Наверх
Назад Вперед
Получение Технологической Системы в наши Дни Глава 932: Возможное решение II Ранобэ Новелла

Getting a Technology System in Modern Day Глава 932: Возможное решение II Получение Технологической Системы в наши Дни РАНОБЭ

Обломки его ярости были разбросаны по каюте, свидетельство того, что ярость выгорела, оставив после себя лишь холодную, расчётливую тишину.

Кумакар сидел посреди хаоса, не обращая внимания на физическое окружение.

Редактируется Читателями!


Его разум был совершенно иным, там, где семена нового плана, посеянные во время напряжённой голографической конференции, уже начинали прорастать.

freewbne.com

Предложение министра экономики было отчаянным, но блестящим.

Оно предлагало путь к преодолению текущего кризиса, способ использовать страх общественности в качестве оружия и перенаправить её гнев.

Пока его подчинённые занимались деликатной задачей управления нарративом внутри своей цивилизации, внимание Кумакара было уже сосредоточено на другом.

Он думал об Империи.

Он думал о возмездии.

Он размышлял о том, как спасти ту часть своего первоначального плана, которая так с треском провалилась: втянуть Терранскую Империю в конфликт, в котором она не могла победить.

Больше часа он оставался неподвижным, словно хищник, продумывая новую стратегию, оттачивая каждую деталь, пока она не превратилась в острое и действенное оружие.

Наконец он шевельнулся.

Румакса!

Его помощник вошёл мгновенно, его появление было таким быстрым, словно он ждал прямо за дверью.

Ваше Превосходительство.

Уберите этот бардак, — скомандовал Кумакар, поднимаясь со стула.

Он направился к двери, его ботинки хрустнули осколками кристалла, и ничуть не выразили беспокойства.

Хочу, чтобы к моему возвращению всё было восстановлено до первоначального состояния.

Да, Ваше Превосходительство.

Румакса низко поклонился, когда его господин проходил мимо, затем выпрямился, когда дверь захлопнулась.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Он мрачно оглядел разрушенную комнату.

Он вытащил из кармана небольшое устройство.

«У вас десять минут», — произнёс он отрывистым и настойчивым голосом.

Перебрать комнату.

Он не знал, когда вернётся Кумакар, и не хотел рисковать тем, что его хозяин вернётся к чему-то меньшему, чем совершенство.

Спустя мгновения комната начала восстанавливаться.

Гнутые стеновые панели выпрямились, пол выровнялся, и сам воздух, казалось, загудел от работы нанитов.

Вошла команда безмолвных служителей с парящими тележками, заменяя каждый сломанный предмет идеальной копией. Их движения были безмолвным, чётким балетом реставрации.

***

Пока его каюта возрождалась, Кумакар бродил по безмолвным, величественным коридорам своего личного корабля, его губы едва заметно шевелились, мысли звучали тихо, тихо.

«Я не могу его использовать», — пробормотал он себе под нос, и на его лице мелькнуло разочарование.

Он уже выполнил свой контракт.

Он думал об этом человеке, об агенте с ужасающей способностью контролировать разум, о том, кто организовал пиратские нападения.

Он был мощным инструментом, но временным.

Мне следовало бы дольше удерживать его влияние, сделать его частью этого нового плана.

Но он знал, что это глупая мысль.

Соглашение с этим человеком было древним, унаследованным тремя поколениями лидеров.

Предостережения его предшественников были ясны: соблюдать договор до последней буквы и никогда, никогда не пытаться нарушить его условия.

Поступить так означало бы пригласить в свой дом кошмар, призрака, который мог бы настроить против него самых доверенных союзников, и он бы об этом даже не узнал.

Он остановился, приняв решение.

Возможно, это грубо, прошептал он в пустой коридор, но у меня нет выбора, если я хочу действовать быстро и не упустить эту возможность.

Он достал из кармана устройство, похожее на то, что использовала Румакса, но это мерцало постоянно меняющимся, переливающимся светом.

Он отдал последовательность команд на его поверхности и поднёс к губам.

У меня есть для тебя задание, — сказал он спокойным, лишённым эмоций голосом.

Оно требует абсолютной секретности.

После его выполнения ты уничтожишь всех, кто участвовал.

Включая вас.

Голос, полный леденящего душу, непоколебимого благоговения, раздался из устройства.

Ваше Превосходительство.

Каковы требования?

Что вы хотите, чтобы мы сделали?

В голосе не было ни страха, ни колебаний перед только что вынесенным смертным приговором.

Мне нужно, чтобы вы собрали людей, — начал Кумакар, понижая голос по мере того, как он подробно описывал ужасный план.

— От десяти до пятнадцати рабов каждого вида на вашей планете.

Сделайте то же самое для нерабовладельческого населения.

Как только вы их получите, вы

Он продолжал, излагая план в мельчайших, жестоких подробностях.

Он отвечал на каждый вопрос и разъяснял каждый шаг.

Он не чувствовал необходимости в осторожности: человек на другом конце провода был одним из его Волевых Слуг.

Это были люди, рождённые для одной цели: служить лидеру своей цивилизации без вопросов, без колебаний, без намёка на предательство.

Сама эта концепция была им чужда, часть их существа, переписанная метафизической силой добровольной жертвы их родителей.

Это была жестокая система, охотившаяся за бедными и патриотами, предлагавшая компенсацию в обмен на душу ребёнка.

Но она была эффективна.

Она давала ему абсолютную преданность и избавляла от любых опасений предательства в рядах его слуг.

Однако, несмотря на их непоколебимую преданность, с ними обращались как с расходным материалом, поскольку они не могли оспаривать приказы, а выполняли приказы, что приводило к частым смертям и трагически короткой продолжительности жизни.

Эта жертва преследовала двойную цель: скорбящие родители, избавленные от бремени утраты, получили возможность произвести на свет новых детей и обрести новую радость, используя плату за принесённого в жертву ребёнка, а правительство цивилизации тем временем извлекало всю возможную выгоду из их послушного служения.

Я подготовлю всё в течение двух недель, Ваше Превосходительство, — ответил Убеждённый Слуга, и его голос всё ещё был полон того же пугающего благоговения.

— После этого я буду ждать вашего приказа.

Кумакар схватил устройство, разорвав соединение.

Он сунул его обратно в карман и повернулся, направляясь обратно в свою теперь уже безупречную каюту.

Он сел и продолжил работу, выражение его лица не отличалось от того, что было до разрушительного буйства.

В конце концов, для него это было обычным делом.

Обновлено frm freewbnovl.c(o)m

Читать «Получение Технологической Системы в наши Дни» Глава 932: Возможное решение II Getting a Technology System in Modern Day

Автор: Agent_047
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Получение Технологической Системы в наши Дни

Скачать "Получение Технологической Системы в наши Дни" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*