
Цзян Мэйи была не очень рада, услышав критику дочери.
Однако она не была слишком глупа и понимала, что иногда её слова бывают слишком резкими.
Редактируется Читателями!
Поэтому она не стала возражать, а лишь нетерпеливо сказала: «Понимаю.
В будущем мама будет осторожнее».
Почему ты вдруг заговорила о той девчонке по фамилии Юй?
У Цзюньлин слегка покачивалась в такт качке экипажа, крепче сжимая платок. Ходят слухи, что этот чиновник Юй в близких отношениях со… старшим кузеном!
Не знаю, кто пустил эти слухи, но говорят, что старший кузен любит чиновника Юй и что, как только она станет совершеннолетней, он пришлёт ей подарки на помолвку!
Ха-ха-ха… этот слух и правда слишком уморительный.
Это полная ложь!!
Цзян Мэйи прикрыла рот платком, словно услышала самую нелепую и смешную шутку: «Я с твоей тётей сёстры уже много лет, как я могу не понимать её характер?»
Моя законная старшая сестра, ах, прекрасно осознаёт своё знатное происхождение и несколько отчуждённа.
Эта девушка по фамилии Юй низкого происхождения, так какое значение имеет то, что император относится к ней с таким уважением?
Она всего лишь грязная крестьянка, которая поднялась выше приличий.
Как твоя тётя могла позволить кому-то с таким вульгарным и мелочным происхождением жениться на своём сыне?
Услышав мысли матери, У Цзюньлин почувствовала, как на сердце у неё отлегло, она слегка улыбнулась и пробормотала, словно разговаривая сама с собой: «Всё верно, ах.
Старшая кузина бессмертна.
Он был бы слеп, если бы не выбрал меня…»
Откуда она могла знать, что в сердце некоего слепца есть место только для Юй Сяоцао?
На самом деле, он тренировал воинов в дремучих горных лесах уже полмесяца.
Вернувшись в базовый лагерь, он в ту же ночь вернулся в столицу на быстром коне.
Он приказал главному управляющему Лю и телохранителю Дуну вернуться в резиденцию принца, а сам тайно отправился в резиденцию семьи Юй.
Благодаря навыкам Чжу Цзюньяна, он легко смог избежать встречи с опытными телохранителями, которых сам лично тренировал, и не смог проникнуть в поместье.
Однако Юй Сяоцао, просматривавшая бухгалтерские книги, очень быстро обнаружила его присутствие, потому что Маленькая Белая Волк, охранявшая её у ног, учуяла в воздухе запах Чжу Цзюньяна.
Белый волк поднял уши и встал, а затем пару раз тихонько гавкнул.
Он напоминал своему хозяину, что кто-то снова перелез через стену.
Юй Сяоцао давно привыкла к тому, что кто-то приходит без приглашения.
Она даже не подняла головы, говоря: «Ты здесь?
Тогда входи!
Чего ты стоишь в дверях, притворяясь колонной?»
На лице Чжу Цзюньяна сияла опьяняющая улыбка, а голос был нежным и сладким, когда он сказал: «Похоже, наши сердца связаны.
Иначе как ты всегда можешь определить, когда приближается этот принц, если никто из телохранителей не чувствует меня?»
Юй Сяоцао, напротив, была совершенно лишена романтических наклонностей и ответила как ни в чём не бывало: «Наши сердца связаны?
Думаю, скорее всего, твоё сердце связано с Маленькой Белой.
Каждый раз, когда ты подходишь, Маленькая Белая первая тебя чувствует!»
Маленькая Белая, которая снова легла у ног Сяоцао, встревоженно подняла голову и взглянула на Чжу Цзюньяна.
Но тут же с отвращением отвернулась.
Чжу Цзюньяна села рядом с Сяоцао и не поверила, что волк его невзлюбил.
Он нежно погладил мягкую и пушистую голову Беленького и сказал комплимент: «Белочка, ты очень хороша!
Когда этого принца нет рядом, защита твоего хозяина — твоя.
В следующий раз принц принесёт тебе жареной оленины!»
Белочке явно не понравились его ласки, и она яростно замотала головой, но не смогла отбросить руку.
Её сине-зелёные глаза были полны раздражения.
Если бы она не знала, что не сможет победить этого человека, она бы уже давно растерзала руку на своей голове!
Ваше Высочество, Великий Генерал Чжу, почему вы не навестили свою милую и невинную младшую кузину, а вместо этого пришли ко мне?
Сяоцао давно знала, что У Цзюньлин бежит в резиденцию императорского принца Цзина.
На самом деле, принцесса-консорт сама пригласила Сяоцао поговорить об этом.
Казалось, она не должна волноваться, но на самом деле предупреждала Сяоцао, что её сын пользуется большой популярностью и что ей нужно относиться к нему лучше, чтобы его не увёл кто-то другой.
Чжу Цзюньян учуял в воздухе терпкий запах ревности и поспешно обнял маленькую девочку, яростно заявив: «Меня здесь ложно обвиняют, ах!»
С тех пор, как случилось у ворот столицы, этот принц ни разу не навестил её.
Более того, я даже не разговаривал с ней с тех пор…
О?
Ты ни капли не сожалеешь, что не видел её?
Юй Сяоцао оттолкнул принца от груди.
Этот парень становился всё более и более дерзким.
Теперь он открыто, без всякого стеснения, прикасался к ней.
Она этого не допустит!
Ни капли!
Я изо всех сил стараюсь её избегать, так зачем мне её видеть?
Чжу Цзюньян почувствовал себя немного растерянным, когда девушка высвободилась из его объятий, поэтому он цепко потянул за бледную и нежную руку маленькой девушки и нежно обнял её ладонь своей.
Для человека, жившего в современном районе, держаться за руки в отношениях не так уж много значило, поэтому она не отвергла его предложение.
При этом этот парень в последнее время вёл себя довольно хорошо.
За исключением пребывания в казармах, он выходил только к ней и очень редко возвращался в поместье императорского принца.
Она должна была бы дать ему за это небольшое вознаграждение.
Если она тебе не нравится, то тебе нужно сразу всё прояснить.
Мне не нравится, когда то, что считается моим, постоянно увлечённо поглядывает кто-то другой!
В прошлой жизни Юй Сяоцао очень не любила мужчин, которые добивались девушек с двусмысленным видом.
Конечно же, теперь она не позволит Чжу Цзюньян вести себя подобным образом.
Чжу Цзюньян серьёзно кивнул: «Хорошо!»
В следующий раз, когда увижу У Цзюньлин, скажу, что у меня дома уже есть мегера.
Чтобы не создавать недоразумений, ей нужно держаться от меня подальше.
Ну как?
Юй Сяоцао с трудом сдержала улыбку и фыркнула: «Вот именно!
Слушай внимательно!
Если ты начнёшь испытывать чувства к другой женщине, даже если мне будет очень больно, я всё равно тебя брошу.
Я точно не буду терзать себя из-за какой-то мелочной любви!
Чжу Цзюньян серьёзно посмотрел на маленькую девушку и сказал: «Не волнуйся, этот принц родился с таким маленьким местом в моём сердце.
В моём сердце места хватит только на тебя, малышку, и ни на кого больше!»
Сяоцао вынуждена была признать, что ей, как и другим, иногда нравится слышать романтические сентиментальные вещи.
Она схватила Чжу Цзюньян за руку и, подняв голову, быстро поцеловала его в щёку.
Затем её щёки вспыхнули, и она тихо сказала: «Это тебе в награду!»
Чжу Цзюньян почувствовал, как у него внезапно пересохло в горле, а его фениксовые глаза застыли на этих очаровательных маленьких губках, похожих на вишни, и он невольно сглотнул…
Юй Сяоцао наблюдала, как голова Чжу Цзюньян всё ближе и ближе приближается к её лицу.
Его фениксовые глаза, казалось, горели дразнящим светом, а идеально очерченные губы словно манили её.
Она с трудом вырвалась из этих мечтаний и сумела удержаться от поцелуя.
Она отступила на несколько шагов и приложила маленькую руку к губам, которые были всего в нескольких дюймах от неё.
Ты забыл, что за мной следят куча народу?
Я ещё ребёнок.
Если перейдёшь черту, в будущем ты даже не сможешь тайно навещать меня!
– напомнил ему Юй Сяоцао.
Фан Цзычжэнь строго предупреждал Чжу Цзюняна.
Он также согласился на условия.
До помолвки он не мог вступать с Сяоцао в интимные отношения.
Хотя стража резиденции не смогла помешать ему войти, он не мог проигнорировать слова своего будущего тестя.
Он уже понимал, что с этим крёстным отцом и крёстной матерью будет гораздо сложнее справиться, чем с биологическими родителями его дочери.
Ах!
Он какое-то время смотрел на соблазнительные алые губы Сяоцао, и ему удалось подавить желание.
Он неохотно увеличил расстояние между собой и своей малышкой, и в голове мелькнула обиженная мысль: «Почему нельзя, как в сказках, сразу перенестись во времени, когда малышке исполнится восемнадцать и ей разрешат пожениться?»
Он провёл с Сяоцао полночи, нежничая с ней.
И только когда малышка начала беспрестанно зевать, он наконец неохотно вернулся в поместье императорского принца, чтобы отдохнуть во дворе.
Узнав, что его мать сбежала, чтобы избежать встречи с этой парочкой, он глубоко нахмурился.
Малышка была права.
Он не мог позволить этому продолжаться и должен был прояснить ситуацию всем.
На следующий день он воспользовался перерывом, чтобы навестить тётю.
Когда У Цзюньлин услышала от служанки: «Юная госпожа, здесь принц Ян, и он хочет вас видеть!!», она почти не поверила своим ушам.
Её старшая кузина наконец-то решилась её увидеть?
Неужели её искренность наконец тронула его и изменила его сердце?
Старшая кузина… У Цзюньлин переоделась в новый комплект одежды в стиле ци, сшитый в «Изысканной одежде».
Бледно-голубой верх изящно облегал её девичью фигуру, а хлопковые рукава цвета гусиного меха прекрасно контрастировали с её бледными, едва заметными руками.
В этот момент она смотрела на Чжу Цзюньян своими глазами, похожими на лани, с нежным и обожающим выражением.
Если бы в комнате был кто-то другой, он бы предпочёл утонуть в этих невинных, влажных глазах и не выходить оттуда.
К сожалению, она общалась с на редкость неромантичным, холодным принцем Яном.
Казалось, он вообще не замечал её старательных попыток принарядиться.
Более того, он даже не взглянул на неё как следует с тех пор, как она вошла в комнату.
У Цзюньлин почувствовала, как её сердце медленно сжимается, и в нём поселилось дурное предчувствие.
Как и ожидалось, Чжу Цзюньян не был склонен смягчать выражения в присутствии юных девушек.
Он отпил чаю из чашки и прямо заявил: «Тётя, младшая кузина, в последнее время вы обе очень часто бываете в нашем доме и беспокоите мою госпожу мать.
Если вы приехали просто в гости, по семейным обстоятельствам, мы будем рады вас принять.
Однако, если вы приедете с какими-то другими скрытыми мотивами, этот принц должен посоветовать вам не становиться жертвой собственной мнимой изобретательности!»
Чжу Цзюньян считал, что выразился совершенно ясно.
В конце концов, она никогда прямо не говорила, что он ей нравится и хочет быть с ним.
Закончив, он встал и быстро повернулся, чтобы выйти из комнаты.
Ему не хотелось больше ни секунды смотреть на льстивое выражение лица тёти и обиженное выражение лица кузена.
Старший кузен… ты, наверное, нас не понял!
У Цзюньлин поспешно встала и сделала два шага вперёд.
Её большие, как у лани, глаза, очень похожие на глаза Сяоцао, словно затуманились и наполнились слезами.
Хотя слёз не было, от этого она казалась ещё более жалкой.
Старший кузен, с тех пор, как я приехал в столицу, я вспомнил многое из прошлого.
В детстве ты водил меня в сад поместья играть в прятки, сорвал несколько цветов с самых драгоценных растений Её Высочества и добавил немного китайского коптиса в чай твоих старших братьев… Её Высочество также сказала, что наша связь даже ближе, чем между двумя родными братьями.
Не знаю, что тебе говорили обо мне другие, но я всегда считал тебя старшим братом!
Старший кузен, твои слова действительно слишком ранят…
Чжу Цзюньян совершенно не чувствовал мыслей У Цзюньлина, и это его беспокоило.
От младшего кузена, стоявшего перед ним, исходила аура, совершенно иная, чем от Сяоцао.
Рядом с Сяоцао он чувствовал, что его сердце умиротворено и он может полностью расслабиться.
Однако рядом с этой молодой девушкой, которая с жалостью смотрела на него, словно на невинную жертву, подвергшуюся гнусным издевательствам, он чувствовал раздражение и нервозность.
Тьма в самых глубинах его сердца, казалось, отреагировала на это и снова начала буйствовать.
Его сердечный демон, которого он давно не чувствовал, словно ждал возможности проявиться снова…
