Наверх
Назад Вперед
Поля Золота Глава 489: Сияющая надежда Ранобэ Новелла

Юй Сяоцао подумала, что вряд ли сможет помочь им с бесплодием.

Однако для неё не составит труда исцелить и укрепить их единственного потомка в поместье…

Редактируется Читателями!


Погодите-ка, ранее жена наследника упомянула, что единственная дочь наследника, рождённая наложницей, была слабой и болезненной с самого рождения… В её голове мелькнула мысль.

Похоже, она выяснила причину, по которой они оба не могли иметь детей!

Простите за мой дерзкий вопрос, но что обычно любит есть и пить ваш господин муж?

Юй Сяоцао немного подумала, а затем осторожно спросила.

Хэ Ваньнин знал, что Юй Сяоцао не задаст этот вопрос просто так, и с лёгким любопытством спросил: «Младшая сестра Сяоцао, почему вы задаёте этот вопрос?»

Вы, наверное, подозреваете, что кто-то в резиденции подделывает еду и напитки моего старшего брата?

Этого не может быть, верно?

У всех здесь простое происхождение, и я могу гарантировать, что никто не пытается навредить моему старшему брату из-за его положения наследника… может быть, это политические враги отца?

Мысли юной девушки зашли слишком далеко!

Юй Сяоцао бросила взгляд на другую девушку, но не обратила на неё внимания.

Вместо этого она продолжала серьёзно смотреть на жену наследника, ожидая её ответа.

Увидев её серьёзность, жена наследника невольно задумалась, прежде чем ответить: «Мой муж больше всего любит молоко из маша, поэтому он выпивает его почти каждое утро.

Он также обожает блюда с тофу, поэтому повара и кухарки резиденции каждый день готовят разные блюда из тофу.

Что касается других его любимых блюд… а, вспомнила!

Я люблю сельдерей, и мой муж обычно ест его вместе со мной…

Мой старший брат тоже очень любит барбекю и жареную во фритюре еду, особенно зимой.

Он часто тусуется с друзьями, чтобы пожарить оленину и баранину, и делает это довольно часто.

Хэ Ваньнин вмешалась, чтобы помочь объяснить и рассказала о нескольких других блюдах, которые любил её старший брат.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Юй Сяоцао вздохнула с облегчением.

И действительно, всё, что они ей рассказали, оправдало её ожидания.

Наконец-то она узнала причину бесплодия наследника и его жены!

Хотя Хэ Ваньнин обычно выглядела весёлой и беззаботной, у неё было доброе сердце, которое подмечало детали.

Заметив, что выражение лица Сяоцао слегка изменилось, она поспешно спросила: «Младшая сестра Сяоцао, ты намекаешь, что причина, по которой мой старший брат и его старшая невестка не могут иметь детей, связана с едой, которую любит мой старший брат?»

Сердце жены ранее умершего наследника вновь зажглось пламенем надежды. Госпожа Юй, неужели всё так, как говорит Ваньнин?..

Юй Сяоцао посмотрела на пожилую женщину и энергично кивнула. Однажды мне случайно удалось наткнуться на книгу рецептов.

В ней было описано не только множество способов приготовления вкусных блюд, но и влияние употребления определённых продуктов.

Среди прочего, там говорилось, что если мужчина постоянно ест бобовые, сельдерей, а также блюда, приготовленные на гриле и во фритюре, у него будут проблемы с зачатием наследников…

Это правда?

Госпожа Юй, вы говорите правду?

Значит, причина, по которой мы с мужем не можем иметь детей, кроется в его любимых блюдах, а не в моих физических проблемах?

Губы пожилой женщины задрожали, и на её глазах постепенно появились слёзы.

Видимо, истина была так проста.

Они столько лет шли в другом направлении и упустили истинную причину.

Небеса знали, как она прожила эти девять лет.

Их неспособность иметь детей стала огромной горой, давящей на её сердце так сильно, что она не могла пошевелиться.

Её тяжесть была настолько тяжела, что порой ей казалось, будто она не может дышать.

Много ночей подряд слёзы полностью промочили подушку, много ночей она провела без сна до рассвета.

Она не знала, сколько раз она себя ненавидела, и не знала, сколько раз мысль о самоубийстве возникала в её голове…

Теперь она наконец смогла освободиться от оков, сковывавших её сердце, и её душа снова могла парить свободно, без тяжести этого удушающего давления.

Наконец она могла поднять голову и посмотреть мужу в глаза без тени вины и сказать ему: «Проблема не во мне!»

Господин… Господин муж?!

Сквозь пелену слёз жена наследника увидела, как эта высокая и внушительная фигура, запечатлённая в её душе, медленно приближается к ней, всё ближе и ближе…

Большая тёплая ладонь обхватила её руки, и в ушах раздался знакомый голос: «Чжэнэр, тебе пришлось нелегко в последние годы…»

Жена наследника, не обращая внимания на присутствие посторонних, уткнулась лицом в эту знакомую тёплую грудь.

Она рыдала, словно убитый горем ребёнок, которого только что обидели.

Наследник, Хэ Цзюньпэн, крепко обнял жену и нежно похлопал её по спине, молча утешая.

За все эти годы он видел, какие усилия приложила его жена, чтобы забеременеть, и это глубоко запечатлелось в его сердце.

Хотя все врачи говорили ей, что её тело в полном здравии, она продолжала осушать чаши с горькими, питательными тониками и перепробовала все доступные народные средства.

Она даже пробовала местные методы лечения, которыми пользовались жители сельской местности, и зажимала нос, чтобы выпить отвар из золы растений и воды.

Хотя она любила его всем сердцем, именно она лично нарушила его обещание быть с ней при жизни и позволяла наложницам приходить к нему одна за другой. В день рождения дочери, рождённой наложницей, она проплакала всю ночь, но всё же искренне обрадовалась, что у него теперь есть дочь…

Ему хотелось сказать ей: «То, что у меня такая жена, как ты, – это результат трёх жизней, полных счастья.

Даже если небеса решили, что у нас никогда не будет детей, я не жалею, что женился на тебе!»

Жена наследника очень быстро успокоилась и посмотрела на Юй Сяоцао, покраснев от глаз и носа.

Она несколько смущённо произнесла: «Госпожа Юй, я позволила вам увидеть фарс!»

Человеческая натура.

Юй Сяоцао сияла безмятежной улыбкой, а её глаза светились искренним чувством к наследнику и его жене.

На самом деле, когда во внутреннем дворе были гости, Хэ Цзюньпэну, как мужчине, не следовало находиться там, поскольку это считалось крайне невежливым по отношению к женщинам.

Однако сегодня обстоятельства были иными, и он был очень обеспокоен.

Услышав, что они пригласили благочестивого врача, который помогал генералу Фану и его жене лечить их тела, он не смог сдержаться.

Впервые он совершил что-то, выходящее за рамки общественных норм, но ему пришлось вернуться, чтобы услышать эту новость.

Однако он не ожидал, что, войдя во внутренний двор, он обнаружит, что причина их бесплодия связана с едой, которую он обычно ел.

Его тут же охватило сожаление.

Если бы он знал раньше, что еда, которую он ел, была причиной их бесплодия, он бы не съел ни кусочка, как бы сильно она ему ни нравилась.

Хэ Цзюньпэн посмотрел на Юй Сяоцао и заметил, что она не выглядела ни расстроенной, ни злой, поэтому его сердце немного успокоилось.

Тем не менее, он искренне извинился перед ней: «Госпожа Юй, я был сегодня груб, пожалуйста, простите меня!»

Юй Сяоцао спокойно улыбнулась, а она покачала головой: «Милорд, это вежливо».

Старшая сестра, мы с Хэ как сестры, а вы её старший брат, так что не стоит считать друг друга чужаками, верно?

Госпожа Юй очень щедрая и добрая… не знаете ли, есть ли у меня, учитывая моё нынешнее положение, ещё шанс стать отцом?

Хэ Цзюньпэн без колебаний вмешался в неловкий разговор и спросил с некоторой настойчивостью в голосе.

Юй Сяоцао кивнула, и из её уст полились предложения: «Раз мы знаем первопричину, легче действовать!»

Во-первых, милорд и миледи, нужно изменить свои пищевые привычки.

Постарайтесь сократить или полностью исключить бобовые и сельдерей.

Употребление в пищу большого количества блюд, приготовленных на гриле или во фритюре, также вредно для организма, поэтому постарайтесь полностью отказаться от них.

Старайтесь есть больше чеснока, шнитт-лука, китайского ямса, лука и других овощей.

Можно замачивать ягоды годжи в воде или заваривать из них отвар.

Старайтесь есть больше орехов, таких как кешью и грецкие орехи.

Советую вам обжаривать семена чёрного кунжута и грецкие орехи вместе, а затем измельчать их в порошок, который можно смешивать с водой.

Выпивайте по миске такого порошка каждый день.

Также ешьте больше морских ушек, вьюнов и других морепродуктов.

Можно также купить сушёные мидии в магазинах, торгующих сухими продуктами, и использовать их для приготовления конджи или жареных блюд…

Госпожа Юй… не могли бы вы говорить немного медленнее?

Боюсь, я немного медлительна и не всё помню.

Можно мне принести кисть, чернила и бумагу, чтобы всё это записать?

Жена наследника выглядела так, будто обрела новую жизнь, всё её тело было наполнено жизнью и энергией.

Хэ Цзюньпэн заметил это и почувствовал, что его жена вернулась к той, какой была девять лет назад, когда впервые вышла за него замуж.

Она была такой очаровательной и живой тогда…

Дама посмотрела на Юй Сяоцао и явно хотела что-то сказать.

Немного поколебавшись, она наконец спросила с тревогой: «Я слышала, что госпожа Юй очень талантлива в приготовлении лечебных блюд.

Я слышала, что тело принцессы-консорта Цзин восстановилось благодаря вам».

Может быть, вы знаете какие-нибудь хорошие рецепты лечебных блюд, способствующих фертильности?

Поскольку наследник долгое время ел продукты, подавляющие его фертильность, ему было трудно зачать жену или наложниц.

Даже когда женщины беременели, дети от этого союза рождались болезненными и слабыми, как и его дочь, рождённая наложницей.

Она знала несколько продуктов и рецептов, способных повысить его энергию ян.

Если бы она просто дала им рецепты, эффект, вероятно, был бы не таким хорошим, как от блюд, которые она готовила.

В конце концов, она могла добавить воду из мистического камня, когда готовила еду, что усилило бы её действие.

Поскольку Хэ Ваньнин была её хорошей подругой, она решила взяться за это дело.

К тому же, великая принцесса была двоюродной бабушкой Чжу Цзюньян.

Она была готова сделать всё возможное, чтобы помочь великой принцессе родить потомство.

Тогда всё готово!

Я вернусь в свою резиденцию, чтобы сначала приготовить для вас несколько полезных лечебных блюд.

Как только я закончу, я велю слугам принести.

Я также дам вам рецепты этих блюд, как только закончу их записывать.

Юй Сяоцао, казалось, ничуть не расстроился из-за этой просьбы, что позволило наследнику и его жене вздохнуть с облегчением.

Как только дама открыла рот, чтобы спросить, она поняла, что её просьба несколько самонадеянна.

В конце концов, рецепты были личной собственностью Юй Сяоцао, и она, возможно, не хотела бы их разглашать.

Хотя у её младшей невестки были хорошие отношения с госпожой Юй, они не могли извлечь из этого большую выгоду.

Если бы они в конечном итоге испортили их отношения, она бы чувствовала себя ужасно виноватой!

К счастью, госпожа Юй не была ни скупой, ни мелочной.

Она не только не обиделась, но и лично предложила приготовить для них кое-какие лечебные блюда.

Поместье маркиза Эннинга запомнило бы её доброе отношение.

В будущем, если у семьи Юй или Фан возникнут какие-либо проблемы, они обязательно сделают всё возможное, чтобы помочь им, руководствуясь дружескими чувствами и чувством долга.

Великая принцесса пригласила Сяоцао на обед.

Там же присутствовали маркиза Аньнин, наследник престола Хэ Ваньнин и его жена.

Пара наконец-то нашла решение своих проблем и обрела надежду на будущее.

Поэтому они, естественно, были очень внимательны и теплы к Сяоцао на протяжении всего обеда.

По тому, как они оба обращались с гостем, и великая принцесса, и маркиза Аньнин поняли, что что-то не так, и поэтому стали относиться к Сяоцао с большим почтением.

Вскоре великая принцесса узнала от внука о случившемся.

Вечером, когда Сяоцао собиралась уходить, великая принцесса потянула её за руку и сказала: «Эта старушка слишком самонадеянна, но сейчас я должна называть тебя Сяоцао».

Сяоцао, эта старушка всегда будет помнить о вашей доброте к поместью маркиза Эннинга.

В будущем наша резиденция и поместье великой принцессы будут всегда открыты для вас.

Вы всегда можете приехать в качестве гостя.

Великая принцесса, вы слишком вежливы.

Как врач, я обладаю добрым сердцем.

Пока я могу кому-то помочь, я сделаю всё возможное, чтобы помочь.

Юй Сяоцао задумчиво и вежливо ответила.

После прощания с Сяоцао великая принцесса обратилась к сыну и невестке и сказала: «Все всегда говорят, что Юй Сяоцао родилась и выросла в дикой местности, но у неё щедрое и доброе сердце.

На мой взгляд, это делает её намного лучше большинства благородных девиц столицы!

Хотя Ваньнин и отличается более вспыльчивым характером, у неё наметанный глаз на друзей.

И девушка из семьи Юань, и эта Сяоцао — оба весьма выдающиеся и достойны дружбы!»

Новелла : Поля Золота

Скачать "Поля Золота" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*