Наверх
Назад Вперед
Поля Золота Глава 534. Приятное удивление Ранобэ Новелла

На какое-то время Чёрный Малыш решил поверить его искренности.

Однако волк не забыл ещё раз оскалиться на юношу.

Редактируется Читателями!


Смысл был предельно ясен: если решишь пошалить, смотри, как я снова заставлю тебя показать всем свою голую задницу!!

С помощью кого-то, кто помогал перетаскивать дичь, Чёрный Малыш радостно побежал к месту, где была спрятана добыча, и вытащил одну за другой пойманную добычу.

Дичи в охотничьих угодьях действительно было много.

За короткое время волку удалось убить около дюжины животных.

Среди них были косуля, олень и косуля.

Он также поймал хорьков, лисиц, рябчиков и других животных, высоко ценимых за мех и нежное мясо.

Он даже убил гигантского лося, весившего около четырёхсот-пятисот катти.

Маленький Чёрный был невероятно силён, чтобы тащить на себе добычу, которая была даже больше его самого.

Узнав об этом, Маленький Белый тоже поспешил принести свою добычу.

Его добыча была не меньше, чем у Маленького Чёрного, и примерно такой же разновидности, как у его собрата.

Однако у Маленького Белого был ещё один прекрасный зверь из семейства кошачьих – амурский леопард.

Изучив амурского леопарда, Нин Дунхуань, выяснил, что у этого существа очень острое обоняние, которое помогало ему выслеживать добычу.

У него было четыре тонкие ноги, острые как бритва когти и невероятно острые зубы, которыми он мог одним ударом убить свою жертву.

Из всех животных королевства амурские леопарды считались одними из трёх лучших охотников.

Не говоря уже о мелкой добыче, они регулярно питались более крупными и опасными животными, такими как кабаны и чёрные медведи.

Он и представить себе не мог, что Маленький Белый, которого он считал своим гордым и очаровательным питомцем, действительно способен сразиться с амурским леопардом и даже убить его, не получив ни единой раны.

Понимание Нин Дунхуанем охотничьих способностей двух волков стало ещё на несколько ступеней выше.

К полудню Нин Дунхуань и его две охотничьи собаки были переведены на транспортировку дичи для двух волков.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Вместе с двумя слугами они несли дичь на плечах, а затем сели на лошадей.

Вернувшись в главный лагерь, он был одновременно обрадован и немного растерян, увидев, что куча дичи перед ним – самая большая.

К сожалению, больше половины добычи не считалось его, поэтому он мог радоваться лишь недолго.

Маленький Чёрный и Маленький Белый, казалось, слепо следовали за ним сзади.

В глазах других процессия выглядела довольно величественно и впечатляюще, но Нин Дунхуань знал, что эти двое просто пристально следят за ним.

Стоило ему только намекнуть на попытку отобрать у них добычу, как они в отместку начинали кусать его за ягодицы.

Поэтому, как только появлялась Сяоцао, Нин Дунхуань поспешно передавал ей, госпоже Сяоцао, этот горячий картофель. Вся эта куча дичи – результат усилий ваших двух охотничьих собак.

Эта просто помогает им добыть её для вас.

Не стоит меня благодарить!

Они сидели перед Сяоцао, один справа, другой слева.

Их лазурно-голубые глаза сияли от радости.

Маленький Чёрный выглядел особенно счастливым, указывая лапой на убитого им кабана.

Выражение его мордочки ясно показывало, что он напрашивается на комплименты.

Сяоцао встала на цыпочки и погладила их по головам, прежде чем крепко обнять.

Из всей дичи её, похоже, не особо интересовали самые крупные – кабан и лось.

Что касается изящных рябчиков, соболей и лисиц с блестящей шерстью, она взглянула на них ещё раз.

Малышка Чёрная, похоже, усвоила урок того первого дня, поскольку в последующие дни она убила множество рябчиков, соболей и лисиц.

Соболиный мех был ценным видом меха и считался одним из трёх сокровищ северо-востока, наряду с женьшенем и рогами молодого оленя.

В некоторых предыдущих династиях только чиновники достаточно высокого ранга имели право носить одежду из соболиного меха, чтобы продемонстрировать свой статус.

Более того, существовала поговорка: «Первый ранг носит чернобурку, второй — соболя, третий и четвёртый — обыкновенную лисицу».

Смысл был предельно ясен.

Только чиновники второго ранга и выше имели право носить соболиный мех.

К счастью, в нынешней династии такого обычая не было.

В противном случае Сяоцао, занимавший лишь шестое место в ранге чиновника, был весьма далёк от возможности носить соболиный мех.

Хотя мех рыжей лисицы не был столь же известным и ценным, как мех чернобурки, он был ярко окрашен и часто нравился молодым девушкам.

Рыжие лисицы были обычным явлением на северо-востоке страны, и в этих краях у них были густые, густые шкуры с великолепным окрасом.

Поэтому к концу охоты в багаже Юй Сяоцао оказалось около тридцати-сорока шкур рыжей лисицы и около дюжины шкур соболя.

Юные девушки из её окружения, такие как Хэ Ваньнин, принцесса Минлань, Юань Сюэянь, Юй Ваньцин и Ли Мэнжу, получили от неё несколько шкурок рыжей лисицы.

Она подарила несколько шкурок соболя императрице, принцессе-консорту Цзин, своей крёстной и матери.

В итоге у неё осталось только два комплекта одежды.

Конечно, всё это было в будущем.

Подсчитав количество дичи, добытой каждым участником в первый день, Юй Сяоцао, как мастер «Маленького чёрного» и «Маленького белого», почти вошла в тройку лидеров.

Если бы к этому добавили тигра, которого у неё отнял император, она бы точно вошла в тройку лидеров и, возможно, даже претендовала на первое место.

Помимо вручения первых трёх призов, император также снял нефритовый кулон в форме дракона и передал его Юй Сяоцао, которая всё это время смотрела на него с обидой.

Нефритовый кулон в форме дракона был подарен императору во время церемонии полнолуния1 почётным императором.

Увидеть этот нефритовый кулон было всё равно что увидеть самого императора.

Любому, кто владел этим кулоном, какое бы преступление он ни совершил, всё прощалось.

Таким образом, он был эквивалентен золотому жетону, освобождающему от смертной казни.

Люди, занявшие первые три места в охотничьем состязании, очень завидовали этому призу.

Однако, узнав, что чиновник Юй рисковал жизнью ради спасения старшего принца, они больше не возражали.

В конце концов, при дворе был только один принц, и его безопасность была гораздо важнее, чем какой-нибудь нефритовый кулон.

Получив эквивалент золотого жетона, спасавшего от смертной казни, и меча, дарующего императорскую власть, Юй Сяоцао внезапно почувствовала, что тигриная шкура уже не так важна, как прежде.

Её большие глаза расплылись в радостной улыбке, а всё её лицо напоминало маленькую белку, укравшую лесной орех.

Несколько придворных канцлеров, искусных в подхалимстве ради личной выгоды, теперь смотрели на неё совсем иначе.

Все они гадали, нет ли дома подходящих потомков, которые могли бы стать хорошей партией для маленького чиновника Юй.

В конце концов, она пользовалась большим расположением императора, так что союз с ней мог бы стать неплохой идеей.

Более того, те чиновники, которые утверждали, что Юй Сяоцао — женщина, узурпировавшая власть, снова получили пощёчину, увидев, как эта юная девчонка завоёвывает всё большую благосклонность императора благодаря своим способностям и усилиям.

В течение следующих нескольких дней охота продолжалась с энтузиазмом всех участников.

Молодое поколение изо всех сил боролось за первые три места.

Обычно им было нелегко показаться перед императором.

К сожалению, никому из них больше не удалось занять первое место, поскольку на сцену вышел принц Ян.

Помимо того, что он отличился в первый день, он участвовал во всех последующих и каждый день с лёгкостью занимал первое место.

Вся добытая им дичь, как по количеству, так и по качеству, легко превосходила добычу занявших второе и третье места.

Таким образом, легенда о том, что принц Ян занял первое место на охоте, стала реальностью.

В самый последний день охоты солнце уже село, но принца Яна всё ещё не было видно.

Ночная завеса надвигалась на обширные луга, и звёзды озорно мерцали на тёмно-синем небе.

Подул холодный ночной ветерок, принеся с собой свежий, неповторимый аромат лугов.

В лагере уже разожгли костры.

Император посмотрел на цвет неба, а затем на юношей, ожидавших наград и мест.

Среди них всё ещё не хватало одного человека, самого отважного.

Су Жань, этот парень до сих пор не вернулся.

Думаешь, он где-то попал в неловкую ситуацию, а?

Император продолжал улыбаться, едва шевеля губами во время разговора с главным управляющим Су.

Су Жань ответил как ни в чём не бывало: «Ваше Императорское Величество, наследный принц Ян — гений боевых искусств.

За последние два года его навыки значительно улучшились.

Более того, этот слуга, возможно, не сможет одолеть его в поединке один на один.

Так что вам не о чем беспокоиться».

Хотя слова евнуха и произнесли эти слова, красивый внешний вид и манеры слуги Су Жаня всё ещё напоминали о чистом и возвышенном бессмертном.

Чжу Цзюньфань бросил на него взгляд, словно говорящий: «Ты только что нарушил правила», – и продолжил изображать благородство.

Подождав ещё несколько минут, чиновники и их отпрыски, хоть и не выказывали явной тревоги и нетерпения, всё же было неправильно заставлять их стоять на холодном ветру.

В конце концов, в группе было довольно много пожилых чиновников, и им не пошло бы на пользу слишком долгое пребывание на открытом воздухе.

Как раз когда император собирался прекратить ожидание и объявить первые три места, в дальних зарослях замерцали факелы.

Юй Сяоцао, увидев свет, закричал трубным голосом: «Ваше Императорское Величество, кто-то вернулся!

Должно быть, это наследный принц Ян и остальные!»

Хотя уже темнело, было поздно, а лес был полон опасностей, Сяоцао не слишком беспокоился.

Чжу Цзюньян не только обладал первоклассными навыками, но и взял с собой главного управляющего Лю и телохранителя Дуна, которые оба были первоклассными мастерами боевых искусств.

Кроме того, никто при дворе не мог натянуть его лук, поэтому он был главным хищником в лесу.

Хотя она не беспокоилась об их личной безопасности, её всё же беспокоило, что они так долго и поздно вышли из дома.

По мере приближения факелов стало ясно, что это Чжу Цзюньян и его подчинённые.

Когда они подошли ещё ближе, все увидели свою сегодняшнюю добычу, и все затаили дыхание от изумления.

Хотя дичи у них было немного, её было более чем достаточно, чтобы затмить остальных.

У них был гигантский медведь весом около четырёхсот-пятисот катти и амурский тигр, убитый одной стрелой в глаз.

Уже одних этих двух экземпляров было бы достаточно, чтобы занять первое место.

Вот это да!

Моя тигриная шкура!

Юй Сяоцао была невероятно взволнована.

Хотя она знала, что Чжу Цзюньян дал ей обещание и никогда его не нарушал, по мере того, как приближался срок окончания охоты, разочарование в её сердце росло с каждым днём.

Сегодня она уже морально подготовилась.

Даже если ему не удастся встретить тигра, она не собиралась ни на йоту выдавать ему своё разочарование.

В конце концов, прошло столько дней, и каждый день на охоту выходило столько людей.

Никто из них даже не видел тени тигра, так как же он мог случайно наткнуться на него?

По мере того, как вечер наступал, а Чжу Цзюньян всё не возвращался, Юй Сяоцао начала чувствовать раскаяние и угрызения совести.

Она знала, что он вернулся так поздно, чтобы найти для неё тигра.

Независимо от того, какой результат он получит сегодня, ей нужно было поблагодарить его.

Почему тигриная шкура автоматически твоя?

Всё, что находится под небом, находится под моей юрисдикцией.

Формально, вся дичь, добытая на этой охоте, — наша личная собственность!

Чжу Цзюньфань намеренно выразил Сяоцао противоположное мнение.

Сияющая улыбка на лице Сяоцао мгновенно застыла и окаменела.

Если император действительно собирался отобрать у неё, мелкого чиновника, эту тигриную шкуру, что она могла сказать?

Однако… если вы хотите обменять этот нефритовый кулон в форме дракона на тигриную шкуру, то нам придётся согласиться.

Чжу Цзюньфань с лукавым восторгом посмотрел на противоречивое выражение лица маленькой девочки.

Теперь он был в прекрасном расположении духа.

После того, как он вручил свой нефритовый кулон, в тот вечер императрица тактично намекнула, что дарить столь значимый и важный подарок юной девушке, возможно, не самое подходящее занятие.

Тринадцати-четырнадцатилетние девочки были наивны и неопытны.

Если она решит похвастаться этим нефритовым кулоном в руках и сделать что-то непростительное, разве это нормально?

Чжу Цзюньфань, напротив, прекрасно понимал эту маленькую девочку и утешал императрицу: «Маленькая девчонка довольно труслива и знает, что можно делать, а что нельзя.

Фейер, ситуация, о которой ты беспокоишься, не возникнет».

Впрочем, нефритовый кулон мёртв, а люди живы.

Стоит ли ввязываться в перепалку из-за неживого предмета?

1 Церемония полнолуния.

Согласно китайской традиции, когда ребёнку исполняется месяц, проводится церемония, отмечающая его первый полноценный месяц жизни.

И мать, и ребёнка официально представляют родственникам и друзьям.

Для многих из них это будет первая встреча с новорождённым.

Новелла : Поля Золота

Скачать "Поля Золота" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*