Он всё ещё на испытательном сроке, так что, естественно, не посмеет ничего мне сделать!

Юй Сяоцао прекрасно знала о тревогах отца и невольно пыталась его утешить.

Их младшая дочь с юных лет отличалась умом, и почти все дела, которые вела семья, были задуманы ею.

Муж всегда находил её, когда у него не получалось придумать что-то новое.

Так госпожа Лю стала ещё увереннее в способностях своей младшей дочери.

Однако после Нового года её дочери исполнилось всего четырнадцать, и обычно она не проводила много времени рядом с ней, поэтому она не удержалась и сказала: «Цаоэр, тебе не обязательно зацикливаться только на наследном принце Яне».

Если он не сможет пройти ваши испытания, то матушка найдёт вам ещё более подходящую пару. Если бы наследный принц Ян не объявил о своих намерениях так рано, я думаю, что этот Чжао Хань неплох… Закончив говорить, госпожа Лю даже выглянула в окно.

Мама, Юй Сяоцао не знала, смеяться ей или плакать. «Я вижу в старшем брате Хане только старшего брата, так зачем же вы нас теперь вместе?»

Не волнуйтесь, ах, я знаю, что мне делать, а что нет!

Старик Юй, одетый в ярко-красную традиционную куртку, сидел у изголовья кровати Кан, скрестив ноги.

Он взял кусок мягкого, липкого теста и обратился к сыну и жене сына: «Вам двоим не нужно так беспокоиться!»

Наследный принц Ян – наследный принц, но наша Цаоэр уже не просто обычная деревенская девочка.

Благодаря собственным усилиям она стала наследной принцессой.

Вы когда-нибудь видели, чтобы наследная принцесса беспокоилась о своём замужестве, а?

В столице так много талантливых мужчин, что, пока их глаза не слепы, они смогут увидеть силу нашего Цаоэра.

Даже если нет наследного принца Яна, есть наследный принц Инь и наследный принц Юэ!

1

Верно, верно!

Юй Сяоцао боялась, что её родители будут напрасно беспокоиться об этом.

Хотя сравнение её деда было немного грубоватым, она сдержалась от смеха и сказала: «Отец, мама, не волнуйтесь.

До того, как мне исполнится двадцать, я обещаю, что выйду замуж, и сделаю это очень пышно».

Хорошо, а?

Мадам Лю постучала себя по голове и рассмеялась: «Ты, ах, ни капли не стыдишься и готова говорить всё, что угодно.

В будущем будь осторожнее.

Иначе другие будут над тобой смеяться».

Мы дома, ах!

Только при нас Цаоэр осмеливается говорить такое.

Когда эти богатые люди из города приезжали, чтобы польстить нам, наш характер и манеры Цао были ещё более элегантными и внушительными, чем у принцесс из сказок.

Юй Хай всегда считал, что всё, что делает его младшая дочь, – это хорошо!

Вся семья болтала о перспективном бизнесе по разведению семян до самой полуночи.

После этого они приготовили пельмени и вместе съели их в качестве полуночного перекуса, прежде чем разойтись по своим комнатам.

Юй Сяоцао неспешно и весело отпраздновала Новый год в деревне Дуншань.

В первый день Нового года она отправилась вместе со своими добрыми друзьями поздравить всех жителей деревни.

Им удалось съесть множество особых закусок, приготовленных другими жителями деревни.

На второй день она вместе с родителями отправилась в гости к бабушке и дедушке по материнской линии и получила в подарок немало толстых красных свёртков.

В настоящее время её бабушка и дедушка по материнской линии были одной из самых богатых семей в своей деревне.

Они снесли свой предыдущий дом, построенный из травы согон, и перестроили его в просторное и красивое жилище с ярко-белыми стенами и красивой черепичной крышей.

На переднем и заднем дворах были построены небольшие теплицы, в которых выращивались фрукты и овощи.

Благодаря родству с семьёй Юй, другие жители деревни также пользовались плодами этого труда и теперь сажали на своих полях высокоурожайную озимую пшеницу.

Таким образом, положение и статус семьи Лю в деревне уступали только статусу старейшин.

Поскольку ей не нужно было беспокоиться о рынке, старшая тётя Сяоцао по материнской линии купила участок земли у старосты деревни после нападения пиратов Вокоу и основала собственную свинарню, поскольку старая была повреждена.

Она начала серьёзно заниматься свиноводством.

Теперь у неё ежегодно было не менее нескольких сотен свиней, которых бережно кормили и выращивали до тех пор, пока они не были готовы к отправке на рынок.

Старший дядя Сяоцао по материнской линии отвёз этих свиней в префектурный центр на своей повозке, запряжённой мулом.

Когда в тепличных павильонах посёлка Тангу появились несезонные овощи, старший дядя и второй дядя по материнской линии начали вместе отправлять эти овощи в префектурный центр.

За каждую поездку им удавалось заработать несколько десятков таэлей.

Второй дядя Сяоцао по материнской линии купил несколько десятков му хорошей сельскохозяйственной земли.

Весной он сеял кукурузу, а осенью – озимую пшеницу.

Собранный урожай поступал в зерновой бизнес семьи Юй, и он мог зарабатывать немало денег каждый год.

Младший дядя Сяоцао по материнской линии также оставил карьеру каменщика и присоединился к бизнесу семьи Юй, чтобы помогать.

Теперь его зарплата была в несколько раз больше прежней.

Его жена также начала помогать старшей тёте по материнской линии со свинарником…

В общем, жизнь семьи Лю становилась всё лучше и лучше с каждым годом.

Даже вторая тётя по материнской линии, которая была острой на язык и сварливой, стала приятнее по мере того, как её жизнь налаживалась.

Она больше не выглядела такой суровой, как раньше, а её язык значительно смягчился.

Глава семьи Лю теперь жил свободно и беззаботно.

1 Старый Юй здесь играет в каламбур.

Слово, используемое для обозначения Ян, относится к солнцу, Инь — это противоположность Ян, тогда как Юэ — иероглиф, обозначающий луну.

Новелла : Поля Золота

Скачать "Поля Золота" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*