
Как мозг этой маленькой девочки развился в такую умницу?
У неё было множество отличных идей, как заработать деньги!
Редактируется Читателями!
Он не мог не восхищаться ею!
Она была такой способной и одарённой юной леди.
Ему нужно было как можно скорее назвать её своей, иначе кто-нибудь украдет её у него, как только поймёт, какая она замечательная.
Похоже, ему нужно было что-то сделать, чтобы подбодрить девчонку и поднять ей настроение.
Ему нужно было посмотреть, сможет ли он сократить так называемый испытательный срок.
Хм… разве девчушка не хотела купить дом?
У него было много готовых домов, но она не хотела принимать его предложения!
В результате ему оставалось только сопровождать её, чтобы помочь ей найти подходящее жильё!
Большинство хороших домов в столице уже были куплены, так что подходящих осталось всего несколько.
Однако кто согласится продать свой дом за два месяца до Нового года?
Уф!
Эта проблема изрядно его достала…
О, точно!
Чжу Цзюньян задумался, удалось ли тайным охранникам, которых он послал, найти хоть какие-то улики.
Если ему удастся найти хоть какие-то улики и информацию, которые можно будет использовать для шантажа семьи чиновника Ли, то…
Вскоре после того, как Юй Сяоцао получил награду, стало известно, что правый помощник министра Министерства назначений взял множество взяток.
В обмен на эти взятки он помогал им найти работу.
Кроме того, младший брат его жены, опираясь на поддержку министра, совершил множество преступлений в местных районах.
Например, он похищал женщин из простых семей, убивал людей и подавлял тех, кто пытался на него донести.
Он не боялся последствий.
Однажды он даже переоделся вором и ограбил другую семью.
Более того, он сжёг их дом, ограбив их… Была собрана куча хорошо документированных доказательств всех деяний младшего брата жены министра.
Наряду с этими доказательствами, казалось, существовала невидимая рука, которая продвигала эти доказательства, разоблачая все его злодеяния.
Хотя чиновник Ли и пользовался чужой властью в своих интересах, он никого не убивал.
Тем не менее, преступления младшего брата его жены негативно сказались на нём.
Его лишили должности помощника министра и он стал обычным гражданином.
Его семья в унынии собрала вещи и доверила посреднику помочь им быстро продать дом.
Он планировал использовать вырученные от продажи дома деньги, чтобы купить несколько акров земли и прожить остаток жизни богатым человеком в родном городе.
Доступ на pnovel.com
Его дом находился всего в одном переулке от поместья графа Чжунциня.
Было бы очень удобно добираться до места назначения и ездить туда на работу.
Более того, чиновник Ли был известен своим культурным снобизмом, поэтому его внутренние дворики были изысканно украшены.
Увидев изнутри эту резиденцию, Чжу Цзюньян убедился, что этот дом удовлетворит все требования маленькой девчонки.
В столице жило много богатых людей, желающих иметь поместье с красивым интерьером.
Однако наследный принц Ян уже распространил новость: он уже положил глаз на этот двор.
Те, кто готов побороться с ним за дом, должны быть готовы к торгам!
В столице было много богатых и влиятельных людей, способных купить дом, однако все они не дотягивали до уровня наследного принца Яна, владевшего лавками, которые рождали золотые яйца.
Богатые купцы, положившие глаз на дом, также отказались от идеи соперничества, услышав новость о том, что Чжу Цзюньян также интересуется этим домом.
Несмотря на богатство, купцы боялись его личности и власти.
Поскольку у наследного принца Яна не было конкурентов, он смог купить дом по очень низкой цене.
Странным было то, что в купчей на дом после продажи было написано имя Юй Хай.
Кто такой был Юй Хай?
Как он смог заставить наследного принца Яна лично купить дом?
Раз его фамилия была Юй, мог ли он быть родственником недавно назначенного чиновника, чиновника Юя?
Неужели у чиновника Юя не было никаких отношений с наследным принцем?
Похоже, слухи были не беспочвенными!
Наследный принц Ян действительно влюбился в маленького чиновника Юя, который тогда ещё не был взрослым.
Вскоре, казалось, поползли всевозможные сплетни.
Одни завидовали удаче Юй Сяоцао, ведь ей удалось удержаться за пышные бёдра принца-наследника Яна, другие сочувствовали ей, ведь она была ещё юной и невежественной девушкой, но уже привлекла внимание холодного и равнодушного дьявола.
Какая жалость!
Среди слухов ходил слух, что у чиновника Ю есть рецепт, способный вернуть молодость.
Этот слух распространили жена и дочь чиновника Ли.
Эта новость встревожила многих, и многие высокопоставленные лица были тронуты.
Даже некоторые видные деятели из Цзянху-1 постучались в дверь чиновника Юя, услышав эти слухи.
Всех этих людей оттолкнули те, кого оставили принц Ян и чиновник Юй.
Наследный принц Ян был возмущен несправедливостью, с которой столкнулся чиновник Юй, и поэтому раскрыл все злодеяния чиновника Ли, которые привели к его лишению звания.
Как будто этого было мало, он силой снизил цену на поместье чиновника Ли и сумел купить дом меньше чем за половину первоначальной стоимости…
Неважно, как далеко распространились слухи, ведь за месяц до Нового года дом чиновника Ли был отремонтирован, а табличка на нём была заменена на табличку с надписью «Поместье Юй».
Ходили слухи, что слова на табличке написал сам почётный император!
Завистники начали строить догадки: откуда родом семья Юй?
Как им удалось построить отношения с почётным императором?
Кто сказал, что семья Юй — это просто крестьянская семья без поддержки?
Возможно, предки семьи Юй когда-то сражались вместе с почётным императором за создание этого государства.
А после окончания войны они отошли от дел и поселились в небольшой рыбацкой деревушке!
Ну и ну!
После того, как почётный император приехал в поместье, чтобы угостить их едой и вдоволь наесться, он услышал, что семья Юй Сяоцао приобрела поместье.
Внезапно он почувствовал желание написать и написал для неё эти два иероглифа.
Однако внезапный порыв почётного императора заставил людей поверить, что семья Юй происходит из знатного рода.
Жители столицы, которые изначально смотрели на семью Юй свысока из-за их бедного происхождения, внезапно замолчали!
В конце концов, свободный язык может причинить им немало неприятностей.
Они больше не осмеливались оскорблять семью Юй, увидев, как чиновник Ли был лишён своего титула.
Как только наступил двенадцатый месяц, Министерство доходов, отвечавшее за сельскохозяйственный отдел, отправилось в отпуск.
Работники других отделов были красны от зависти!
Каждый раз, когда наступала зима, они отправлялись в отпуск.
Пока люди усердно трудились в холодную погоду, ответственные за сельское хозяйство, засучив рукава, пили чай и болтали у тёплого огня.
В предыдущие годы, пока многие другие отделы были заняты работой, они просто брали долгий отпуск!
Теперь никто не смеялся над теми, кто общался или контактировал с крестьянами.
Некоторые даже начали думать, что работать в сельскохозяйственном отделе даже комфортнее.
Это было связано с тем, что чиновник Юй добился больших успехов, и благодаря этому работники сельскохозяйственного отдела могли предстать перед императором.
Они даже регистрировались и получали значительные награды.
Работники, работавшие на ямене Циншуй, вздыхали на ходу.
Они всё время думали, не поздно ли перейти на работу к чиновнику Юй.
Купив поместье и отправившись в отпуск, Юй Сяоцао решила воспользоваться хорошей погодой, чтобы вернуться в деревню Дуншань.
Она планировала отвезти семью в столицу на празднование Нового года!
После возвращения с границы Чжу Цзюньян передал военную власть и стал праздным принцем.
Он не занимал важной официальной должности, поэтому, если император его специально не вызывал, ему не нужно было каждое утро посещать императорский двор.
Как только он узнал, что Юй Сяоцао возвращается в деревню Дуншань, он немедленно отправил императору отчёт с просьбой о разрешении на короткий отпуск для осмотра своих поместий.
Чжу Цзюньян последовал за повозкой Юй Сяоцао, как только она покинула столицу.
Он взял с собой лишь нескольких приближенных стражников и слуг.
Ах!
Какое совпадение!
Ты возвращаешься в деревню Дуншань?
Я еду в свои владения в городке Тангу.
Раз уж мы идём по одной дороге, давай останемся вместе.
Что скажешь?
Он сделал вид, что удивлён, что они идут по одной дороге, но его актёрского мастерства оказалось недостаточно.
Юй Сяоцао закатила глаза.
Ей было лень обращать внимание на этого дурака!
Было приятно, что кто-то сопровождал её в пути.
Они могли бы болтать и шутить, чтобы ей не было одиноко.
Чжу Цзюньян и не думала заходить в город Тангу.
Когда они достигли перекрёстка, где им нужно было разойтись, Чжу Цзюньян сразу же последовала за повозкой Сяоцао в деревню Дуншань.
Ты не собираешься осмотреть свои владения?
Зачем ты пошла по этой дороге?
Юй Сяоцао попыталась смутить его.
Фениксовые глаза Чжу Цзюйняна слегка дрогнули, когда он улыбнулся и сказал: «Разве деревня Дуншань не часть моего поместья?
К тому же, моё поместье находится в Западных горах.
Я планирую отдохнуть там несколько дней, а потом осмотреть свои владения.
В конце концов, моя земля не вырастет вдруг и не убежит от меня!»
Ты всегда такой рассудительный!
Юй Сяоцао проигнорировала его и приподняла занавеску кареты.
Она внимательно посмотрела на проплывающий пейзаж.
Она подсчитала время и поняла, что прошло полгода с тех пор, как она вернулась в деревню Дуншань.
За эти полгода она один раз вернулась в город Тангу.
Однако в тот раз она посвятила всё своё время выращиванию овощей в теплицах.
Несмотря на то, что она видела отца, мать, братьев и сестру, у неё не было времени вернуться в деревню.
Прошло пять лет с тех пор, как она переселилась сюда.
Она постепенно почувствовала себя частью честной и добросердечной деревни, гор и морей этой маленькой деревни.
Когда она вошла в деревню Дуншань, старейшины закончили завтракать и вышли на прогулку.
Хотя деревня Дуншань совсем недавно подверглась нападению пиратов вокоу, она процветала благодаря своим сбережениям и финансовой поддержке принца Яна.
Деревня Дуншань была относительно богатой по сравнению с соседними деревнями.
Однако крестьянские семьи всё ещё были довольно бережливыми.
Особенно это было заметно зимой, когда ферма простаивала.
Это было характерно для большинства крестьянских семей, за исключением семьи Юй, у которой был стабильный доход круглый год.
Крестьянские семьи ели два раза в день.
Завтракали они в 9 часов утра, а ужинали около 4-5 часов дня.
Сегодня была отличная погода, ясно и солнечно.
Старики любили сидеть на солнечных участках, играть в шахматы и сплетничать после еды.
Старик Юй!
К деревне подъехало несколько конных экипажей.
Не направляются ли они к вашему дому?
– спросил старик с улыбкой на лице, кивнув в сторону экипажей.
Старику, игравшему в шахматы со Стариком Юем, было около шестидесяти лет.
Он присел на корточки в сторону, куда двигались конные экипажи.
Он прищурился, чтобы лучше видеть экипажи.
Только семья Юй могла позволить себе конный экипаж в деревне!
Старику Юю действительно повезло.
Его дети и внуки были трудолюбивыми.
Благодаря своим сельскохозяйственным навыкам сын получил звание чиновника седьмого ранга.
Таким образом, его сын был на равных с уездным магистратом.
Внук Старика Юя проявил способности к учёбе и, несмотря на юный возраст, смог сдать экзамены на уровне уезда и стать уездным чиновником!
Ещё более неожиданным было то, что его младшая внучка стала первой женщиной-чиновницей Великой династии Мин.
Она управляла императорской плантацией!
Несколько дней назад император издал указ, восхваляющий трудолюбие Юй Сяоцао.
Император даже даровал ей титул феодальной принцессы!
Знаете ли вы, кто такие феодальные принцессы?
Судя по операм, которые он слушал, титул феодальной принцессы присваивался только дочери маркиза.
Сяоцао, несомненно, получила великое благословение после своего клинической смерти.
Теперь она была на равных с дочерью маркиза!
Тц-цц!
Семья Юй была просто восхитительна!
Зелёный дым валил из их родовых могил!
Сколько же добродетелей накопил старик Юй в прошлой жизни, чтобы у него были такие замечательные внуки, прославившие своих предков?
Старик Юй оглянулся и какое-то время прищуривался, глядя на приближающиеся экипажи.
Он неуверенно ответил: «Кто знает?
Госпожа Лю и Сяолянь сейчас дома.
Дахай с сыном на ферме.
Если бы ничего не случилось, они бы не вернулись так рано!»
К тому же, экипаж не похож на мой родной…
Может быть, Сяоцао вернулась?
Разве вы не получали от неё письмо два дня назад о том, что она основала поместье в столице?
Она сказала, что имению нехорошо пустовать в первый год, поэтому она планирует привезти вас в столицу, чтобы отпраздновать Новый год?
Двоюродный дед Сяоцао, Юй Личунь, почувствовал, что карета направляется к дому его третьего брата.
Это не мог быть никто другой из семьи Юй, значит, это был Сяоцао!
Дедушка Сяоцао высунула голову из окна кареты.
Несмотря на то, что она была ещё далеко, Сяоцао не удержалась и замахала руками, увидев знакомую фигуру деда.
