Наверх
Назад Вперед
Поля Золота Глава 521: Неожиданные повороты Ранобэ Новелла

И кто эта феодальная принцесса Цзинань, о которой они всё время говорили?

Разве они не говорили, что Императорской плантацией полностью управляла девушка, Юй Сяоцао?

Редактируется Читателями!


Она что, отдала горы феодальной принцессе Цзинань для посадки фруктовых деревьев?

Эта… эта Старшая Сестра, простите, что перебиваю.

Я искренне восхищаюсь этой феодальной принцессой Цзинань, о которой вы говорите, но, может быть, вы случайно не знаете, кто она?

Она здесь сегодня?

У Цзюньлин молча слушала какое-то время и наконец нашла возможность задать несколько вопросов.

Дворянка, которой она задала этот вопрос, была дочерью четвёртого помощника чиновника в канцелярии, отвечающей за дела наследного принца.

Девушка бросила на неё презрительный взгляд и холодно рассмеялась, прежде чем ответить: «Ты даже не узнаёшь княжескую принцессу Цзинань, да?

Ты, должно быть, новенькая в столице, верно?»

У Цзюньлин никогда раньше не сталкивалась с таким унижением.

Однако за этим столом она была самой низшей по рангу из всех девушек.

Поэтому она могла лишь стиснуть зубы, сохраняя улыбку на лице, и сказала: «Наблюдательность старших сестёр очень хороша.

Младшая сестра в столице всего несколько месяцев, и я многого не знаю!»

Неудивительно!

Дочь помощника чиновника, указывая на главный стол, с видом, делающим вид, что оказывает ей большую милость, спросила: «Видишь тот стол?»

Женщина в светло-розовом одеянии в стиле ци — княжеская принцесса Цзинань.

Император лично присвоил ей титул».

После этого она проигнорировала встревоженную У Цзюньлин и продолжила разговор на предыдущую тему со своими добрыми подругами: «Несколько дней назад на рынке появились сливы.

Кто-нибудь из вас пробовал их?


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Раньше я больше всего ненавидела сливы.

Мне всегда казалось, что это невероятно кислые фрукты, но сливы, выращенные в горах Императорской плантации, обладают сладким и свежим вкусом.

В них нет даже намёка на кислоту.

Я бы, наверное, съела три-четыре штуки за один присест!

К сожалению, их очень трудно купить.

Даже небольшого кусочка недостаточно, чтобы утолить мою жажду!»

Другая молодая девушка вмешалась: «Разве нет?

Если бы во время того банкета Цветочной войны, когда феодальную принцессу Цзинань смещали, я вышла бы и заступилась за неё, разве это не означало бы, что я сейчас была бы рядом с ней?»

Хватит мечтать!

Ты что, не видела, как люди общаются с феодальной принцессой Цзинань?

Какая из них не дочь высокопоставленного придворного чиновника?

Феодальная принцесса смотрит свысока на людей низшего ранга, вроде нас!

Эта молодая дева, ворча, заметила, что, едва она закончила говорить, остальные девушки за столом, кроме деревенской деревенщины, уставились на неё широко раскрытыми от шока глазами.

Две девушки, сидевшие рядом, даже отодвинули стулья, и выражение их лиц говорило о том, что они не хотят с ней общаться.

Когда она поняла, что сказала, она поспешно попыталась объяснить: «Я не это имела в виду, я… я пыталась сказать, что феодальная принцесса Цзинань — это феодальная принцесса, которой император лично даровал титул.

Она невероятно талантлива и поэтому привлекает людей такого же положения».

Подружиться с ней могут только знатные дамы, чьи отцы – высокопоставленные чиновники или родственники императорской семьи… Я не намекала, что она лишь подхалимничает перед сильными мира сего… Последняя фраза была произнесена почти со слезами на глазах, и лицо девушки побелело от страха.

Остальные юные девицы вели себя по-разному.

Некоторые опустили головы, притворяясь, что пьют чай.

Некоторые подобрали несколько сладких виноградин с тарелки, чтобы съесть.

Некоторые смотрели в окна, словно любуясь прекрасным видом двора… никто из них не хотел разговаривать с этой девушкой, словно боялся, что кто-то неправильно поймёт и подумает, что они согласны с этой юной леди.

В прошлом году, во время банкета Цветочной войны, Ли Мэйжоу поссорилась с госпожой Юй.

Теперь никто не знал, в какой забытый Богом угол она попала.

Более того, все знали о поразительном конце семьи Ли… все юные девицы на секунду содрогнулись.

Стол, за которым они сидели, внезапно затих.

Юй Сяоцао и остальные за главным столом даже не обращали внимания на то, что происходило за столиком поодаль.

Хэ Ваньцин как раз с энтузиазмом планировала следующую поездку на Императорскую плантацию собирать виноград.

В прошлый раз, когда они были там, ей удалось и поесть, и собрать фрукты.

Более того, её семья не смогла доесть все фрукты, которые она привезла, и раздала их в качестве подарков, что придало им ещё больше престижа.

Виноград, который принесла Юй Сяоцао, был сладким, как мёд.

Ей определённо нужно было собрать ещё, пока была возможность.

Юй Ваньцин сидела в стороне и с завистью слушала, и в её глазах читалось желание поучаствовать.

Только после того, как Юй Сяоцао пообещала, что и её пригласят, она вздохнула с облегчением.

Старшая сестра Юй действительно хорошо к ней относилась.

Она не только исправила свою проблему с лицом, но и никогда не забывала брать её с собой, когда у неё было что-то интересное или можно было вкусно поесть.

Наконец, когда хозяйка Юй Ваньцин заметила, что атмосфера за столиком немного не та.

Она поспешила к ней и мило улыбнулась: «Старшие сёстры, эта младшая сестра впервые приглашает так много гостей.

Если что-то не так, пожалуйста, поднимите вопрос, и я постараюсь это исправить».

Младшая кузина Цин, я совершила большую ошибку, что мне делать?

Хнык-хнык-хнык… Молодая девушка, поняв, что совершила словесную оплошность, была дальней родственницей Юй Ваньцин и теперь очень испугалась.

Увидев Юй Ваньцин, она вцепилась в неё, словно в свою спасительницу.

Юй Ваньцин посмотрела на других девушек, которые до этого прекрасно ладили со своей старшей кузиной.

Все они выражали явное нежелание иметь с этим ничего общего, поэтому Юй Ваньцин была в полном недоумении.

Она тихо утешала свою старшую кузину, старшую кузину Синь. Даже император однажды сказал: «Люди не святые, поэтому все мы совершаем ошибки.

Если кто-то может измениться после ошибки, нет ничего лучше.

Это не конец света, если ты совершишь ошибку.

Пока ты искренне признаешь свою неправоту и мужественно попытаешься исправиться в будущем, я уверен, что все великодушно простят тебя».

Тогда… можешь пойти со мной и попросить прощения у феодальной принцессы Цзинань?

Дин Ясинь робко взглянула на сидящую за главным столом фигуру и с жалостью посмотрела на Юй Ваньцин.

Старшая сестра Юй?

Так называемые неприятности, в которые попала старшая кузина Синь, были оскорблением старшей сестры Юй?

Этого не может быть, ах.

С тех пор, как они вошли во двор, я не думаю, что они вообще общались, верно?

Старшая кузина по материнской линии сделала что-то плохое старшей сестре Юй в прошлом?

В этот момент У Цзюньлин вмешалась: «Госпожа Дин, не волнуйтесь.

Младшая сестра Сяоцао не такая уж ограниченная.

Она точно не станет вас винить».

Хотя она и не понимала, как эта девушка, Юй Сяоцао, вдруг обрела такой высокий статус в глазах этих молодых девиц, похоже, ей нужно было сблизиться с ней, чтобы быстро влиться в круг знатных девиц столицы.

У Цзюньлин не была уверена, есть ли между ними проблемы из-за прошлых дел её старшей кузины.

Когда другие молодые девы услышали, как она назвала феодальную принцессу Цзинань младшей сестрой Сяоцао, все они внутренне усмехнулись, словно были одного сердца.

Дочь мелкого и незначительного чиновника пятого ранга не могла позволить себе такое хвастовство.

Она говорила так, будто была очень близка с феодальной принцессой Цзинань и понимала её как свои пять пальцев!

Дин Ясинь была в таком отчаянии, что готова была обратиться за помощью к любому.

Она схватила У Цзюньлин за руку и спросила: «Старшая сестра, ты хорошо знаешь феодальную принцессу Цзинань, а?

Не могла бы ты помочь мне сказать ей несколько приятных слов?»

У Цзюньлин слегка усмехнулась и похлопала её по руке: «Я встречала её всего один раз, но моя тётя по материнской линии и старшая кузина очень близки с ней.

Они должны были бы сказать ей несколько слов от тебя».

Дин Ясинь тоже была глупой девчонкой.

Она не стала умолять младшую кузину, сидящую рядом, а вместо этого пресмыкалась перед У Цзюньлин, с которой даже не была знакома!

Она была просто невнимательна!

На ее лице появилось выражение, полное надежды, и она сказала: «Старшая сестра У, не могли бы вы сказать мне, кто ваша тетя по материнской линии и старшая кузина…»

<<>>

Принцесса-консорт Цзин — старшая сестра моей матери, а наследный принц Ян — мой старший двоюродный брат!

Говоря это, она повернулась к остальным девушкам за столом и подмигнула им, двусмысленно улыбнувшись.

Пффффтттт. Едва она произнесла эти слова, как позади неё раздался голос: «Не надо говорить «старшая кузина», «старшая кузина», словно ты ему очень близка.

Ты спрашивала мнение наследного принца Яна по этому поводу, а?

Неужели он действительно готов признать, что ты его младшая кузина?»

Княжеская принцесса Цзинань, княжеская принцесса Цзинань… все знатные девушки за столом вежливо встали и одновременно выразили ей своё почтение.

Когда У Цзюньлин услышала эти слова, улыбка на её лице застыла и застыла.

Она не ожидала, что внешне слабая и хрупкая Юй Сяоцао не покажет ей лица.

Вместо этого она сделала так, что та не смогла просто отстраниться от этой проблемы перед всеми присутствующими.

У Цзюньлин тоже встала вместе со всеми и повернулась к Юй Сяоцао.

Она выдавила улыбку и сказала: «Младшая сестра Сяоцао, старший кузен Ян и я – кровные родственники по материнской линии.

Признает он это или нет, мы всё ещё родственники…»

Оооо?

Вот так да?

Юй Сяоцао надоело видеть, как У Цзюньлин ведёт себя спокойно и умиротворённо, словно её ничто не может тронуть.

Другая девушка не могла увести у неё мужчину, поэтому она изменила тактику, используя свои родственные связи, чтобы подняться по социальной лестнице в столице.

Кем она себя возомнила?

Но разве я не слышала, как Чжу Цзюньян лично говорил два дня назад, что хочет, чтобы чиновник У пристально следил за вами и вашей матерью?

Что он не хотел снова видеть вас двоих перед собой?

Иначе… он не мог гарантировать, что не причинит вам вреда!

Юй Сяоцао наблюдала, как выражение лица У Цзюньлин резко изменилось, и на нём появилось невинное выражение.

Всё, что она сказала, было правдой, ах!

Она ничуть не приукрашивала эту историю!

Однако, как услышали другие, это выглядело так, будто жена и дочь семьи У, оскорбили принца Яна, и что принц Ян больше не хотел иметь с ними ничего общего.

Младшая сестра Сяоцао, я… У Цзюньлин вспомнила, как выглядела её старшая кузина, когда он потерял контроль над собой, и почувствовала, как её сердце внезапно дрогнуло, а лицо потемнело.

Она не ожидала, что эта Юй Сяоцао, которая выглядела милой и доброй, на самом деле была такой злой внутри.

Младшая девушка загнала её в угол в такой ситуации и не дала ей возможности отступить.

Кто ты, как ты думаешь, ах?

Позволить этой старухе давать тебе пощечину, а?

Ты того не стоишь!

Если бы Юй Сяоцао могла услышать её мысли, она бы непременно влепила У Цзюньлин пощёчину.

Господин, аура злого колдовства исходит от талисмана, который она носит на ожерелье на груди.

Должно быть, этот кулон и есть то, что держит заклинание.

Стоит тебе приблизиться к ней, и этот божественный камень сможет развеять её магию!

В этот момент в её голове раздался голос маленького божественного камня.

Юй Сяоцао не дала У Цзюньлин возможности возразить, прежде чем рукой остановила другую девушку и сказала: «Госпожа У, мы не так близки, поэтому я очень не хочу, чтобы ты в будущем говорила «младшая сестра Сяоцао»!»

Что касается ваших отношений с Чжу Цзюньян, то эта юная дева не справится с этим, а мне лень даже пытаться».

Что касается нас двоих, то мы разные люди, идущие разными дорогами и не способные строить планы вместе.

Давай просто договоримся оставаться знакомыми в будущем!

Услышав божественный каменный крик: «Я поняла!», она не дала У Цзюньлин возможности заговорить, а быстро обернулась и спросила Юй Ваньцин: «Младшая сестра Ваньцин, не подскажете ли вы, где здесь туалет?»

Я хочу вымыть руки.

Изначально её руки были чистыми, но после того, как она коснулась чьего-то рта, кто знает, сколько на них микробов?

Ей нужно было тщательно вымыть их с мылом!»

Княжна Цзинань, пожалуйста, подождите!

Дин Ясинь мысленно подготовилась к множеству вариантов развития событий, прежде чем наконец заговорила.

Она низко поклонилась и искренне сказала: «Раньше я не могла сдержаться, и я сказала: ты общаешься только с дочерьми высокопоставленных чиновников».

Признаю, что тогда я завидовала, и признаю, что ошибалась на твой счёт.

Поэтому я искренне приношу вам извинения.

Вместо того, чтобы позволить другим переиначить её слова и в конце концов донести их до феодальной принцессы Цзинань, ей лучше было признать это прямо.

Надо признать, что трусость тоже имеет свои преимущества.

По крайней мере, она не создаст проблем, с которыми будет невозможно справиться!

Юй Сяоцао мельком взглянула на неё и слегка улыбнулась, прежде чем медленно произнесла: «Я принимаю ваши извинения».

Однако хочу дать вам один совет: лучше подумать ещё раз, прежде чем действовать, и не поддаваться соблазну принять неверное решение.

Не все ошибки можно исправить, и не всегда можно получить прощение за свои поступки.

Закончив говорить, она даже не взглянула на У Цзюньлин и отправилась в туалет вместе с личной служанкой Юй Ваньцин.

Предыдущая глава

Следующая глава

Новелла : Поля Золота

Скачать "Поля Золота" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*