Наверх
Назад Вперед
Поля Золота Глава 697 — Статус принцессы-консорта Ранобэ Новелла

Однако, принимая во внимание, что другой был императорским посланником, два чиновника неохотно подошли поприветствовать его.

Чиновник Ю, в конце концов, был старым и опытным чиновником.

Редактируется Читателями!


Он с улыбкой отбросил свои сомнения и сказал: «Великий императорский посланник усердно трудился, проделав весь этот путь.

Я приготовил напитки и закуски в Львином доме, чтобы приветствовать вас и помочь вам избавиться от дорожной пыли».

С моей стороны было бы неуважительно отказаться от доброты этих двух чиновников!

Львиный дом?

Раз высшие сановники Цзиньлина выбрали его для приема императорского посланника, должно быть, там хорошо, верно?

Она не знала, удастся ли ей насладиться настоящей цзиньлинской едой в этом месте.

Сяоцао слабо улыбнулась, неторопливо и спокойно.

Это создавало ощущение непостижимости.

На самом деле, она была очень счастлива в душе.

Чиновник Ю заметил, что другая, хоть и молода, была изящна и великодушна, и презрение в его сердце утихло.

Когда она сошла с лодки, принц Сюй шагнул вперёд и протянул ей руки, чтобы поддержать.

Чиновник Юй невольно вспомнил слухи об принце Сюй и принцессе-консорте Сюй, которые ходили по столице в последний раз, когда он приезжал с докладом о своей работе.

Ходили слухи, что принц Сюй, тогда ещё принц Ян, ухаживал за женщиной-чиновницей.

Женщина-чиновница в то время была всего лишь из крестьянской семьи.

Поскольку она улучшила семена, что позволило им давать высокую урожайность, император назначил её ответственной за Императорскую селекционную базу.

Впоследствии, за её выдающиеся заслуги, ей был пожалован титул четвёртого ранга – Столичного клерка по зерну.

Был ли императорский посланник, отправленный императором, именно Столичным клерком по зерну?

Глядя на то, как принц Сюй заботился об императорском посланнике, он вспомнил новость, только что пришедшую из столицы: в середине третьего месяца этого года принц Сюй женился на служащей столичного управления по зерну.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Разве это не означало, что великий посланник императора – новая жена принца Сю?

Фань Фань вдруг кое-что понял.

Казалось, только принцесса-консорт Сюй могла позволить себе стать её телохранителем?

Однако как обстоят дела с главным управляющим Су?

Два великих бога были отправлены сопровождать её, что ясно показывало, какое большое значение император придавал служащему столичного управления по зерну!

Два высших чиновника Цзиньлина наконец поняли, что происходит.

Они переглянулись, и их презрение исчезло.

Юй даже воодушевился.

Если служащая столичного управления по зерну действительно чудо, как гласили слухи, значит ли это, что рисоводческая база Цзиньлина сможет быть основана и превратиться в нечто вроде императорской селекционной базы?

Это было бы чудесным достижением.

Когда два года спустя он вернулся в столицу, чтобы отчитаться о проделанной работе, у него определённо появился шанс на повышение!

В самом известном ресторане Цзиньлина, «Lions House», Сяоцао с удовольствием попробовала свиные рёбрышки в соусе, тушеную утку Цзиньлина, корень лотоса со сладким ароматом и пельмени Цзиньлина.

Тушеная утка Цзиньлина была тёмной, с нежным мясом.

Она была сочной, но не жирной, ароматной и очень вкусной.

Блюдо было ароматным, острым, хрустящим и нежным.

Мясо было жевательным, нежным и соблазнительным.

Оно вызывало слюнотечение и было незабываемым после того, как вы его попробовали.

Благодаря своим функциям: снятию избытка тепла, детоксикации, питанию, улучшению свёртываемости крови и уменьшению диареи, Сяоцао решила добавить это блюдо в меню своего «Дома лечебной кухни».

Что касается способа приготовления и рецепта, Сяоцао поручила эту проблему своему мужчине.

Она считала, что простой рецепт тушеной утки не сможет превзойти вкус Его Императорского Высочества.

Однако она и представить себе не могла, что хозяином «Львиного дома» является губернатор Фань из Чжили.

Имперский принц Сюй выразил ему интерес к блюдам «Львиного дома».

Прежде чем он успел что-либо сказать, чиновник Фань подарил ему «Львиный дом» в знак благодарности за доброту и повышение, полученное в последние годы.

В конце концов, губернатор просто обнял принца за бедро.

Юй Сяоцао взяла пельмень, похожий на её собственный.

Однако пельмени Цзиньлин были более аутентичными, поскольку обладали тремя характеристиками: прозрачно-белой корочкой, насыщенным ароматным супом и восхитительным вкусом.

Корочка пельменя была кристально чистой, упругой и гладкой.

Начинка была свежей, ароматной и нежной.

В каждом пельмене было много супа с лёгким сладковатым привкусом.

Если пососать пельмень тростниковой трубочкой, бульон вытекал. Сяоцао одним глотком съела целую бамбуковую корзинку пельменей.

Она поглощала еду, пока не набила ей горло, прежде чем неохотно остановилась.

Однако, когда подали ребрышки в соусе, Сяоцао не смогла усидеть на месте.

Ребрышки в соусе были сладкими и обладали уникальным вкусом.

Они были красного цвета, с нежным мясом, с насыщенным ароматом костей, а соус был солёным, с нотками сладости внутри.

Сяоцао, преодолев свой вздутый живот, попробовала два рёбрышка.

В конце концов, ей пришлось с сожалением отложить палочки.

Когда засахаренный корень лотоса оказался на столе, она могла лишь смотреть на него с жалким выражением.

Её глаза напоминали глаза раненого животного, с жалостливым блеском в больших глазах.

Чжу Цзюньян злился и одновременно считал это забавным.

Он сказал Утун, чтобы та позволила своей госпоже принять таблетку для пищеварения, прежде чем он успокоится.

Он хорошо представлял, сколько обычно съедает девушка.

Сегодня она съела вдвое больше!

Эта жадная девушка не боялась, что не справится.

Мы ведь собираемся остаться в Цзиньлине на какое-то время?

Если тебе понравится, я буду приводить тебя сюда есть каждый день!

Чжу Цзюньян медленно опустил палочки, увидев жалостливое выражение лица жены.

Если ей не хватило, значит, ей не хватило.

Жена не должна из-за этого плакать!

Поникшая Юй Сяоцао тут же снова набралась энергии: «Тогда давай завтра придём есть засахаренный корень лотоса!»

И те тушеные фрикадельки из львиной головы тоже, похоже, очень вкусные, и…

Ты уверена, что твой желудок выдержит?

У этой девицы глаза были больше желудка.

Он не удержался и напомнил ей об этом.

Сяоцао снова поникла, а затем тут же сказала: «Если я не могу съесть всё… то хотя бы попробовать всё!»

Ты уверена, что выдержишь?»

Чжу Цзюньян не удержался, чтобы остановить её.

Сяоцао почесала голову: «Похоже, не могу!

Что мне делать?

В Цзиньлине слишком много деликатесов, чтобы их съесть!»

Губернатор Фань наблюдал за общением принца Сюй и принцессы-консорта и молча переваривал их в уме.

Все говорили, что принц выбрал её, когда ей не было и десяти, и ждал, пока она подрастёт.

Сегодня он увидел, что принц благоволит к принцессе-консорту, словно она его дочь, и от этой ситуации у него побежали мурашки по коже.

Великий императорский посланник прав.

Цзиньлин — знаменитая древняя столица пяти династий.

Она не только процветает и богата, но и полна вкуснейшей еды.

Львиный дом — лишь вершина айсберга.

Многие местные деликатесы можно найти у горожан.

Все закуски Цзиньлина имеют разные вкусы.

Было бы жаль, если бы императорский посланник не попробовал их по очереди!

Чиновник У просто боялся, что у императорского посланника не будет повода задержаться подольше.

Он видел, как она любит вкусную еду, поэтому решил воспользоваться этой возможностью, дарованной ему небесами.

Услышав это, Юй Сяоцао расстроилась ещё больше: «Чиновник У, ты намеренно пытаешься втянуть меня в неприятности!

Ты же знаешь, что я обжора, но ты меня искушаешь!»

Чиновник У поспешно возразил: «Великий императорский посланник, император не установил срок твоего возвращения.

Ты можешь провести больше времени в Цзиньлине, познакомиться с местными условиями и обычаями, попробовать все цзиньлинские деликатесы…»

Сяоцао тут же воспрянула духом.

Всё верно!

Она могла бы использовать предлог для наблюдения за ростом и сбором риса на опытных полях Цзиньлина, пока этот урожай не созреет и не будет собран.

Когда она привезёт новые данные, никто не станет использовать её в своих целях!

Кроме того, если позволят условия, она хотела бы провести эксперимент с гибридным рисом.

Она знала, как это сделать, но главное — экспериментировать.

Когда она подумала об этом, на её лице расплылась широкая улыбка.

Увидев это, Чжу Цзюньян одобрительно улыбнулся чиновнику У и налил ему чашу вина.

Остальные за столом были опытными наблюдателями, и, увидев это, как они могли не понять?

Этот принц Сюй был человеком, который души не чаял в своей жене, не ведая о её достоинствах.

Другими словами, пока принцесса-консорт Сюй была счастлива и довольна, он смотрел на человека, который делал её счастливой, в более выгодном свете.

Кто же такой принц Сюй?!

Он был любимой правой рукой императора и обладал высокой репутацией и статусом как при дворе, так и при армии.

В мире чиновников было очень трудно добиться успеха без покровительства.

Только глупец не воспользуется возможностью сблизиться с таким влиятельным покровителем!

В последующие дни Юй Сяоцао обнаружила, что чиновники Цзиньлина, сомневавшиеся в её личности, внезапно стали очень внимательными и приветливыми.

Прежде всего, вилла, где она жила с принцем Сюй, была живописным, красивым и тихим местом.

Говорили, что это поместье самой богатой семьи в Цзиньлине.

Всё, что она ела и использовала, подходило ей идеально. Казалось, всё было приготовлено специально для неё, в соответствии с её предпочтениями.

Эти люди были настроены доброжелательно и выполняли свою работу очень тщательно.

Например, они знали, что она обычно любит готовить себе закуски и еду сама, поэтому кухня была хорошо подготовлена, и они даже прислали новую печь для установки.

Генеральный инспектор также пригласил гида из Цзиньлина, чтобы он обслуживал принца Сюй и принцессу-наложницу Сюй.

В свободное время их водили по знаменитым живописным местам Цзиньлина, показывали все уголки Цзиньлина, где можно было вкусно поесть, и рассказывали легенды и цитаты из литературных произведений Цзиньлина.

После дневного отдыха в поместье Сяоцао под внимательным взглядом чиновника У отправилась в экспериментальное поместье, которое находилось более чем в десяти милях от Цзиньлина.

Говорили, что этот участок поместья изначально принадлежал некоему вассалу прежней династии.

После падения прежней династии он перешёл во владение императорского двора.

Когда чиновники Цзиньлина доложили императорскому двору о намерении создать опытное поле на юге, император выделил эти тысячи акров плодородной земли для проведения сельскохозяйственных экспериментов.

Большинство рисовых полей поместья всё ещё были засеяны традиционным рисом.

Только три му плодородной земли рядом с усадьбой были отведены под опытные поля.

В это время наступал четвёртый месяц года.

Температура к югу от реки Янцзы была выше, и время посадки наступало раньше, чем на севере.

Таким образом, рис на полях уже достигал высоты голени человека.

Рис на опытных полях рос лучше.

Издалека он казался густым зелёным ковром.

Этот пейзаж, полный зелени, выглядел очень освежающе.

Чиновник У указал на опытное поле, молча сравнил его с другими и сказал: «Императорский посланник, посмотрите на эти рисовые сеянцы.

Они не так хороши, как на Императорской селекционной базе в столице.

Столичные, кажется, крепче».

Юй Сяоцао подумала: «Я всегда проверяю колодцы и реки в пригородах столицы каждые три-пять дней.

Таким образом, вода, орошающая столицу, обладает некой духовной энергией.

Местные, естественно, не могут сравниться с ней».

Однако она могла лишь держать это в себе и не выдавать!

В результате, из-за разницы в климате, почве и воде, рост риса также в некоторой степени пострадал.

Затем она показала чиновнику У и нескольким опытным фермерам передовые методы посадки риса, которые она почерпнула из своей прошлой жизни.

Экспериментальные поля были представлены императору, и императорский двор оказал им такую поддержку, что они не могли попасть в руки тех, кто не занимался торговлей.

Чиновник У родился в крестьянской семье и стал императорским чиновником лишь в сорок лет.

Он был всего лишь рядовым чиновником седьмого ранга.

Теперь же, достигнув пенсионного возраста, он всё ещё был лишь шестым.

Новелла : Поля Золота

Скачать "Поля Золота" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*