Наверх
Назад Вперед
Поля Золота Глава 689 — Истина Ранобэ Новелла

Маленький евнух снаружи осторожно подошёл и прошептал несколько слов на ухо главному управляющему.

Су Чи взглянул на своего учителя, а Су Жань, пристально глядя на него, сказал: «Чего ты на меня смотришь? Мне ещё тебя учить?»

Редактируется Читателями!


Ваше Императорское Величество, принц Сюй стоит у ворот дворца и просит встречи с вами!

Су Чи вышел вперёд, закрывая проход, и доложил императору новости, принесённые ему маленьким евнухом.

О, он идёт к нам, чтобы найти своего человека!

То, что должно было произойти, произошло, но сердце Чжу Цзюньфаня успокоилось.

Он подумал, не перевернёт ли этот парень дворец Куньнин, узнав, что его жену отравили во дворце.

Надеюсь, он не покажет им лица, увидев, что Сяоцао жив и здоров, и не устроит слишком неловкую сцену!

Разрешается!

Чжу Цзюньфань бросил на Сяоцао взгляд.

Если бы принц Сюй, этот мальчишка, разозлился, только эта девчонка смогла бы потушить его огонь!

Юй Сяоцао был озадачен: «Ваше Императорское Величество, мой человек идёт.

Что вы имеете в виду, когда смотрите на меня?»

Этот субъект приветствует императора!

Шаги Чжу Цзюньяна были поспешными и быстрыми.

Он долго ждал снаружи дворца и не видел, как его маленькая жена покидала дворец, поэтому почувствовал неладное.

Войдя во дворец, он воспользовался своими способностями, чтобы узнать у служанок и евнухов дворца Куньнин, что его жена отравлена.

Он был так взволнован, что чуть не влетел внутрь.

Войдя во дворец Куньнин, он стал искать свою жену.

Он увидел её румяные щёки и то, что она сидит в безопасности и невредима за тёплой перегородкой в восточной части комнаты.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Только тогда его встревоженное сердце наконец успокоилось.

Муж… муж… мой господин!

Юй Сяоцао трижды подряд меняет обращение к своему возлюбленному.

Первое обращение не подходило для данного момента.

Второе обращение было слишком неловким, поэтому она в конце концов остановилась на третьем.

В прошлом, когда она читала романы о переселении душ, героини всегда обращались к мужчинам, которые занимали высокие посты или были принцами, именно так.

Ей тогда это показалось довольно интересным.

Как только императоры, которых вы можете возвысить, вышли, он увидел Чжу Цзюньян, которая широкими шагами направилась к Сяоцао, сделав два-три шага.

Принц взял её за руку и какое-то время романтично смотрел на неё, а затем спросил: «Яд закончился?»

Этот парень, как он узнал, что его жена отравлена?

У него были глаза и уши во дворце?

Юй Сяоцао не ответила на вопрос и воскликнула с радостным удивлением: «О, точно!

Ваше Императорское Величество, у меня есть идея!

Мой господин лучше всех разбирается в этих молчаливых крутых парнях.

Пусть поможет, может, мы прорвёмся в деле!»

О?

Вы так верите в своего человека!

У Чжу Цзюньфаня не было особой надежды.

Даже у Су Жаня не было никаких идей.

Разве его двоюродный брат мог бы открыть кому-то голову и выковыривать мозги?

Юй Сяоцао с абсолютно уверенным выражением лица гордо произнесла: «Конечно!

Он мой муж, если я не верю в него, то кому я тогда поверю?»

Чжу Цзюньян увидел, что у неё ещё есть силы спорить с императором, и его беспокойство развеялось.

Услышав слова Сяоцао, он нахмурился и сказал: «Что?

Вы всё ещё не нашли отравителя?

Он затаился довольно глубоко!

Ваше Императорское Величество, этот подданный готов помочь в расследовании!»

Ваше Императорское Величество, ужин готов!

– снова раздался голос Су Чи.

Чжу Цзюньфань махнул рукой своему двоюродному брату и зятю: «Цзюньян ведь ещё не ел, верно?

Поешь, прежде чем говорить об этом деле!»

Ваша жена недавно сказала, что люди не могут функционировать натощак.

Пропуск приёма пищи вызывает сильный голод!

Император не посылает голодных солдат, пойдёмте!

Поешьте с нами!»

Ужин был накрыт в Цветочном зале, в тёплой части западной стены зала.

Чжу Цзюньян не был чужаком, поэтому император не обращал внимания на формальности.

За обедом присутствовала не только императрица, но и принц Чжу Ханьвэнь.

В конце концов, он считался наследником престола, которого так много лет взращивали, и стал бы лёгкой добычей для предателей.

Почти половина поваров и работников Императорской кухни были арестованы.

Все были в панике, поэтому только шеф-повар Императорской кухни был достаточно спокоен, чтобы накрыть стол с приличной едой для ужина.

Ужин нельзя было назвать роскошным: было всего восемь блюд и один суп.

По сравнению с роскошными дворцовыми банкетами в телешоу, он был простым.

Там были суп «Восемь сокровищ», тушеные акульи плавники, тушеные оленьи сухожилия, фрикадельки на удачу императорского двора, приготовленные на пару, куриные стрипсы с овощами, нарезанные морские огурцы, шарики из свежих креветок и обжаренный водный бамбук.

Су Чи стоял рядом с серебряной иглой, пробуя каждое блюдо по одному.

Блюда подавали только тогда, когда игла не меняла цвет.

Сяоцао уже ждала с палочками.

Однако Чжу Цзюньян, оторвав нетерпеливые руки жены, взял кусок оленьего сухожилия, откусил и тщательно прожевал.

Подождав немного, не получив никакой реакции, он положил его в миску Сяоцао.

Сяоцао съела тёплое оленье сухожилие, моргнула и сказала: «В этих утренних пирожках был медленнодействующий яд!»

У меня особый организм, и мой язык чувствителен к лекарствам, поэтому я быстро это почувствовала.

Прежде чем яд подействовал, я успела принять противоядие.

Это означало, что их метод сработает только с быстродействующими ядами, но не с медленнодействующими.

Чжу Цзюньфань отреагировала на это словами: «Возлюбленный подданный, твоя утренняя боль была лишь притворством, чтобы проверить меня?»

Нет!

Как я могла посметь обмануть императора?

Ладно, это было не притворство.

Это было лишь наполовину правдой, наполовину фальшивкой.

Ваше Величество, я действительно была отравлена!»

Юй Сяоцао съела шарик из креветок, который выбрал для неё её слуга, моргая большими глазами, притворяясь невинной.

Императрица продолжила: «Император, императорские врачи подтвердили, что в пирожках действительно содержится смертельный яд.

Чиновник Юй не пытался тебя обмануть!»

Да, да!

Просто мой организм быстрее реагирует на яд, чтобы мы могли вовремя разглядеть коварные уловки врага. Ваше Величество, как насчёт того, чтобы этот предмет помог вам попробовать эти блюда и убедиться в их безопасности?

Юй Сяоцао была недовольна скоростью, с которой её слуга подбирал еду, и её желудок бунтовал.

Она придумала разумный повод сначала съесть императорскую еду, которая была разнообразной по вкусу и цвету.

Шеф-повар, стоявший в стороне, опустив голову и стараясь не привлекать к себе внимания, тоже дрожал изнутри.

Хотя он готовил эти блюда сам и никто к ним не прикасался, сегодня утром в выпечке был яд, несмотря на отсутствие каких-либо происшествий.

Новому повару некуда было приводить доводы!

Чжу Цзюньян не согласился: «Сегодня утром яд уже проник в ваш организм.

Если вы снова отравитесь, что, если ваш организм сломается?»

Я уже принял противоядие и буду неуязвим к любому яду в течение 24 часов!

Юй Сяоцао уверенно заявил, слегка преувеличивая: «Ради безопасности правителей страны и будущего наследного принца, как чиновник, я должен взять на себя инициативу и отдать за них свою жизнь…»

Заткнись!

Чжу Цзюньян, не обращая внимания на её слова, отобрал у неё палочки для еды на случай, если она решит отдать за них свою жизнь.

Тогда он останется совсем один в этом мире, что он будет делать?

Оглядываясь назад, он всё ещё немного боялся.

Если бы Сяоцао не носила с собой таблетки противоядия, и если бы яд был немного сильнее, он, вероятно, сейчас смотрел бы на холодный труп девушки.

При этой мысли тёмный демон в его сознании начал двигаться…

Ладно, ладно!

Я заткнусь, так лучше?

Не переживай так, успокойся, успокойся!

Сяоцао, сидевшая рядом с ним, явно почувствовала перемену в настроении Чжу Цзюняна.

Она боялась, что если он выйдет из себя, то перевернёт дворец императрицы Куньнин, поэтому быстро успокоила его.

Чжу Цзюнян отбросил палочки и крепко обнял её.

Он почувствовал тепло её тела и аромат её волос.

Паника немного утихла: «Если ты здорова, то и я тоже!»

Ладно, ладно, ладно!

Мы оба будем здоровы, доживём до ста лет, обзаведёмся детьми и внуками!

Маленькие ручки Юй Сяоцао плавно скользнули с его талии на спину, нежно похлопав и мягко успокоив.

Чжу Ханьвэнь, конечно же, никогда раньше не видел такого интимного акта, и его лицо покраснело от смущения.

Императрица тоже смущённо отвернулась и сделала вид, что убирает посуду.

Чжу Цзюньфань весьма откровенно кашлянул и сказал: «Вы, ребята, будьте осторожны, не выставляйте напоказ свою любовь, хорошо?

Ешьте, ешьте, еда остывает!»

Затем Чжу Цзюньян продолжил свой путь, выбирая еду, откусывая и оставляя оставшееся жене.

В конце ужина Сяочао почувствовала, что наелась лишь наполовину.

Она отпила глоток чая и слабо спросила: «А где десерт?»

Шеф-повар, который руководил евнухами, убирающими со стола, подумал: «Принцесса-консорт Сюй довольно смелая.

Она только что испугалась с выпечкой, а теперь ещё смеет просить десерт».

Он поклонился и сказал: «Ваше Высочество, на императорской кухне всего два кондитера».

Один из них в отпуске, а другой… Значит, ей не следовало думать о десерте.

Тогда… нарежь тарелку фруктов и принеси сюда!

Клубника, вишня, дыня… эти фрукты, какие хочешь!

Благодаря теплицам, эти фрукты можно было купить в поместье в пригороде столицы, и их следовало выставить на рынок.

Шеф-повар взглянул на императора.

Увидев, как тот кивнул, он сказал: «Да, я сейчас помою их вручную».

Чжу Цзюньфань продолжил разговор перед ужином: «Цзюньян, видишь ли, Су Жань всё ещё не вернулась.

Расследование не продвигается.

Раз уж твоя жена тебя высоко ценит, как насчёт… пойти и посмотреть?»

Чжу Цзюньян давно хотел найти того, кто хотел навредить его жене.

Он, естественно, был обязан.

Он ненадолго ушёл.

Не успела Сяоцао доесть свои фрукты, как они уже получили ответ.

Оказалось, что по пути из императорской кухни служанка, подававшая еду, встретила односельчанина, обычного евнуха, внешность которого не впечатляла.

Её остановили, чтобы перекинуться парой слов.

Пока они разговаривали, ящик с едой поставили на перила под крыльцом, и тут что-то пошло не так.

Этот маленький евнух был человеком, которого тронуло богатство.

Он принял деньги от своего товарища-евнуха, с которым регулярно общался.

Они хотели, чтобы он остановил свою односельчанку, которая передавала еду, и сказал, что хочет жениться на ней.

Служанка разозлилась и отругала его, прежде чем забрать ящик с едой и отнести его во дворец Куньнин.

Выпытав эту информацию у односельчанина-евнуха, Чжу Цзюньян поймал евнуха, который заплатил деньги.

Когда его поймали, евнух, увидев, что дело раскрыто, прокусил ядовитую пилюлю и захотел покончить с собой.

Чжу Цзюньян влил евнуху противоядие и спас его.

Чжу Цзюньян воспользовался своей способностью читать мысли и атаковал разум евнуха.

Он обнаружил человека, стоявшего за его действиями, – шпиона, проникшего во дворец одновременно с Су Жанем.

Это был старый евнух, охранявший холодный дворец более 20 лет.

<<>>

Новелла : Поля Золота

Скачать "Поля Золота" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*