
Бац!
Ствол пистолета сверкнул, и из него повалил дым.
Редактируется Читателями!
Пират не успел заметить это новое оружие, как был ранен.
Чжу Цзюйньян уже был втянут в схватку со старым и тощим мужчиной.
Тот, кто мог достойно сражаться с холодным и бессердечным принцем, был настоящим экспертом.
Услышав выстрел там, где стоял Сяоцао, Чжу Цзюйньян мгновенно похолодел и решил больше не играть с противником.
Длинный меч в его руках на мгновение замер, прежде чем сверкнуть, словно молния, и ударил, не оставив ни единого шанса.
Меч без шансов?!
Старый эксперт был поистине мастером своего дела.
Он извернулся на несколько шагов вправо, чтобы уйти от удара меча, но всё равно был немного медлителен.
Хотя он избежал ранения жизненно важных органов, он всё же получил ранение в левый бок, и теперь зияла длинная рана длиной около фута.
Хоу Сяолян!
Сопроводите принцессу-консорта обратно в покои и хорошо охраняйте её там.
Если кто-то осмелится приблизиться, немедленно убейте его!
Чжу Цзюньян не стал использовать своё преимущество, а вместо этого позвал Хоу Сяоляна, который в то время яростно сражался в приподнятом настроении, и дал ему важное задание.
Да!
Любой, кто попытается причинить вред госпоже, должен будет перешагнуть через мой труп!
Глаза Хоу Сяоляна светились холодным светом, а всё его тело было залито кровью врага.
Он напоминал окровавленного бога битвы.
Тот факт, что он смог оставаться рядом с Чжу Цзюньяном все эти годы, говорил о его мастерстве.
Что касается боевых искусств, он был весьма талантлив и считался одним из лучших мастеров цзянху.
Увидев, как его способный подчиненный сопровождает Сяоцао обратно в каюту и охраняет вход, Чжу Цзюньян немного расслабился, сосредоточившись на борьбе с людьми, поднимающимися на борт корабля.
Эта девица явно согласилась на его предложение, но в мгновение ока снова вышла, чтобы поиграть.
С ней было нелегко справиться!
Закончив здесь, он должен был преподать ей урок!
Старик, одетый во все белое, с совершенно седыми волосами, на вид лет шестидесяти, украдкой взглянул на своих подчиненных.
Затем он украдкой переступил с ноги на ногу и направился к середине корабля.
Господин Хуан, мы виделись много лет.
Надеюсь, у вас все хорошо?
Су Жань, тоже одетый во все белое, с длинным мечом в руках преградил путь старику.
В глазах старика в белом мгновенно промелькнуло зловещее выражение, и он холодно фыркнул: «Маленький Жань-цзы… нет, я должен называть тебя главным управляющим Су.
Предать своего господина и променять его на богатство и власть.
Неужели ты совсем не чувствуешь вины?!»
Господин Хуан ошибается!
В наших жилах течёт кровь ханьцев, и предыдущая династия была не той национальности, что и мы.
Они сделали ханьцев рабами и не считали простых людей людьми.
Я возмущен бессердечной тиранией предыдущей династии и её сменой хозяев.
Это называется амбициозностью.
Если ты продолжаешь называть меня предателем… ты продаёшь себя своим монгольским хозяевам, предаёшь весь народ ханьцев и предаёшь свою собственную группу.
Интересно, знают ли об этом предки семьи Хуан и смогут ли они теперь обрести покой?
Белые одежды Су Жаня развевались в воздухе, на его лице играла элегантная улыбка.
Весь его вид напоминал благовоспитанного учёного, и люди, не знавшие его, в девяти случаях из десяти ошибочно приняли бы его за одного из них.
Но все они ошибались!
Его меч всегда был в крови, когда обнажался, и люди гибли всякий раз, когда он сражался.
Он был печально известен своей решительной жестокостью.
Закрой рот, предательский слуга!
Этот старик был слеп в то время, полагая, что у тебя есть хорошая основа, и купил тебя в мои ученики.
Кто бы мог подумать, что ты станешь неблагодарным одноглазым волком?
Всё, что ты начал с меня, значит, всё должно быть закончено мной, ах!
Господин Хуан ловко взмахнул рукой, и тут же послышался свист стрел, рассекающих воздух.
Более дюжины стрел полетело в сторону Су Жаня.
Невероятная скорость и сила стрел свидетельствовали о том, что все они были выпущены из мощных арбалетов.
Су Жань спокойно улыбнулся и слегка махнул рукавом.
Стрелы мгновенно изменили направление в полёте и вернулись к лучникам, которые их расстреливали.
До них доносились лишь жалобные крики.
Менее половины лучников успели вовремя спрятаться, поэтому отлетевшие стрелы метко пронзили их тела.
Крики исходили от этих несчастных.
Глаза господина Хуана вспыхнули глубоким убийственным желанием, и он прорычал: «В тот раз мне следовало позволить вам умереть от голода в дикой местности, вместо того чтобы выращивать тигра, навлекающего беду!»
Хватит нести чушь.
Если собираешься драться, просто сражайся!»
Лицо Су Жаня было серьёзным, словно он только и ждал, когда противник обнажит свой меч.
В руках господина Хуана внезапно появился острый, сверкающий меч.
Его движения не были видны, поскольку остриё меча указывало прямо в горло Су Жаня.
Су Жань, казалось, предугадал траекторию стремительной атаки противника.
Он легко переставлял ноги и легко вышел из кризиса.
В это время на официальном корабле становилось всё больше врагов, и теперь на Су Жаня нападали три длинных меча.
Все они были невероятно быстры, что свидетельствовало об их мастерстве.
Су Жань холодно фыркнул.
Он взмахнул левой рукой и легко схватился за рукоять одного из длинных мечей.
В воздухе он внезапно пнул левой ногой, оттолкнув противника с корабля, и тот плюхнулся в реку.
Длинный меч в его правой руке сверкнул молнией, излучая холодный свет, и легко разрубил противника пополам в области талии.
Противник в ужасе закричал.
Услышав этот крик, Юй Сяоцао приоткрыла дверь, открыв небольшую щель, и уже собиралась выглянуть наружу.
Внезапно в дверь с грохотом врезался мужчина.
Если бы не Чуньхуа, которая её поддерживала, она бы просто свалилась с ног!
Опустив голову, она увидела, что это помощник, Хоу Сяолян.
Он выскочил из двери, словно энергичный карп, и крикнул в ответ: «Утун, забаррикадируйте дверь!
Защитите принцессу-консорта!»
Утун заметил, что он слишком занят, и не успел спросить, срочно ли это, как Хоу Сяолян выскочила из комнаты и ввязалась в схватку с пятью вражескими захватчиками.
Хотя Хоу Сяолян был очень искусен, его противники были не из приятных.
У противника было численное преимущество, и он так отчаянно боролся за свою жизнь, что ему пришлось отчаянно бороться за жизнь, не в силах сделать ничего другого!
Юй Сяоцао и Утун лежали у дверной щели и с тревогой смотрели наружу.
Всё верно!
Разве у неё в сумке не было скрытого оружия под названием «Иглы цветка груши, полные дождя»?
Это тайное оружие она нашла на конном заводе у границы.
Молодой мастер Долины Короля Врачевания, Сюй Цзыи, дал ей поиграть с ним.
Это тайное оружие она получила от предателя, которого поймал Сюй Цзыюй.
Внутри него помещалось около дюжины игл, тонких, как коровий волос.
При лёгком нажатии на механизм все иглы вылетали вперёд.
Они были невероятно быстрыми, и оружие было хорошо спрятано, что затрудняло возможность противодействия.
Юй Сяоцао когда-то читала роман в жанре уся и подумала, что это оружие – поток игл персикового цвета – довольно жестокое, поэтому она дала этому устройству такое же название.
На этот раз она специально взяла с собой это маленькое оружие, которое снаружи напоминало крошечную музыкальную шкатулку.
Все длинные иглы внутри устройства она покрыла мощным седативным средством.
Любой, кто соприкасался с этим веществом, мгновенно впадал в глубокий ступор.
Даже удар меча в кого-то не разбудил бы этих людей.
В это время они услышали приглушённое ворчание Хоу Сяоляна за дверью.
Утун встревожилась и невольно приоткрыла дверь, чтобы выглянуть наружу.
В этот момент она прикрыла рот рукой, чтобы не вскрикнуть от шока.
Хоу Сяолян только что был ранен до кости в левый бок длинным мечом, из раны текла кровь.
Утун, дай мне место!
Чуньхуа, защити меня крепче!
Юй Сяоцао видел, как Хоу Сяолян изо всех сил пытается покалечить двух экспертов своими тяжёлыми ранами.
Были ещё трое экспертов, которые, хотя и были ранены, всё ещё были в хорошей форме.
Эти трое, увидев, что телохранитель ранен, набросились ещё сильнее.
Нельзя было терять времени.
Если она продолжит прятаться внутри, Хоу Сяолян, скорее всего, лишится жизни.
Как только он умрёт, все трое в комнате будут легко побеждены в считанные секунды.
Хотя Чуньхуа была довольно искусной, она всё же значительно уступала Хоу Сяоляну.
С такими экспертами, преследующими их, исход был неизбежен.
Если они использовали её, чтобы запугать её мужа и господина Су, то последствия были невообразимы.
Дверь распахнулась настежь.
Чуньхуа прикрыла бока и, угрожая мечом, отогнала мелкого бандита.
Сяоцао стояла спиной к двери и слегка нажимала на механизм шкатулки, которую держала в руках.
Вслед за этим послышался звук быстро вылетающих игл, и вокруг неё по окружности посыпался проливной дождь из игл.
Перед ней тут же предстало нечто странное.
Трое противостоящих экспертов, Хоу Сяолян и семь-восемь пиратов вокруг них, теперь валялись на полу в оцепенении.
Некоторые из них даже громко храпели.
Утун увидела Хоу Сяоляна на полу и, не заботясь о собственной безопасности, вцепилась ему в руку, пытаясь втащить в комнату.
Несмотря на стройное телосложение, он был высоким и мускулистым, поэтому весил не меньше ста тридцати катти.
Хотя Утун родилась служанкой, она почти десять лет была личной служанкой молодой госпожи и все эти годы не занималась никакой тяжелой работой.
Более того, у нее были даже служанки низшего ранга, которыми она командовала.
Все говорили, что служанки из больших знатных семей были более хрупкими, чем молодые красивые госпожи из скромных семей.
И это было совсем не преувеличением.
Однако пределы человеческих возможностей были неопределенны.
Когда возникла критическая ситуация, и она хотела спасти своего возлюбленного, она смогла собственными силами оттащить его с палубы в комнату.
Юная госпожа, почему вы тоже лишили Хоу Сяоляна сознания?
Утун сорвала с Хоу Сяоляна верхнюю куртку и увидела открытую рану, из которой всё ещё сочилась кровь.
Её глаза тут же покраснели.
Она знала, что принцесса-консорт всегда брала с собой в дорогу свою личную аптечку, поэтому, спросив у госпожи, достала лекарство для его ран.
Юй Сяоцао позволила ей использовать особый бальзам для ран, который она сама изготовила.
Он очень эффективно останавливал кровотечение и никогда не продавался посторонним, так как предназначался для неё самой.
Услышав вопрос, она закатила глаза: «Иглы скрытого оружия не могут уклоняться от предметов».
Хоу Сяолян сражался с этими тремя экспертами.
Если я предупрежу его, враг тоже будет настороже.
Вот противоядие, помогите ему принять его.
И не забудьте вытащить длинные иглы из его спины пинцетом.
В это время дверь наружу открылась, и Юй Сяоцао тут же направила оружие на вошедшего. Этот специальный ящик можно было использовать трижды, так что это не было одноразовым!
Госпожа, это я!
Чуньхуа боялась, что враг снаружи проснётся, поэтому использовала свой меч, чтобы усыпить его навсегда.
Когда она вошла, от неё исходил запах крови.
Юй Сяоцао наблюдала, как она снова забаррикадировала дверь, и небрежно спросила: «Как ситуация снаружи?
В порядке ли Его Высочество и господин Су?»
Хотя у противника много людей, у них было всего около двадцати, которых можно было считать настоящими экспертами.
Хоу Сяолян уже расправился с пятью, а Его Высочество и господин Су также победили нескольких.
Ваше Высочество, пожалуйста, расслабьтесь.
Теперь у нас преимущество!»
Закончив зачищать врагов вокруг, Чуньхуа оглядела поле боя и почувствовала гораздо большее облегчение.
Услышав это, Юй Сяоцао почувствовала, как её сердце наконец успокоилось.
Однако из её уст вырывались лишь жалобы: «Это всё его вина!»
Он хотел показать, какой он сильный, и не хотел брать с собой больше телохранителей.
Видите ли, когда мы достигли критической точки, у нас не хватило людей, верно?
Если бы он привёл с собой дюжину солдат из казармы огнестрельного оружия, они бы с грохотом расстреляли врага.
Хоу Сяолян тоже не пострадал бы!
Ваше Высочество, с этим подчинённым всё в порядке.
В конце концов, это всего лишь небольшая рана!
Хоу Сяолян принял противоядие и теперь очнулся.
Он придерживал перевязанное плечо, поднимая меч, чтобы снова отправиться в путь.
