Наверх
Назад Вперед
Поля Золота Глава 472 Тоска по дому Ранобэ Новелла

Эй!

Старший брат, ты угадал!

Редактируется Читателями!


И правда, Сяоцао вернулась!

Как Старик Юй может продолжать играть в шахматы?

Он широким шагом направился к карете и помахал ей в ответ.

Шестидесятилетний мужчина, игравший в шахматы со Стариком Юем, нерешительно спросил: «Личунь, раз Юй Сяоцао теперь феодальная принцесса, нам придётся приветствовать её на коленях?»

Юй Личунь усмехнулся и сказал: «Не волнуйся, Сяоцао — самая великодушная и праведная девушка, которую я когда-либо встречал.

Она не станет кривляться!»

Она – феодальная принцесса, но она также из нашей деревни Дуншань и потомок нашей семьи Юй…

Он даже не договорил, как повозка остановилась под старым вязом у въезда в деревню.

Сяоцао была одета в розовое платье и серебристую норковую накидку.

Она выглядела очаровательной маленькой девочкой, когда спрыгнула с повозки.

Старики деревни удивленно расширили глаза, глядя на очаровательную девочку.

Была ли она все еще Юй Сяоцао, внучкой Старика Юя?

Когда они видели ее в прошлом, она была худенькой, как кошка.

Люди думали, что она, вероятно, долго не проживет, но она доказала всем их неправоту.

Она приехала в столицу всего на полгода, и ее едва узнавали из-за того, как сильно она изменилась.

Тонкая атласная одежда, которую она носила, мерцала на солнце, не давая жителям деревни открыть глаза.

Она была красива и излучала уверенность.

В городе Тангу не было никого, кто мог бы сравниться с ней по красоте.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Если бы старик Юй не представил её как свою внучку, все бы приняли её за дочь высокопоставленного чиновника!

Две девушки, стоящие позади неё, были её служанками, верно?

Даже служанки были одеты изысканнее, чем дочери богатых семей города!

Дедушка, старший двоюродный дедушка, дедушка Ли… вы что, греетесь на солнышке?

Юй Сяоцао тепло поприветствовала всех.

В её манерах и тоне не было ни капли высокомерия, даже после того, как она сменила имя.

У шестидесятилетнего старика, о котором только что упомянули, на загорелом красном лице играла слегка сдержанная улыбка.

Он потёр руки и сказал: «Вот именно!

Погода сегодня отличная… Сяоцао, ты только что вернулась из столицы?»

Юй Сяоцао кивнула и уже собиралась ответить, когда жена Янфаня перебила её: «Сяоцао, ты приехала, чтобы отвезти дедушку, отца и мать в столицу на празднование Нового года?»

Конечно же, ты получила благословение богов после всех пережитых тобой бедствий.

С тех пор, как пять лет назад твоя черепно-мозговая травма зажила, твоя удача только крепла.

Ты спасла чью-то жизнь и даже выдала свой секретный рецепт.

Затем ты проявила невероятный талант в сельском хозяйстве.

Теперь ты первая женщина-чиновница в нашей стране!

Цыц-цыц… тебе также пожаловали титул феодальной принцессы и поместье!

Сяоцао – поистине благословенная девушка!

Тётя, я должна тебя поблагодарить!

Если бы ты не нашла меня вовремя, меня бы, наверное, уже не было в живых!

Тётя, я принесла тебе пирожные из знаменитой столичной кондитерской деревни Даохуа.

Пожалуйста, съешьте!

Юй Сяоцао только закончила говорить, как Утун, стоявшая позади неё, достала из повозки небольшую, изысканно упакованную деревянную коробочку с выпечкой.

Коробочка была украшена тонким узором и выглядела довольно дорогой.

Жена Янфаня никогда не видела такой красивой коробки.

Выпечка внутри, должно быть, очень дорогая.

Она поспешно покачала головой и сказала: «Мы все в этой деревне одна семья.

С кем бы ни случилась беда, мы тоже поможем».

Скорее заберите выпечку, тётя не может её принять!

Тётя, пожалуйста, возьмите!

Даже если мы не будем обращать внимания на то, что вы спасли мне жизнь, вы для моей матери как сестра.

Считайте это угощением от вашей племянницы и примите его».

Юй Сяоцао повернулась и взяла у Утун коробку с выпечкой.

Затем она сунула её в руки жены Янфаня.

Старший Юй посмотрел на них и усмехнулся.

Жена Янфаня, вы должны просто взять её, раз уж Сяоцао дал вам её.

Это всего лишь коробка пирожных, она не такая уж и дорогая.

Жители деревни с завистью смотрели на коробку с выпечкой.

Их сердца печально вздохнули.

Три года назад старик Юй находился под строгим контролем госпожи Чжан.

Госпожа Чжан не дала ему ни одной медной монеты.

После того, как его привел второй сын, старик Юй не испытывал недостатка ни в еде, ни в одежде.

Сын старика Юя также давал ему много карманных денег на расходы каждый месяц.

Раньше он не мог даже отдать кусочек паровой булочки.

Но сейчас он мог сказать, что коробка с выпечкой недорогая, хотя, скорее всего, она была дорогой.

Старший Юй наконец-то получил его благословение, и ничто не могло этому помешать!

Старший дедушка, как твое здоровье?

Я приготовил для тебя новогодний подарок.

Тебе, возможно, будет трудно его нести, поэтому я пришлю кого-нибудь, чтобы он доставил подарок к тебе домой позже!

Юй Сяоцао ласково сказала, глядя на него с доброй улыбкой.

Юй Личунь улыбнулся и сказал: «У меня дома всё в порядке, так что тебе не нужно тратить на меня деньги… Третий младший брат, Сяоцао, должно быть, было тяжело добраться сюда.

Она, наверное, даже не успела пообедать.

Поторопись и отвези её домой… Сяоцао ещё не видела твой новый дом после ремонта!

Отведи её посмотреть!

Хотя Юй Личунь сказал это, он всё равно был очень счастлив.

Сяоцао была девушкой, которая знала, как отплатить за доброту.

Когда она заболела, его семья дала ей немного денег, чтобы они могли позволить себе обратиться к врачу.

Это было просто, но она до сих пор помнит об этом.

После того, как они разделились, жизнь её семьи становилась всё лучше и лучше.

Сяоцао никогда не забывал посылать семье подарки на Новый год и другие праздники.

Открывая свой бизнес, она не забывала брать с собой Юй Цзяна и Юй Си, чтобы вместе зарабатывать.

Теперь его семья не только закупала морепродукты, но и выращивала арбузы.

Он смог продать их нескольким богатым поместьям поблизости!

Теперь его семья стала второй по богатству семьёй в деревне.

Всё это благодаря заботе семьи Сяоцао!

Юй Сяоцао всегда относилась к своему старшему двоюродному дедушке как к родному.

Она взяла его за руку и обменялась с ним несколькими словами.

Только когда у неё заурчало в животе, Юй Личунь уговорил её пойти домой и поесть.

Наконец она сказала: «Старший двоюродный дедушка, после того как закончу есть, я зайду к вам домой, чтобы поклониться и поприветствовать вас в Новый год…»

Юй Сяоцао не поехала к себе домой на конной повозке.

Вместо этого она пошла пешком по знакомым деревенским тропам.

Неподалёку от неё ехала повозка, в которой она ехала раньше.

За ними стояли пять повозок, везущих особые товары из столицы.

Деревенские жители, увидев их, тихонько посплетничали.

Дом старой Юй, безусловно, процветает!

Судя по вещам в этих пяти повозках, она, вероятно, потратила несколько сотен таэлей серебра!

Сяоцао, конечно, не жадничает в тратах!

Держу пари, вся её шестимесячная зарплата чиновника ушла на эти пять повозок!

Что ты говоришь?

Ты думала, Сяоцао живёт только на свою зарплату чиновника?

Я слышал, что она открыла магазин тушеных продуктов в столице.

Она открыла его в партнёрстве с очень знатным столичным дворянином.

Судя по дивидендам, она могла позволить себе больше, чем пять конных повозок!

На лошади рядом с повозкой едет, должно быть, принц Ян, верно?

Насколько же толста шкура Сяоцао, чтобы принц Ян лично её сопровождал?

Я слышал, что император ценит её навыки земледелия.

Глядя на них, я понимаю, что слухи правдивы!

Жена Шуаньчжу, ты знала, что Сяоцао вернулась?

Она также привезла много товаров из столицы.

Эта девушка очень щедра: она подарила жене Янфаня коробку столичных пирожных.

Одна только эта коробка, наверное, стоит несколько таэлей серебра!

Пирожные в коробке, вероятно, стоят даже дороже самой коробки!

У вашей семьи тесные связи с семьёй Юй, а ваша дочь близка с Сяоцао.

Держу пари, вы получите много товаров из столицы!

Я очень завидую вам, ребята, вашим тесным связям с семьёй Юй.

Вы слишком дальновидны!

Даже если бы у нас были деньги, мы всё равно вряд ли смогли бы купить эти товары в столице!

Я даже не знаю, будет ли у меня возможность в этой жизни побывать в столице и ощутить атмосферу императорской столицы…

Сяоцао не знала, что происходит.

Её возвращение породило новые темы для разговоров жителей деревни Дуншань за едой и чаем.

Сейчас Сяоцао чувствовала, что деревня Дуншань одновременно знакома и незнакома.

Деревня Дуншань сильно изменилась за последние полгода.

Некоторые дома, разрушенные пиратами вокоу, были восстановлены на своих прежних землях.

Однако некоторые жители выбрали другие земли для восстановления.

Когда пираты вокоу напали, благодаря тому, что Сяоцао предупредила их заранее, жители деревни Дуншань понесли меньше потерь, чем жители соседних деревень.

Благодаря финансовой поддержке принца Яна, жителям деревни жилось гораздо лучше, чем другим.

Жители деревни посовещались между собой и решили, что, даже если дома будут трудности, им следует стиснуть зубы и отстроить свои дома заново, используя плитку и кирпич.

Новопостроенные здания из зелёного кирпича, большие каменные дворы и новенькие деревянные двери… вся деревня выглядела знакомо и непривычно.

Старик Юй, идя рядом с Сяоцао, начал объяснять: деревня Дуншань стала богатой деревней, которой завидуют соседние деревни!

Не говоря уже о том, что ни в одной другой деревне не было домов, построенных из зелёного кирпича и черепицы.

Поскольку магазин тушеных продуктов семьи Юй в окружном центре процветал, они открыли ещё три филиала.

Потребность в тушёных продуктах была огромной.

В результате стало невозможно снабжать все магазины свининой со свинофермы семьи Юй.

Теперь каждая семья в деревне Дуншань выращивала несколько свиней, кур и уток.

Семья Лю Шуаньчжу выращивала сотни кур и уток у подножия горы, и некоторые семьи переняли их опыт.

Впрочем, неважно, сколько скота они выращивали, ведь им не нужно было беспокоиться о том, что не смогут его продать!

Семья Юй была не единственной, кому требовался скот.

Семье Чжоу также требовалось значительное количество скота для продажи жареных уток и кур.

Два семейных бизнеса отдавали приоритет сельскому хозяйству в деревне Дуншань.

По сравнению с предыдущими годами, когда они зависели от неба и моря, нынешний доход жителей деревни был в десять раз выше!

Если они будут усердно трудиться, деньги всегда будут!

Деревенским юношам больше не нужно было беспокоиться о том, что они не смогут жениться, поскольку многие девушки из других деревень надеялись выйти замуж за кого-нибудь из семей деревни Дуншань.

Это было связано с тем, что у всех дочерей из деревни Дуншань было богатое приданое.

Двери дома их будущего мужа, вероятно, развалились бы от такого количества приданого!

Короче говоря, жителям деревни Дуншань больше не нужно было беспокоиться о замужестве дочерей.

Внезапное богатство деревни Дуншань, естественно, было заслугой семьи Юй.

Когда Юй Сяоцао подошла к недавно построенному дому своей семьи, она невольно лишилась дара речи.

Это… это был двор их семьи?

На вершине ярко-красных ворот красовались золотые гвозди.

Перед входом в дом стояли две высокие и могучие статуи львов-хранителей.

Черепичная крыша была покрыта глазурью красного и жёлтого цветов, а с обеих сторон её поддерживали высокие карнизы!

Высокая стена двора была сложена из кирпича голубого цвета.

Стена, как и крыша, была украшена глазурованной плиткой.

Снаружи дом напоминал поместья высокопоставленных чиновников в столице!

За воротами находился дом с тремя отдельными дворами.

Если бы Юй Хай не помешал, люди, которых послал королевский принц Ян строить поместье, вероятно, построили бы для них резиденцию с пятью дворами!

У большинства домов в деревне был только один двор, как только они въезжали за ворота.

Там было от трёх до пяти главных комнат и комнаты с восточной и западной стороны.

У них не было бы такого сложного жилища, как у этого.

Большой двор накрывал меньший двор, а меньший двор был соединён с другими дворами.

Когда дом только строили, замужние женщины деревни преувеличенно шутили: «У них такой большой дом, что я чуть не заблудилась, когда вошла!»

Единственной отличительной чертой дома семьи Юй от богатых столичных поместий было то, что последние были украшены растениями и изысканными цветами.

В отличие от них, дворы семьи Юй были заняты овощами!

Поскольку сейчас была зима, большинство огородов во дворе пустовали.

Только в теплице на заднем дворе выращивали овощи, которые семья Юй часто ела.

Новелла : Поля Золота

Скачать "Поля Золота" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*