Наверх
Назад Вперед
Поля Золота Глава 651 — Дарование титула принца Ранобэ Новелла

У въезда в город императорская стража, облачённая в доспехи, выстроилась в два ряда по обеим сторонам ворот.

Императорский символ был вышит на ярко-жёлтом императорском балдахине, а за балдахином следовали перьевые веера, украшенные драгоценными камнями, когда процессия вела их в город.

Редактируется Читателями!


Играла музыка, пели люди, раздавался бой барабана.

Император облачился в ярко-жёлтую драконью мантию и сел в роскошную карету.

Придворные сановники столпились вокруг кареты, сопровождая императора в императорский город.

Простолюдины, стоявшие по обе стороны процессии, затаили дыхание, наблюдая.

За чиновниками стройно шествовал ряд стражников в чёрных доспехах со своими бронированными лошадьми.

Среди всех стражников один был облачён в серебряные доспехи, с пе на поясе.

Он восседал на боевом коне цвета чернил.

От него исходила плотная и строгая аура.

Рядом с ним стоял худощавый и искусный мужчина с уникальным луком.

Чёрный флаг развевался на ветру, на нём безупречно и мощно были написаны слова «Великий Мин»!

Наследный принц Ян возглавил процессию.

Он поднял поводья коня, подгоняя его.

Бронированные кони единодушно последовали за ним.

Копыта боевых коней чётко и стройно стучали по земле, что находило отклик в сердцах людей…

Простолюдины не сразу пришли в себя после прохождения армии.

Они начали тихо перешептываться.

Человек в серебряных доспехах, возглавляющий процессию, обладал такой внушительной аурой, что я даже не осмелился взглянуть на него.

Я слышал, что он – знаменитый Бог Войны нашей Великой Династии Мин.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Как только он повёл солдат к северо-западной границе, им удалось разгромить различные племена до такой степени, что они больше не смели поднять головы!!

Я просто хотел посмотреть, как выглядит наш великий полководец, который всегда побеждает.

Однако, когда он оглянулся на меня своим ледяным и смертоносным взглядом, я тут же опустил голову и чуть не упал на землю от страха.

Даже сейчас мои ноги дрожат от потрясения!

Он был таким страшным!!

Человек рядом с ним – старый генерал Чжао.

Хотя его волосы и борода поседели, он всё ещё силён, несмотря на свой возраст.

Он не слабее любого из молодых людей, следующих за ним.

Если бы не старый генерал Чжао, который долгое время служил на северо-западе, как бы мы смогли жить такой стабильной и мирной жизнью?

Посмотрите на генерала Чжао!

У него высокий рост и крепкое телосложение.

Он – лучший из лучших на поле боя.

Неважно, командует ли он своими солдатами или крушит врага, он всегда блестяще справляется со своей работой.

К сожалению, он попал в коварные ловушки чужеземных племён, иначе не обратился бы за помощью к наследному принцу Яну.

Хотя генерал Чжао храбр, он не так искусен, как наследный принц Ян.

Отец и сыновья семьи Чжао много лет служат на северо-западной границе, но им так и не удалось победить различные племена, населяющие эту границу.

Однако наследный принц Ян прослужил на границе всего чуть больше года и сумел отогнать племена далеко, словно пас стадо кур.

У этих племён даже не хватает смелости снова нас беспокоить!

Вы видели молодую девушку рядом с императорской каретой?

Это принцесса Цзинань?

Я слышал, что принцесса Цзинань сумела возделывать рисовые поля на Императорской плантации, которые этой весной дают до четырёхсот-пятисот катти с му!

Прошло всего пять лет с тех пор, как она вступила в должность, а она уже создала кукурузные поля, дающие более тысячи катти кукурузы с му, и высокоурожайную озимую пшеницу.

Она также выращивает фрукты и овощи в теплицах, что позволяет жителям столицы и зимой иметь возможность есть свежие овощи… Все её заслуги принесли огромную пользу стране!

Теперь её эксперимент по созданию высокоурожайных рисовых полей также увенчался успехом.

Кто мог подумать, что молодая девушка сможет добиться таких выдающихся результатов?

Да, всё верно!

У меня есть дальняя родственница, которая замужем за человеком с северо-востока.

Когда я приехал к ним в гости, я узнал, что на северо-востоке можно выращивать только одну культуру в год из-за климата, и урожайность всегда низкая.

В результате у них каждый год голод.

Однако с тех пор, как они начали сеять кукурузу и высокоурожайную озимую пшеницу, семья наконец-то могла есть, не опасаясь повторного голода!

Я слышал, что несколько дней назад важные чиновники из Цзяннаня обратились к королевской принцессе Цзинань с просьбой помочь им улучшить качество семян риса.

У королевской принцессы Цзинань доброе сердце.

В начале весны она засадила десятки рисовых полей на Императорской плантации, чтобы повысить урожайность.

Было неожиданностью, что ей удалось добиться успеха за такой короткий срок.

Каждое поле дало более пятисот катти, что более чем вдвое превышает первоначальный урожай.

Говорят, принцесса Цзинань недовольна и полна решимости улучшить качество семян риса, пока они не начнут давать урожай в тысячу катти с му!

Семена риса, дающие тысячу катти с му?

Хватит шутить!

Ты не боишься, что тебе отрежут язык?

Му риса, дающий пятьсот катти, — это уже довольно много.

Семена риса — это не батат и кукуруза, невозможно, чтобы один му поля дал тысячу катти риса!

Зачем мне лгать тебе?

Мой младший кузен — арендатор на Императорской плантации.

Он рассказал мне, что слышал, как принцесса Цзинань сказала это управляющему Императорской плантации!

Ты не выдумал?

Королевская принцесса Цзинань действительно это сказала?

Если это так, то в конечном итоге выиграем мы, простолюдины.

Если ей это удастся, то все смогут позволить себе белый рис и белую лапшу.

У каждой семьи будет излишек еды.

Нам не придётся беспокоиться, даже если случится катастрофа!

Думаете ли вы, что королевская принцесса Цзинань – Дитя Удачи, посланное Небесами?

Что бы она ни выращивала, урожай всегда будет высоким. Похоже, она способна общаться с духами.

Она определённо не обычный человек, ведь она умеет выращивать овощи в сезоны, когда им не положено расти.

Должно быть, забота императора о стране и простолюдинах заставила Небеса двигаться.

Небеса послали бессмертную девушку, чтобы помочь императору и заложить фундамент для этой страны, который просуществует века.

Небеса защищают Великую династию Мин и простолюдинов!

Простые люди, наблюдавшие за процессией, сначала говорили об армии, расквартированной на западе.

Но теперь тема разговора переключилась на Дитя Удачи, королевскую принцессу Цзинань.

Сяоцао не знала, что в мгновение ока её окрестили маленькой феей, спустившейся с Небес.

Сейчас она с огромным интересом наблюдала за тем, как солдаты получают дворянское звание!

Императорская карета только что подъехала к императорским воротам.

Император поправил своё драконье одеяние, прежде чем выйти из кареты.

В сопровождении гражданских и военных чиновников он вошел в зал Цзиньлуань и сел у Драконьего трона в центре зала.

Гражданские и военные чиновники выстроились в два аккуратных ряда по обе стороны зала.

Сяоцао стояла в одном из рядов, словно растворяясь в тени.

Она стояла прямо и молчала, с огромным любопытством наблюдая за происходящим своими большими глазами.

В этот момент её взгляд был прикован исключительно к высокому и доблестному генералу в серебряных доспехах.

Он остановился у императорских ворот и слегка поднял правую руку.

Солдаты позади него тут же остановились.

Чжу Цзюньян спешился и медленно пошёл вперёд, выпрямившись.

От него исходила аура убийства.

Его лицо было настолько прекрасным, что гневало небеса и вызывало негодование у смертных.

Его торжественное и безмятежное выражение лица вселяло страх.

Взгляд Сяоцао долгое время был прикован к его очаровательному лицу.

Он круглый год сражался на войне, поэтому его изначально светлая кожа приобрела здоровый пшеничный оттенок.

Его очаровательные глаза-фениксы были полны гнева и мощи.

Прямая переносица была словно изящное произведение искусства, вырезанное ножом для резьбы.

Поначалу она считала его тонкие губы не такими уж сексуальными, но теперь они стали выглядеть величественно.

Уголки её губ слегка изогнулись, а глаза засияли гордостью за то, что этот мужчина – её мужчина, мужчина, способный голыми руками поддержать и небо, и землю!

Она вдруг вспомнила известную фразу из «Путешествия на Запад»: «Мой возлюбленный – непревзойдённый герой.

Однажды он прилетит на семицветном волшебном облаке, чтобы забрать меня… Фея Цзыся так и не получила мистическое сокровище, но нашла своего непревзойдённого героя!»

Непревзойдённый герой в сердце Сяоцао уже быстро прибыл в тронный зал.

Он поднялся по мраморной лестнице, шаг за шагом, и неторопливо вошёл в тронный зал.

Он слегка опустил взгляд и преклонил колени.

Неподалёку от него один за другим преклонили колени несколько генералов, внесших свой вклад в войну.

К счастью, этот чиновник не нарушил ваш приказ!

Слова Чжу Цзюйняна были громкими, сильными и лаконичными.

Он тут же поднял тигриный жетон над головой.

Су Чи наклонился и взял его обеими руками, а затем передал императору.

Поначалу многие чиновники были обеспокоены и опасались, что передача тигриного жетона, который командовал армией, вызовет нелояльность Чжу Цзюйняна.

Однако император сделал им выговор за то, что они слишком много беспокоились!

Император прекрасно разбирался в характерах других людей.

Хотя наследный принц Ян добился выдающихся военных заслуг, разгромив вражескую армию на северо-западной границе, его сердце не жаждало власти, которую давал тигриный жетон.

Вместо этого он взял на себя инициативу вернуть тигриный жетон императору.

Казалось, старые генералы ни о чём не беспокоились!

Мои любимые чиновники, пожалуйста, встаньте.

Мои любимые чиновники, пожалуйста, встаньте.

Император не забрал тигриный жетон у Су Чи, поэтому Су Чи приложил его к делу.

Чжу Цзюньфань слегка поднял руку, намекая главному евнуху Су Чи, чтобы объявить о своём указе.

В зале Цзиньлуань воцарилась тишина, и был слышен только голос Су Чи, когда он пронзительным голосом зачитывал императорский указ.

Императорский указ начинался с вежливого восхваления цесаревича Яна за его выдающиеся подвиги.

Лишь в конце императорского указа было сказано нечто существенное – цесаревич Ян был удостоен титула цесаревича Сюй.

Смысл этого титула был совершенно ясен: он отсылал к восходящему солнцу и светлому будущему.

Смысл титула был аналогичен полученному им титулу Ян.

Он не только был вознаграждён большим количеством золота и серебра, драгоценностей, шёлка, газа, атласа и так далее, но и его феодальные владения расширились, охватив весь городской округ Цзиньвэй.

Другими словами, все налоги, собранные в уездном городе Цзиньвэй, за исключением портовых, должны были принадлежать принцу Сюй, Чжу Цзюньяну!

Город Цзиньвэй находился очень близко к столице и входил в тройку самых богатых уездных городов Великой империи Мин.

То, что император пожаловал принцу Сюй это феодальное поместье, свидетельствовало о его высоком уважении и благосклонности!

Чжу Цзюньян взял обеими руками жёлтый императорский указ из тонкого шёлка.

Он поблагодарил императора за награду и встал.

Он повернулся и обратился к высокопоставленным офицерам, стоявшим у тронного зала.

Он произнёс почтительным, но торжественным голосом: «Это достижение и слава были достигнуты благодаря кровавым усилиям солдат западной армии.

Это было достигнуто благодаря братьям, отдавшим свои жизни на поле боя!»

За братьев, павших на поле боя, помимо награды императора, я также позабочусь об их семьях, о старых и слабых женщинах, пока их дети не вырастут и не найдут работу!

Сотни солдат в армии были теми, кому Чжу Цзюньян доверял, и каждый из них был храбрым воином.

Кровь солдат закипела, когда они увидели ярко-жёлтый императорский указ в руке своего командира и услышали его благородную речь.

Они начали кричать в унисон: «Да здравствует император!» и «Мы клянёмся защищать Великую династию Мин!»… Их голоса разнеслись по небу и сотрясли землю!

Император довольно улыбнулся, глядя на величественных воинов, стоявших перед ним в развевающихся на ветру боевых регалиях.

Эти люди олицетворяли дух армии Великой династии Мин.

С такой непобедимой армией ему не нужно было беспокоиться о стабильности и силе Великой династии Мин.

Ваше Величество, я думаю, что принц Сюй вынашивает дурные намерения, поступая так… Один из старых чиновников не выдержал и вышел вперёд.

Награждать солдат армии — обязанность императора.

Разве принц Ян… нет, принц Сюй не перешёл границы дозволенного?

Слова старого чиновника вызвали негодование императора.

Чжу Цзюньфань равнодушно взглянул на него и сказал: «Ты сомневаешься в преданности принца Сю?»

Если бы я не знал, насколько ты обычно трудолюбив и предан, то уже наказал бы тебя за попытку посеять раздор!

При императорском дворе любой может внезапно изменить своё мнение и предать меня, кроме Цзюньян!

Нельзя просто так подозревать его в злоупотреблении властью в будущем только потому, что он обладает навыками командования армией.

Человека, которого используют, нельзя подозревать, но если он станет подозреваемым, его нельзя использовать.

Если мой дорогой чиновник не понимает, что я имею в виду, то тебе следует вернуться домой и хорошенько подумать об этом за закрытыми дверями!

1 Иероглиф, используемый для имени Ян, также означает солнце.

Иероглиф, используемый для имени Сюй, означает восходящее солнце.

Новелла : Поля Золота

Скачать "Поля Золота" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*