
Он не мог позволить этим людям продолжать, иначе его почти сваренная утка улетит!
У Чжу Цзюньяна возникла идея, и он попытался сменить тему: «Сяоцао, разве ты не сделал несколько глиняных кувшинов виноградного вина перед тем, как пришёл?»
Редактируется Читателями!
Я помню, ты принёс два кувшина.
Если считать по дням, они должны быть почти готовы.
Скорее, принеси, чтобы все могли попробовать».
Услышав это, почётный император забыл обо всём остальном.
Только слова «виноградное вино» звучали в его голове.
Он уже пробовал фруктовое вино, которое делала Сяоцао, и ему особенно понравились её виноградное и гранатовое.
Девочка, ты смеешь прятать от меня такие хорошие вещи?
Иди скорее!
Белые вина того времени были цельнозерновыми и слабоалкогольными, поэтому он не чувствовал себя так уж доволен, употребляя их.
С точки зрения императора-эмерита, именно «Маотай 1», специально созданный для армии в его прошлой жизни, обладал достаточной крепостью.
Вкус был мягким и сладким, текстура – нежной, а аромат – стойким…
Впрочем, если рыбы не было, подойдёт и креветка.
Виноградное вино, сваренное Сяоцао, обладало насыщенной текстурой и даже было полезным для организма!
В прошлый раз он схватил у неё кувшин, и, допив его, ясно увидел, что внутренние травмы, полученные на войне, значительно зажили, не говоря уже о том, что ему теперь было легче пережить холодный день.
Услышав, что девушка запасла довольно много виноградного вина, император-эмерит потёр подбородок, думая, что на этот раз ему стоит взять у неё ещё несколько кувшинов.
По этим горячим взглядам Юй Сяоцао поняла, что больше не сможет скрывать своё виноградное вино.
Она свирепо посмотрела на Чжу Цзюньяна, пока никто не видел: «Вот это бедствие!
Он не только позволил меня дразнить, но и продал только что приготовленное мной вино!
Я сама его даже не пробовала!»
Она решила злиться на него следующие три месяца.
Ближайшие родственники строили козни жалкому Чжу Цзюньяну, но он мог лишь молча смириться с этой потерей.
Ай… мысли девушки слишком трудно угадать.
Одна минута неосторожности – и он напорется на мину!
Виноградная кожица и мякоть в винных кувшинах, которые принесла Юй Сяоцао, ещё не были процежены, поэтому эти люди, знавшие весь процесс, терпеливо ждали, пока она проведёт фильтрацию.
Имперский принц Са с любопытством наблюдал за восторженными лицами отца и старшего брата, недоумевая. Отец говорил, что даже хорошее вино, поставляемое императорской семье, безвкусно, как простая вода. Разве это сладкое виноградное вино не для женщин?
Почему у них такое странное выражение лица?
Красное вино кружилось в вихревом танце, медленно наливаясь в прозрачный хрустальный бокал, источая густой, приятный аромат.
Имперский принц Са держал хрустальный бокал, наполненный кристально чистым и прозрачным вином, и слегка понюхал его.
Свежий, приятный фруктовый аромат ударил ему в нос, и он не смог удержаться и не сделать глоток сладкой, хрустящей красной жидкости.
Она медленно потекла из бокала в рот и ощутимо ощутила вкусовые рецепторы на кончике языка.
Баланс кислинки и сладости был идеальным, аромат освежающим, а текстура – нежной… Он не знал, было ли это иллюзией, но тепло разливалось по всем внутренним органам, когда напиток вливался, придавая ему сил.
Хорошее вино!
И вправду хорошее вино!
Имперский принц Са, оправившись от оцепенения, с похвалой отозвался о нём.
Он умел наслаждаться жизнью и следовал зову сердца во всём, стремясь к качеству жизни.
Помимо красивых женщин, у него была ещё одна великая страсть – вино!
Годами он довольно часто беззастенчиво просил императорского вина из императорского дворца.
Его винная коллекция была гораздо больше, чем винные хранилища дворца!
Раньше он пил много фруктового вина, но оно было сладким, как сок, поэтому он считал, что оно подходит только женщинам.
Но сегодня этот кувшин вина из Сяоцао изменил его мнение.
Если обычное фруктовое вино было подобно мягкой красоте, то это вино было подобно сильной, но нежной женщине-генералу – у него была и прекрасная сторона, и сильная.
Красота, подобная нежному цветку, была легкодоступна и её можно было легко заменить.
Однако идеальную женщину найти было трудно, и, встретив такую, ты точно не женишься на другой!
Как он мог пить другое хорошее фруктовое вино после того, как попробовал это виноградное?
Когда принц Са, ошеломлённый, допил свой бокал виноградного вина и пришёл в себя, он обнаружил, что два кувшина вина почти пусты.
Он с болью в сердце схватил кувшин с вином и прижал его к себе.
Затем он указал на отца, брата и племянника, которые покраснели, и сказал: «Как вы можете так безрассудно пить?
Разве это не пустая трата хорошего вина?»
«Третий Малыш, ты собираешься пить или нет?»
Если нет, отдай кувшин, мне ещё мало!»
Почётный император потянулся за кувшином.
Принц Са быстро увернулся от него и фыркнул в порыве пьяной храбрости: «Вы все как Чжу Бацзе, объевшийся плода женьшеня – вы не умеете ценить его вкус!»
Какая расточительность, какая расточительность…
Прежде чем он успел договорить, кто-то ударил его по затылку. Ты, маленький негодяй!
Кого ты называешь Чжу Бацзе?
Будь я Чжу Бацзе, вы были бы кучкой поросят!
Ещё не оправившись от побоев, почётный император воспользовался этим, чтобы выхватить кувшин с вином и налить себе ещё один полный бокал.
Звёзды всё ещё плясали перед глазами принца Са, но на него свалилась ещё одна пощёчина: «Третий Малыш, ты теперь действительно способен, не так ли?»
Как ты смеешь воровать моё вино?
Разве ты не понимаешь, у кого из нас, кроме Сяоцао, ты можешь что-то украсть?
По старшинству и статусу: почётный император, его брат-император, император, императрица… Почётный принц Са действительно не осмеливался топнуть ногой перед ними.
Он собирался что-то сказать, но повернулся к своему юному племяннику Чжу Цзюньяну, но тот в ответ встретил его холодный, пронзительный взгляд.
Единственным человеком здесь, кто был ниже его по рангу, был его юный племянник, и он был Буддой, которого даже он, его дядя, обычно избегал.
Он слышал о делах семьи У. Если бы не двое слуг, которые рисковали жизнью, чтобы остановить его, семья У уже была бы залита кровью.
Ходили слухи, что только когда на место происшествия был вызван главный управляющий Су Жань, им удалось усмирить его.
Если бы его юный племянник потерял всякую здравую хватку, он бы, не беспокоясь, был бы его дядей, просто раздавил его, как муравья.
Забудь, давай просто выпьем, чтобы успокоиться. А?
Где вино?
Ни капли не осталось?
Имперскому принцу Са захотелось поднять глаза к небу и зарыдать.
Последний бокал вина в бокал императрицы лично налил сам император.
Чжу Цзюньфань знала, что с мистическим камнем, которым владеет Сяоцао, вино, которое она делает, должно быть, необыкновенным.
Императрица в последнее время плохо себя чувствовала, поэтому употребление этого вина пошло бы ей только на пользу.
Не мог же принц Са сейчас отобрать вино у своей племянницы, не так ли?
Не говоря уже о том, что она была матерью нации!
Он выпил всего один бокал вина из целых двух кувшинов!
Принцу Са хотелось бить себя в грудь и топать ногами!
Он обратил свою скорбь и гнев в аппетит и съел целую медвежью лапу на столе вместе с половиной кувшина с буддийскими прыжками через стену.
Минутная неосторожность обернулась для него ещё большей трагедией – он не мог двигаться, потому что объелся до отвала.
После этого его пришлось нести домой на руках стражников.
На следующий день император, который почти месяц отдыхал на улице, объявил, что возвращается во дворец.
В этой поездке он не только смог насладиться уникальными луговыми пейзажами, но и стал свидетелем захватывающих моментов охоты.
Будучи императором, Чжу Цзюньфань, хотя и не мог свободно участвовать в охоте, отправился в императорские охотничьи угодья и лично подстрелил немало дичи.
Он также встретился с вождями соседних племён, воспользовавшись возможностью показать им мастерство своего народа, особенно стрельбу из лука принца Яна, который вселял страх во многих, кто считал себя сильным и храбрым воином.
Обратный путь прошёл гладко и без происшествий.
Вскоре после возвращения в столицу Юй Сяоцао услышал весть о том, что некая любимая наложница во дворце была помещена в холодный дворец и вскоре повесилась, убив себя и ребёнка в утробе.
Её семья, семья графа Минчжэня, также была конфискована и казнена.
Тогда Юй Сяоцао понял, что заговор в Императорских охотничьих угодьях подошел к концу, и те, кто должен был быть наказан, уже заплатили за это.
Когда Юй Сяоцао доставила виноградное вино в императорский дворец, императрица сжала руки и вздохнула. Наложница Юнь на самом деле была хорошим человеком.
Её подставил лишь безмозглый брат.
Ох, уж эта наложница Юнь.
Даже несмотря на понижение в должности и переезд в более отдалённый дворец, тяжёлая жизнь всё равно лучше доброй смерти!
Не говоря уже о том, что у неё ещё оставалась надежда начать всё сначала, вынашивая ребёнка.
Если бы она смогла не обращать на это внимания, то ещё была бы вероятность, что её статус императорской наложницы будет восстановлен, как только она через несколько месяцев родит императорского ребёнка, и гнев императора утихнет.
Какая жалость!
Её характер предопределил, что она долго во дворце не продержится…
Юй Сяоцао намеренно сделала бессмысленное лицо, мысленно подумав: «Ваше Величество, неужели уместно посвящать меня, юную девушку, в тайны Императорского дворца?
Я же всё ещё ребёнок и ничего не понимаю из того, что вы сказали!»
Императрица взглянула на её детское выражение лица и рассмеялась: «Глупышка, зачем я всё это вам рассказала!»
Кстати, если вам сегодня нечего делать, пообедайте со мной во дворце!
Вэньэр скучал по вам последние несколько дней.
Если бы вы до сих пор не зашли во дворец, он бы попросил у своего отца-императора разрешения покинуть дворец, чтобы навестить вас!
Кстати, вы дважды спасли ему жизнь…
Этот чиновник не осмеливается… Юй Сяоцао выразила свой страх.
Императрица взяла её за маленькую руку и беззаботно пожурила: «Ты когда это научилась притворяться?»
Мне редко удаётся найти кого-то, с кем можно поговорить – нельзя же превращаться в женщин, которые вечно следуют чужому мнению!
С ними так утомительно разговаривать!
Юй Сяоцао сухо рассмеялась.
К счастью, во дворце были только она и императрица, иначе, если слух распространится, эти дамы её возненавидят!
Сяцзы, пойди, посмотри, закончил ли старший принц домашнее задание.
Скажи ему, что пришла госпожа Юй, и пусть приходит в мой дворец Куньнин, как только закончит уроки!
Императрица дала указание своей личной служанке, а затем повернулась к Сяоцао и похвасталась: «С тех пор, как мы вернулись из Императорских охотничьих угодий, Вэньэр, кажется, сильно повзрослел.
Он не только стал рассудительнее, но и внимательнее относится к домашним заданиям.
Он особенно усердно работал над улучшением своих навыков в стрельбе из лука верхом, настолько, что даже учитель стрельбы из лука не переставал его хвалить, говоря, что он очень быстро прогрессирует!»
Его Высочество действительно преуспел в Императорских охотничьих угодьях, охотясь на рябчиков и зайцев всего лишь с игрушечным луком.
Он бы точно добыл больше дичи, если бы не был таким маленьким и слабым!
– согласился Юй Сяоцао.
Любящая улыбка императрицы продолжала сиять, когда она с явной гордостью сказала: «Сейчас Вэньэр набирает силу каждый день, говоря, что в следующем году он точно сможет натянуть самый лёгкий лук.
Ему нет и десяти лет, а он поднимает камни весом больше десяти килограммов пятьдесят раз в день!
Я очень боюсь, что он ушибётся».
О боже, Его Высочество действительно стремится стать лучше.
Разве у него не болят руки от ежедневных тренировок?
Юй Сяоцао искренне воскликнул.
Императрица была слегка расстроена, когда сказала: «Как же не болеть?
Он едва мог держать палочки во время еды.
Его руки так дрожали, что он не мог взять еду».
На следующий день он даже руки поднять не мог, но всё равно стиснул зубы, решив потренироваться!
Смотреть на него невыносимо…
