
Как раз когда он погрузился в свои мысли, перед ним появилась красивая коробка.
Внутри были ярко-красные и жёлтые конфеты, источавшие густой, сладкий аромат.
Редактируется Читателями!
Он поднял голову и увидел невинное и милое улыбающееся лицо Третьей Тёти.
Оно выглядело невероятно ослепительно.
Молодая женщина перед ним сказала: «Попробуй».
Тётя лично приготовила эти жевательные конфеты с фруктовым соком.
Красные – со вкусом клубники, жёлтые – со вкусом мандарина, розовые – со вкусом меда и персика, а зелёные – со вкусом яблока… давай узнай, какие тебе больше нравятся, хорошо?
Лу Цзяжуй взял коробку с конфетами и вежливо улыбнулся своей Третьей Тёте: «Спасибо, Третья Тётя!»
Затем он забрал все коробки у своих младших братьев и передал их помощнику, стоявшему позади него.
А?
…Старший брат.
Лу Цзяюй как раз собирался взять жевательную конфету с красным фруктовым соком, но коробка перед ним внезапно исчезла.
Он сердито поднял голову и обнаружил, что её отобрал старший брат.
Он тут же вернулся к своему жалкому виду и мягко позвал брата.
Вы хотите сказать, что обычаи семьи Лу позволяют вам окружать третью тётю по материнской линии во внешнем дворе и просить у неё конфет, чтобы съесть их?
Вы все забыли, что нам велели делать мама и бабушка по материнской линии, когда мы вышли?
Лу Цзяжуй был невероятно строг и торжественен, обращаясь к младшим братьям.
Четверо малышей не боялись ничего и никого под небесами, но все они испугались, когда лицо их старшего брата потемнело.
Услышав его вопрос, они переглянулись и опустили головы.
Только младший, Лу Цзяпэй, которого держала на руках Сяоцао, вёл себя иначе.
Он обнял её за шею и мило сказал: «Мама велела нам выйти и поприветствовать третью тётю по материнской линии… Третья тётя по материнской линии, Пэйер, была очень послушной и не дурачилась.
Можно мне конфетку, а?»
Все дети семьи Лу унаследовали красоту семьи Лу, особенно маленький дьяволёнок, Лу Цзяпэй.
Он не только унаследовал все гены привлекательности семьи Лу, но и в его бровях она уловила намёк на тень Чжу Цзюйняна.
Все говорили, что племянники похожи на своих дядюшек по материнской линии.
Когда малыш подрастёт, он обязательно станет очаровательно красивым юношей!
Юй Сяоцао украдкой поцеловала малыша в щёку и, обняв его, направилась во внутренний двор.
Она нежно сказала: «Конечно!
Вот-вот наше сладкое сокровище Пэйер получит в награду целую коробку конфет, а!»
Услышав это, Лу Цзяпэй радостно захлопал в ладоши.
Внезапно он подобрался поближе к уху Сяоцао и тихо спросил: «Третья тётя, поможешь мне сберечь коробку, а?»
Когда Пэйер захочет поесть, я тебя найду!
Почему, а?
Юй Сяоцао почувствовала, что его просьба немного странная.
Четвёртый старший брат обманом выманит у Пэйера конфеты, а!
Лу Цзяпэй жалобно надулся, вспоминая тёмное прошлое своего четвёртого брата.
Юй Сяоцао ухмыльнулась так, что её глаза сузились до морщин.
Лу Цзяюй сердито посмотрел на младшего брата, увидев, как тот ябедничает третьей тёте, но не осмелился возразить.
Этот парень всегда прибегал к маленьким уловкам, чтобы выманить у братьев их вещи.
Поэтому остальные трое были начеку!
Что касается его старшего брата, Лу Цзяжуя, то ему мешали сделать то же самое две вещи.
Во-первых, он не осмеливался, а во-вторых, всякий раз, когда старшему брату доставалось что-то хорошее, он редко пользовался этим сам и всегда делился с ними, своими младшими братьями.
Поэтому ему не нужно было пытаться его обмануть.
Каждый получит свою коробку, ах!
Когда ты их съешь, тётя приготовит тебе ещё!
Тот, кто попытается украсть или обмануть чужие конфеты, будет наказан и никогда не сможет есть конфеты или десерты, приготовленные мной!
Юй Сяоцао подперла толстую задницу младшего.
Хотя малыш был не очень старым, он был довольно тяжёлым.
Чжу Цзюньян, молча шедший позади неё, протянул руку и взял пухляша на руки.
Лу Цзяпэй был этим недоволен.
Кто захочет вдруг променять ароматные и мягкие объятия на крепкие и ледяные?
Он уже собирался возразить, но Чжу Цзюньян заставил его замолчать одной фразой: «Если Третья Тётя по материнской линии слишком устанет, то в будущем она не сможет приготовить тебе ни вкусных конфет, ни пирожных!»
Лу Цзяжуй вздохнул про себя, увидев, как его дядя по материнской линии легко сжимает в руках младшего брата, который был воплощением дьявола.
Он открыл рот, чтобы сказать: «Третья Тётя по материнской линии, у Второго Младшего Брата только что закончили расти зубы, у Третьего Младшего Брата ещё растут, а Четвёртому и Пятому Младшим Братьям не положено есть много конфет.
Тебе не стоит прилагать для этого усилий…
Конфеты, которые я делаю, не повредят зубы!
Однако ты не можешь есть слишком много, максимум пять штук в день.
Вы все помните это?»
Юй Сяоцао видела, что старшая из них очень вежлива с ней.
Маленькому мальчику, которому было всего десять лет, пришлось взять на себя ответственность учить и наставлять младших братьев.
Это действительно вызывало восхищение и жалость к мальчику.
Дома, по правилам матери и старшего брата, они могли съедать только один кусочек торта и одну конфету в день.
Когда Сяоцао сказала, что они могут съесть пять конфет за один день, маленькие редиски тут же закружились в облаках.
В глубине души они теперь видели свою третью тетю по материнской линии, которая была одновременно красивой и талантливой в приготовлении конфет, маленькой бессмертной девочкой, спасшей их от моря горечи.
Под болтовню маленьких редиск они быстро добрались до внутреннего двора.
В коридоре рядом с принцессой-консортом Цзин стояла молодая женщина, и они вместе любовались цветами камелии.
У неё были густые брови и героическая аура.
Кроме того, её окружала аура свободного духа.
Чжу Цзюнья услышала их разговор и подняла голову, чтобы посмотреть в середину двора.
Она увидела своих детей, сгруппировавшихся вокруг молодой девушки, одетой во всё розовое.
Её обычно энергичные сыновья послушно держались за края одежды девушки и тихо шли рядом с ней.
Время от времени они даже бросали на неё взгляды, полные восхищения и поклонения.
Даже её старший сын, который всегда был самым настороженным к незнакомцам, сохранял спокойное выражение лица, когда шёл за руку со своим четвёртым младшим братом.
Он молча слушал, как говорит молодая леди.
Третья тётя по материнской линии, ты уверена, что ты не маленькая бессмертная девочка с небес, а?
Ты такая удивительная!
Ты даже умеешь выращивать клубнику и дыни вне сезона, а!
Тем, кто говорил, был второй сын семьи, Лу Цзяци.
Он больше всего любил клубнику.
К сожалению, в провинциях Гуандун и Гуанси клубника не произрастала, поэтому он раньше ел только клубничное варенье.
Более того, это варенье ему прислала бабушка по материнской линии.
Лу Цзяюй тут же вмешался: «Третья тётя, должно быть, реинкарнация маленькой бессмертной девочки, отвечающей за сладости на небесах.
Третьему дяде по материнской линии чертовски повезло, что он встретил её!»
Третья тётя, ты когда-нибудь задумывалась об этом?
Третий дядя по материнской линии тебе совсем не ровня…
У Чжу Цзюньяна вдруг зачесались руки.
Что не так с этой компанией маленьких сорванцов?
Неужели они не могли хоть немного подумать?
В конце концов, если бы он не напал первым, чтобы подобраться к ней, разве у них тогда была бы Третья тётя по материнской линии?
Неужели они хотели бы иметь возможность есть вкусные конфеты и десерты?»
Лу Цзяци бросил быстрый взгляд на Третью тётю и исподтишка ущипнул своего четвёртого младшего брата, тихо прошипев: «Ты такой тупой!»
Если третья тётя по материнской линии передумает и не выйдет замуж за третьего дядю по материнской линии, то третий дядя по материнской линии женится на ком-то другом.
Тогда третья тётя по материнской линии больше не будет нашей тётей, верно?
Тогда она всё ещё будет делать вкусные конфеты, чтобы мы могли их есть, а?
Услышав это, Лу Цзяюй широко раскрыл глаза и прикрыл рот руками.
Что же ему делать?
Он же не мог взять свои слова обратно, верно?
Неужели третья тётя по материнской линии действительно его послушает и решит не выходить замуж за третьего дядю по материнской линии?
Третья тётя по материнской линии, на самом деле… хотя у моего дяди по материнской линии лицо немного воняет, он выглядит слишком женственно и имеет довольно скверный характер… на самом деле он не так уж и плох.
Разве ты не маленькая бессмертная девочка, а?
Будь добра и возьми его под свою опеку, а!
Иначе он не сможет жениться, даже когда состарится, и это будет очень тяжело!
Лу Цзяюй совсем не был похож на четырёхлетнего ребёнка и был довольно красноречив для своего возраста!
Юй Сяоцао была очень удивлена детскими словами и мыслями детей.
Однако она чувствовала, что за ней кто-то наблюдает.
Она подняла голову и увидела героическую и свободолюбивую, прекрасную молодую матрону, которая смотрела на неё с улыбкой.
Юй Сяоцао поняла, что это её будущая старшая невестка.
Старшая сестра Чжу Цзюньян была совсем на него не похожа.
Хотя черты её лица были довольно красивыми, она была скорее красивой, чем потрясающей.
Её глаза были чистыми и ясными, а улыбка – искренней и открытой.
На самом деле, из четырёх детей принца-императора Цзина только Чжу Цзюньян была похожа на принцессу-консорт Цзин.
Все остальные пошли в отца.
Когда родился Чжу Цзюньян, принцесса-консорт Цзин как-то пробормотала мужу, что её младшие сын и дочь родились неправильно.
Им следовало бы поменять пол.
Это был прискорбный факт!
Чжу Цзюньян также выразил готовность поменяться внешностью со своей старшей сестрой.
В детстве его постоянно принимали за девочку, и это доставляло ему немало хлопот!
Принцесса-консорт Цзин представила их друг другу, и они вежливо поприветствовали друг друга, прежде чем направиться в приёмный павильон.
Чжу Цзюнья боялась, что дети будут хулиганить, и отправила их играть в боковой зал, после того как они показали ей коробки со сладостями.
Дети, конечно, вели себя спокойнее, если бы их перекусили.
Однако она никак не ожидала, что её младший сын, который никогда не мог усидеть на месте, льнёт к груди своей тёти по материнской линии, словно милый маленький мальчик, с коробкой сладостей в руках, и спрашивает: «Мама, Пейер будет очень, очень хорошим.
Пейер будет сидеть здесь и тихо слушать разговоры Тёти и Мамы, а я не буду вас беспокоить.
Можно, мама, Пейер останется?»
Чжу Цзюнья подумала, не подменили ли её сына другим мальчиком.
С тех пор, как этот малыш научился ползать, он никак не хотел послушно оставаться на руках.
Однако сейчас он тихо сидел на руках у её будущей младшей невестки и послушно делился самыми любимыми сладостями.
Сегодня что-то происходило!
Принцесса-консорт Цзин с довольным видом заметила: «Наш Пэйер связан с Ласс Сяоцао!
Ласс Сяоцао всегда прекрасно ладит с детьми.
Раньше, э-э, её младший брат всегда был рядом и всегда слушал всё, что она говорила!
Сейчас ему всего пятнадцать, но этой весной он собирается сдать экзамены на государственную службу в столице и поступить на государственную службу.
Более того, единственный сын семьи Фан, сын её крёстной матери, тоже хочет проводить всё своё время в резиденции Юй.
Даже его мать уступает ей место!»
После этого она рассказала своей дочери Яэр о судьбе, которая связала её с Сяоцао: «Если бы не эта девушка, Сяоцао, не знаю, дожила бы я до сегодняшнего приёма!»
Императорский врач Чжэн однажды лично говорил с вашим отцом о моём состоянии, но я прекрасно понимала, насколько оно плохое.
Он сказал, что моё тело не продержится больше пяти лет!
Посмотрите на меня сейчас!
Прошло больше двух пятилеток.
Моё тело не только полностью восстановилось, но и молодеет с каждым днём, ах!
Все говорят, что я выгляжу на тридцать с небольшим, и что рядом со старшим братом мы выглядим как брат и сестра!
Только посмотрите, я уже перескочила через поколение!
Хотя её слова звучали так, будто она жаловалась, она была невероятно счастлива, когда говорила всё это.
Какая женщина не хотела бы быть красивой и проводить больше времени в молодости?
Эта дочь тоже верит в это!
Когда мы стоим рядом, мы действительно похожи на двух сестёр.
Младшая невестка действительно способна на многое.
Пожалуйста, расскажи мне свои секреты сохранения и поддержания здоровья!
Чжу Цзюнья быстро заговорила, потянув мать за руку, которая выглядела ещё нежнее её собственной, и горячо похвалила её.
Принцесса-консорт Цзин похлопала дочь по руке и посмотрела на Сяоцао: «Раз всё это секреты, мы ни в коем случае не должны выдавать их наружу!»
Однако ты можешь попросить свою младшую невестку выписать тебе рецепты лечебных блюд и чаёв.
Кроме того, она может выбрать для тебя в своём магазине подходящую косметику по уходу за кожей.
Тогда ты сможешь оформить кредит на меня.
В конце концов, я одна из немногих обладательниц бриллиантовой карты Blossoming Beauty, и мне на всё скидка в два раза!»
Даже Чжу Цзюнья, жившая в далёких провинциях Гуандун и Гуанси, слышала о «Цветущей красавице», и это название заставило её замолчать.
В провинциях Хубэй и Хунань любая знатная дама, обладавшая набором средств по уходу за кожей «Цветущая красавица», вызывала зависть у всех сверстников.
Каждая знатная дама в столице тоже ломала голову, как раздобыть набор косметики «Цветущая красавица».
