Наверх
Назад Вперед
Поля Золота Глава 481. Как сон Ранобэ Новелла

Как только они вошли через главный вход, они увидели стену-ширму на фоне декоративной горы.

Наверху край карниза был выкрашен в синий цвет, а по обеим сторонам красовались узоры из сосен и зимолюбки.

Редактируется Читателями!


Круглый декор в центре представлял собой пейзажный узор.

Он выглядел элегантно и величественно.

С поддержкой Эрьи и Танчуна госпожа Лю направилась к двери, соединяющей внешний и внутренний дворы.

Пройдя немного, они оказались у украшенных гирляндами ворот второго двора.

С помощью служанок госпожа Лю поднялась на несколько ступенек и прошла через украшенные гирляндами ворота.

Как только она вошла, перед ней открылся просторный и ухоженный двор.

Посмотрев налево и направо, она увидела коридоры, соединявшие боковые здания с главным.

Посередине пересекался коридор, вымощенный голубым камнем.

Левая и правая стороны были разделены украшенными гирляндами воротами.

Рядом с боковыми комнатами по обе стороны располагались ворота в форме луны, ведущие в восточный и западный дворы.

С восточной стороны располагался изысканный сад с павильонами, небольшим мостиком через ручей и декоративными каменными горами.

Он выглядел весьма элегантно.

Двор на западной стороне раньше был школьным зданием, но теперь он превратился в жилые помещения и кабинет младшего сына семьи, маленького Шитоу.

Они прошли по вымощенному голубым камнем коридору и быстро добрались до главного здания, состоящего из трех комнат.

По обеим сторонам здания располагались также три боковые комнаты.

Задняя часть здания была окружена террасой, просторной и аккуратной.

Вы, ребята, наконец-то приехали!

Госпожа Фан узнала об их прибытии сегодня, поэтому рано утром приехала в поместье Юй, чтобы помочь.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Она лично проверила каждую комнату, опасаясь, что о ее приемных родственниках не заботятся должным образом.

Раньше, когда она жила в деревне Дуншань, семья Юй часто заботилась о ней.

Теперь, когда они в столице, ей нужно уделять особое внимание и помогать своей крестнице с организацией.

Увидев госпожу Фан, лёгкое беспокойство госпожи Лю наконец-то полностью утихло.

Она подошла с улыбкой, взяла госпожу Фан за руки и сказала: «Айя, мне казалось, что я всю дорогу сюда видела сон».

Моё сердце наконец успокоилось, когда я увидела старшую сестру Ся.

Какой красивый дом, он действительно наш?

Конечно!

В столице очень трудно найти хороший дом.

Я заставила мужа бродить по столице два-три месяца, но мы так и не нашли подходящего.

Многие заглядывались на это поместье, когда оно освободилось.

К счастью, мы действовали быстро!

Вам тоже повезло.

Мы нашли подходящий дом сразу после того, как вы решили временно поселиться в столице!

Резиденция семьи Фан была похожа на это поместье.

Она также представляла собой трёхсекционное поместье с боковыми двориками.

Но, в конце концов, это был дом военного чиновника, поэтому он не был обставлен так же уютно и элегантно, как поместье Юй.

Госпожа Лю поблагодарила её с улыбкой: «Большое спасибо старшему брату Фану и старшей сестре Ся!»

Если бы Сяоцао не сказала, что купила дом в столице и нехорошо оставлять его пустым в первый год, мы бы не потратили столько сил на поездку сюда…

Госпожа Фан улыбнулась и сказала: «Младшая сестра Лю, ты благодаришь не того человека!»

Всеми вопросами покупки поместья занимался наследный принц Ян.

Он приложил немало усилий.

Именно благодаря ему мы смогли купить поместье по такой доступной цене!

О, посмотрите на время.

Вы, должно быть, устали после стольких дней в пути, верно?

Сначала умойтесь и поешьте.

Отдохните сегодня пораньше.

Завтра мы с мужем угостим вас в ресторане Zhenxiu в честь вашего приезда.

Госпожа Фан, изначально отличавшаяся прямолинейным характером, разговаривала с госпожой Лю так, словно та давно жила в деревне Дуншань.

Она была очень дружелюбна, и между ними не существовало никаких барьеров.

Линлун и служанки поместья разобрали вещи семьи Юй по своим комнатам.

Некоторые из самых важных вещей были заперты в кладовой.

Юй Хан поселился в восточном крыле, не отличавшемся роскошной обстановкой, но очень уютном.

Сяоцао и её сестра жили в западном крыле, где было три комнаты.

Изначально супруги Юй хотели, чтобы старик Юй жил в главном здании.

Однако он решительно отказался.

Не имея другого выбора, Юй Хай и его жена поселили его отца в одной из трёх комнат восточного крыла и стали соседями Юй Хана.

После того, как семья Юй немного отдохнула, к ним подошла молодая служанка и сообщила, что ужин готов.

Его приготовили повара на кухне.

Чтобы продемонстрировать своё мастерство новым хозяевам, они приложили немало усилий.

В наличии было большое разнообразие ингредиентов.

В меню было не только разнообразное мясо, но и всевозможные фрукты и овощи.

Семья устроила весёлый и вкусный ужин.

После ужина госпожа Фан, заметив усталый вид членов семьи Юй, встала и попрощалась.

Принц Ян задержался ещё немного, прежде чем уйти.

Члены семьи Юй умылись с помощью слуг и отправились спать.

Сначала Сяолянь жила в отдельной комнате, но, оказавшись в новой обстановке, она плохо спала.

Поэтому она взяла подушку и легла спать на одной кровати кан с Сяоцао.

Зима в столице была холодной и сухой.

Ремонтируя дом, Сяоцао специально распорядилась оставить свободными по одной комнате в восточном и западном крыльях, чтобы поставить кровать кан.

Главное, чтобы им было комфортно жить в этой обстановке, чужое мнение не имело значения.

Пол в главном здании был подогреваемым, поэтому в комнате было тепло, как весной.

Поэтому им не нужно было ничего добавлять.

Младшая сестра, этот дом действительно наш?

Сяолянь больше не была той невежественной девочкой из деревни, какой была пять лет назад.

Занимаясь торговлей в доках, она встречала торговцев со всего света.

Поэтому она, естественно, знала о поразительных ценах на дома в столице и о том, как сложно найти дом.

По дороге она молча наблюдала за окрестностями из окна.

Все живущие поблизости были богатыми и уважаемыми семьями, а их соседи – сплошь семьи чиновников.

Дома в таком месте было нелегко найти!

Хотя этот дом был не таким большим, как их дом в сельской местности, он всё же представлял собой трёхэтажное чиновничье поместье с боковыми дворами.

Должно быть, купить этот дом было очень трудно!

Лёжа на тёплой кровати-кан, Юй Сяоцао повернулась лицом к Сяоляню и с улыбкой спросила: «Если это не наш дом, то чей он?

Показать тебе право собственности на дом?

Хочешь проверить, написано ли там имя нашего отца?»

Ха-ха!

Иногда мне действительно кажется, что все эти хорошие дни – всего лишь сон.

Когда я просыпаюсь, мы всё ещё живём в доме с бабушкой.

Наша семья всё ещё ютится в обшарпанной комнате рядом со свинарником.

Каждый день бесконечные хлопоты, да ещё и бабушкины пронзительные ругательства.

Мы всё никак не можем наесться… Я всё это выдержу, но больше всего боюсь, что, когда ты заболеешь, бабушка велит нам бросить тебя в братскую могилу на южном склоне гор!

Сяолянь слегка захлебнулась, говоря это.

Сяоцао тоже прослезилась.

Она похлопала Сяолянь по плечу и тихим голосом утешила: «Не волнуйся, всё в прошлом!

Впереди нас ждут ещё хорошие дни.

Мы должны смотреть вперёд!

Тебе просто нужно подождать и стать юной госпожой из семьи чиновников.

Когда придёт время, я попрошу свою крёстную найти тебе хорошую пару и устроить пышную свадьбу…»

Хм!

Ты только и умеешь, что дразнить меня!

Сколько мне лет, что ты уже говоришь о моём замужестве?

Сяолянь слегка покраснела, вспомнив этого высокого, красивого и загорелого юношу из семьи рыбака.

Должно быть, кровать Кан была слишком горячей.

Да, должно быть, в этом дело!

Ты уже не так молода.

Тебе будет тринадцать в следующем году.

Разве в предыдущей династии не было принято обручаться в тринадцать лет и жениться в пятнадцать?

– поддразнила Юй Сяоцао.

Сяолянь сердито посмотрел на неё и сказал: «Не говори только обо мне!

Мы родились в один день, так что тебе тоже не тринадцать?

Разве тебе не пора уже начать думать о замужестве?»

Мне всё ещё нужно беспокоиться о замужестве?

Разве рядом нет принца Яна?

У него и статус, и красота, и способности.

Сколько сыновей чиновников в столице могут сравниться с ним?»

Юй Сяоцао бесстыдно выпендривался.

Сяолянь широко раскрыла глаза и с недоверием спросила: «Ты действительно решила жениться на принце Яне?»

Он производит впечатление очень холодного и вспыльчивого человека.

Его происхождение гораздо выше, чем у наших семей.

В прошлый раз Младший Брат научил меня фразе «несовместимы из-за превосходства одного из них».

Вы двое действительно подходите друг другу?

Только ноги поймут, подходит ли обувь, только сердце поймёт, подходят ли они друг другу.

Сейчас он заботится обо мне, и я не питаю к нему неприязни.

Так что давай пока оставим всё как есть.

До моего совершеннолетия ещё несколько лет.

Если тогда он не изменит своего мнения и не будет относиться ко мне искренне, почему бы не выйти за него замуж?»

Юй Сяоцао нежно улыбнулась.

Сяолянь долго смотрела на неё, а затем сказала: «Младшая сестра, иногда ты производишь впечатление мудрой старушки, но бывают и моменты, когда ты ведёшь себя как ребёнок.

В тебе много противоречий.

Так же, как в вопросе выбора мужа.

Другие бы смутились, говоря об этом, но когда говоришь об этом ты, всё кажется таким естественным…

Что ты имеешь в виду?

Ты хочешь сказать, что я бесстыдна и бесстыдна?

Юй Сяоцао сунула руку под одеяло и схватила её подмышки.

Сяолянь кричала и смеялась, моля о пощаде: «Нет, я не пыталась тебя принизить.

Не знаю, как это выразить.

Иногда мне кажется, что тебе не следовало рождаться в эпоху Великой династии Мин, потому что ты слишком безрассудна.

Тебя не должны сковывать общепринятые обычаи».

Вау!

Ты начинаешь говорить как учёная после нескольких дней занятий с Младшим Братом?

Неплохо, ага.

Какая неожиданность услышать от тебя столь высокие слова!

Юй Сяоцао перестала нападать на неё и уклонилась от обсуждения.

Пока сёстры болтали, послышался внезапный крик служанки снаружи и ругань Инчунь: «Что вы кричите?

Я вас не пощажу, если вы потревожите покой хозяина.

Не поднимайте шума.

Эти двое — питомцы, которых вырастили хозяева.

Выглядят устрашающе, но на самом деле совсем не страшные!»

Инчунь, что случилось?

Юй Сяоцао высунула голову из-под одеяла.

Инчунь внесла Тини снаружи и с улыбкой сказала: «Юная госпожа, ничего страшного!»

Маленькую служанку испугали Маленькие Чёрный и Маленькие Белые.

Они оба лежат перед дверью западного крыла, нужно что-то с этим сделать.

Где им лучше всего остановиться?

Юй Сяоцао подумала и сказала: «Разве в западном крыле не три комнаты?

У нас с Сяолянем по комнате.

Одна всё ещё свободна, так что давайте пока оставим их там жить?»

Взгляд Инчунь заметался.

Опустив голову, она погладила по голове послушного и милого Малыша, которого держала на руках, и сказала: «Тогда пусть Малыш поживёт у этой служанки…»

Если тот, с кем ты делишь комнату, не против запаха, то дело твоё!

На самом деле Малыш был очень послушным и никогда не справлял нужду где попало.

Ночью, если дверь была слегка приоткрыта, он находил место, где справить нужду.

«От Малыша совсем не пахнет!»

— с улыбкой сказала Инчунь.

Она делила комнату с Танчунь.

Танчунь, похоже, тоже очень любила маленькую косулю, так что она не возражала.

Не было ни одной тринадцати-четырнадцатилетней девочки, которая не любила бы милых питомцев.

После этих слов вошла Утун. Увидев маленькую косулю в руках Инчунь и её возбуждённое лицо, она угрюмо сказала: «Сегодня я дежурю с Цинъэр.

Тебе следует поскорее вернуть косулю и дать ей отдохнуть.

Если завтра не встанешь, вычет из твоей месячной зарплаты удвоится!»

<<>>

Новелла : Поля Золота

Скачать "Поля Золота" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*