
Малыш Шитоу потёр лоб, покрасневший после удара.
Ранее его слова прозвучали несколько неуместно.
Редактируется Читателями!
Его вторая старшая сестра была самым способным и смелым человеком в семье.
Как она могла позволить себе так легко себя помыкать?
Он смущённо улыбнулся Сяоцао и продолжил: «За последние несколько лет часть прибыли, которую ты нам отдал, пошла на покупку нескольких поместий в столице или в городе округа Цзиньвэй.
Так что теперь у каждого из нас есть свои источники дохода!»
Что касается остальной прибыли, то теперь тебе следует оставить её себе, чтобы другие не сплетничали о том, что они наживаются на принце Сюй.
Малыш Шитоу ненавидел, когда посторонние утверждали, что семья Юй — это сборище выскочек.
Очевидно, это был тот самый парень, принц Сюй, который настоял на том, чтобы держаться за свою вторую сестру, но как так получилось, что их семья цеплялась за него?
Юй Сяоцао постучала по лбу младшего брата, притворяясь сердитой: «Я, твоя старшая сестра, даже не вышла замуж, а ты хочешь от меня уйти?
Все эти предприятия мои, так что мне решать, что с ними делать.
Кого волнует, что говорят другие?
Если вы все считаете неуместным забирать все эти очевидные предприятия, то, если я оставлю вам фермы, магазины и дома, о которых никто не знает, вас это устроит?»
Последние пять лет она жила в столице и управляла множеством предприятий.
Однако у Сяоцао не было столько свободных денег, сваленных в огромную золотую и серебряную гору, как думали другие.
На неё повлияли идеи людей из прошлой жизни, которые были умелыми инвесторами.
Когда у неё появлялись деньги, она обменивала их на землю, магазины и дома.
Будь то государственные или частные брокеры в столице, все они знали о маленьком увлечении принцессы Цзинань.
Как только им попадалась подходящая недвижимость, они немедленно отправлялись к ней, чтобы обсудить её.
В результате у Сяоцао было как минимум около дюжины фермерских хозяйств в пригородах столицы.
Помимо магазинов, которые она использовала для собственного бизнеса, у неё было ещё около пятнадцати, которые она сдавала в аренду в западной и восточной частях города.
Кроме того, у неё было около шести-семи домов в богатых районах столицы.
Её стопка документов на стол превращалась в толстую стопку, и этого было достаточно, чтобы вызвать зависть у многих.
Покупая эти фермы, магазины и дома, она всегда указывала на них имя главы семьи Юй, Юй Хай.
Договоры аренды, которые она подписывала, также были подписаны на его имя.
Другими словами, пока Юй Хай не знал, семья Юй уже приобрела довольно много недвижимости в столице.
Юй Хай вздыхал без конца.
Его младшая дочь уже давно прокладывала ему путь, главе семьи Юй.
Ах!
Как отец, он был слишком бесполезен, чтобы доверить младшей дочери благоустройство семьи Юй!
Ладно, тогда мы с твоей матерью заберём эти предприятия и недвижимость.
Что касается магазинов в порту, вы, четверо братьев и сестёр, разделите их поровну между собой.
Юй Хай принял документы на земли и недвижимость и почувствовал, как тяжело им приходится.
Услышав это, Сяолянь переглянулась с мужем и сказала: «Отец, мать!
Это всё имущество и предприятия семьи Юй.
Как замужняя дочь, я не буду вмешиваться в это.
Ты должна отдать Младшей сестре часть приданого, а остальное использовать для Младшего Брата, чтобы он мог основать свою семью.
Старший и Младший Брат могут разделить это, как считают нужным!»
Ах да, младшая сестра, тебе нужно найти способного управляющего для фабрики по производству лекарств в деревне Дуншань.
После того, как ты выйдешь замуж, мне, как замужней сестре, не следует продолжать управлять твоим бизнесом.
Увидев, что Сяоцао собирается что-то сказать, она поспешно продолжила: «Сейчас мой семейный бизнес по производству морепродуктов растёт всё больше и больше.
Сяомо не справляется со всем один, ему нужен кто-то, кто останется в столице и будет присматривать за ним, пока другой будет ездить туда-сюда между Тангу и столицей.
У меня больше нет времени управлять фабрикой по производству лекарств… и ты не должен говорить, что хочешь передать дело нам.
Во всей Великой империи Мин кто не знает, что медицинское дело Юй было основано принцессой Цзинань?
Если владелец сменится, кто всё ещё будет ему доверять, а?»
В итоге список приданого не потерял ни одной вещи и даже продолжал расти.
Тётю Чжао пригласили помочь в вопросе приданого.
Увидев огромное количество вещей в списке, она невольно лишилась дара речи.
Почти все процветающие предприятия столицы, за исключением ресторана «Чжэньсю», были включены в приданое.
Лекарственная фабрика, винокурня и винокурня, дом цветочного и травяного чая, фабрика по производству засахаренных и консервированных фруктов, большой холодильный склад и склад фруктовых садов, магазин десертов в западном стиле, «Цветущая красота», «Дом лечебной кухни»… кроме того, подарки, преподнесенные ей в честь помолвки, такие как павильон «Мудрость Нефрита», фруктовые и овощные лавки… почти половина предприятий столицы была включена в приданое.
Семья Юй была готова выложиться по полной, чтобы обеспечить приданое своей дочери.
Они не оставили себе ни одного своего предприятия в столице!
Во всей столице, да и во всей Великой империи Мин, это, пожалуй, было единственное приданое, которое было настолько огромным.
Даже пяти километров приданого было недостаточно, чтобы описать количество драгоценностей и имущества, находившихся в этом приданом.
Тётя Чжао не удержалась и в шутку заметила в адрес госпожи Фан: «Этому принцу Сюй и вправду повезло жениться на такой золотой кукле.
Даже если они сразу после свадьбы расстанутся с отцовским поместьем, им не придётся беспокоиться о будущем.
Нет, им нужно было беспокоиться лишь о том, как потратить все имеющиеся деньги!»
Дни всегда пролетали незаметно.
Новый год наступил в мгновение ока.
Сяоцао радостно и волнительно встретил последний Новый год в семье Юй.
Чжуан Сяомо, будучи сиротой, не имел родственников в семье.
Поэтому свой первый Новый год в качестве женатого мужчины он провёл в компании родственников жены.
Во время новогоднего ужина Юй Хан помог жене налить миску «Прыжок Будды через стену».
Это целебное блюдо обогащало кровь, исцеляло тело и было невероятно вкусным.
Хуэйфан сразу же влюбился в него, как только попробовал.
Сегодня, едва съев первую ложку вкусного супа, она невольно нахмурилась, так как её внезапно подступило к рвоте.
Несколько раз её невольно стошнило.
Что случилось?
Где ты чувствуешь себя неловко?
У его жены всегда был хороший аппетит, и она всё ела с удовольствием.
Юй Хан, увидев её реакцию, невольно спросил.
Госпожа Лю тоже посмотрела на неё с тревогой.
Увидев, что лицо невестки стало восковым, и она с неловким выражением лица держалась за живот, она тихо спросила: «Ты устала от такой занятости в последнее время?»
Старшая невестка, позволь мне, этому божественному лекарю, пощупать твой пульс! А!
Юй Сяоцао наклонилась вперёд, взялась за её правую руку и поискала нужное место для пульса.
Она внимательно пощупала его.
Что случилось?
Что-то не так?
Юй Хан был глубоко встревожен и с тревогой спросил.
Пульс плавный, ровный и неуловимый, словно жемчужина, катящаяся по нефритовой пластине… Сердце Юй Сяоцао наполнилось радостью, когда она нарочито таинственно произнесла поэтические строки.
Мадам Лю невольно погладила её и с улыбкой пожурила: «Говори как человек!
Твоя невестка в порядке?»
Как у неё может быть никаких проблем?
Это важное событие!!
Важное, меняющее жизнь событие!
У Юй Сяоцао было очень серьёзное выражение лица, и тон её был таким же серьёзным.
Юй Хан так испугался, что его лицо тут же побледнело.
Младшая сестра, ты – маленький божественный доктор, которого уважают все в столице.
Можно ли вылечить болезнь твоей старшей невестки, а?
Юй Хан крепко сжал руку жены, а его глаза покраснели.
Юй Сяоцао поняла, что её шутка зашла слишком далеко, и поспешно расплылась в широкой улыбке: «Симптомы моей старшей невестки я не могу вылечить.
Она сможет полностью поправиться только примерно через восемь месяцев, когда созреет дыня и родится мой маленький племянник!»
Все за столом замерли в шоке от этого заявления.
Несколько секунд царила тишина, пока она не получила ещё один шлепок.
Госпожа Лю радостно отругала её: «Непослушная девчонка, ты что, пыталась напугать нас до смерти, говоря, что это событие, которое изменит всю твою жизнь, а?»
Твоя старшая невестка беременна, так что просто скажи, что она беременна, ах!
Зачем тебе пугать всех, ах?
Старик Юй, сидевший во главе стола, тоже наконец отреагировал.
Он открыл рот, в котором не хватало нескольких зубов, и ухмыльнулся: «Отличные новости! Скоро в нашей семье будет четыре поколения под одной крышей!»
Я и не думал, что я, Юй Лицю, доживу до того дня, когда увижу своего правнука.
Дедушка, что ты несёшь в такой благоприятный день?
Твоё тело настолько здорово, что я уверен, что ты доживёшь до ста лет.
Давай не будем говорить о четырёх поколениях под одной крышей, я уверен, ты сможешь дожить до пяти поколений под одной крышей!!
Юй Сяоцао с лёгким недоумением наблюдала, как её старший брат суетится вокруг её старшей невестки.
Должно быть, это традиция семьи Юй – баловать и любить свою жену, верно?»
Э-э… если бы не тот факт, что её дедушка слишком баловал госпожу Чжан, она бы не лезла к нему на рожон и не стала такой сварливой старухой!
Когда она думала о госпоже Чжан, Сяоцао, естественно, вспоминала своего младшего дядю, который был наполовину кровным родственником её отца.
Она невольно спросила: «Шитоу, я слышала, что Младший Дядя тоже участвовал в провинциальных экзаменах, которые ты сдавал.
Он сдал?»
С тех пор Младший Дядя переехал в город-уезд и очень усердно учился.
Спустя два года ему наконец удалось сдать экзамены уездного уровня.
На этот раз, когда провинциальные экзамены закончились, я встретила его у экзаменационной аудитории и немного поговорила с ним.
Он сказал, что, по его мнению, справился хорошо.
А на вопрос, сдал он или нет, я не обратила внимания.
Почему ты вдруг решила о нём спросить?
Маленький Шитоу не питал особых чувств к своему младшему дяде.
К тому же, лучше было проявить уважение на расстоянии и к его матери.
Ничего особенного, просто пришло в голову спросить!
В конце концов, он сын нашего дедушки… В прошлый раз, когда она вернулась в префектурный город и встретилась с родными старшей тёти по отцовской линии, она услышала, что госпожа Чжан сильно постарела, поскольку все в её доме зависели от неё.
Ей также нужно было заработать денег, чтобы отправить сына в школу, так что ей пришлось нелегко.
Как мать, которая хотела, чтобы её сын выделялся среди сверстников, госпожа Чжан была бы рада сделать всё возможное, чтобы помочь ему, каким бы горьким или утомительным это ни было, верно?
Этот Новый год прошёл ещё более счастливо и радостно после того, как семья Юй узнала, что у жены Юй Хана хорошие новости.
Юй Сяоцао проигнорировала протесты семьи и забрала из своего приданого завод по переработке цукатов и консервированных фруктов, чтобы подарить будущему племяннику.
Что касается малыша, он понятия не имел, что его младшая тётя только что сделала ему огромный подарок, и преспокойно отдыхал в утробе матери, получая питательные вещества для быстрого роста.
Все единодушно утверждали, что этот малыш, несомненно, будет вести себя очень хорошо.
За исключением его действий в канун Нового года, чтобы показать всем своё существование, большую часть времени он вёл себя так, будто его нет.
У Лю Хуэйфан не было ни малейших симптомов, характерных для других беременных женщин.
Иногда она даже забывала о своей беременности и энергично бегала за свекровью, помогая младшему зятю с подготовкой к экзаменам и свадьбой младшей золовки.
Все в семье хотели, чтобы она больше отдыхала, но она отталкивала их усилия: «Неужели я такая хрупкая?»
В нашей деревне много матрон, которые вот-вот родят, но всё ещё усердно трудятся в поле с огромными животами!
Госпожа Лю также слышала от старшего поколения, что если беременная женщина больше двигается, ей будет легче рожать.
Более того, она видела, как её невестка несколько дней без проблем суетилась, поэтому оставила её в покое.
Тем не менее, она время от времени предупреждала Лю Хуэйфан, чтобы та не переутомлялась и хорошо отдыхала.
После окончания первого месяца года, в удачный день, поместье императорского принца Цзина отправило в резиденцию Юй письмо о назначении и письмо о церемонии.
До восемнадцатого числа третьего месяца оставалось ещё больше месяца.
Чжу Цзюньян начал уговаривать свою семью помочь ему со свадьбой.
Имущество императорского принца Цзина выбрало четырёх человек, которым полностью повезло: принцессу-консорта Дуань, герцогиню Жунго, маркизу Динъюань и жену директора Совета по обрядам.
Так называемое полное счастье заключалось в том, что у этих людей были здоровые родители, живые и здоровые, сын и дочь, любящие отношения с супругой и мирные отношения с братьями и сёстрами.
Эти четверо обладали знатным положением и вместе с отцом императорского принца Цзина, достопочтенным императором-эмеритом, приехали в семью Юй, чтобы принести подарки и деньги для помолвки.
Список подарков для помолвки императорского принца Сю лишил даров этих четырёх знатных и высокопоставленных матрон, повидавших многое из мира.
