Наверх
Назад Вперед
Полет Орла Глава 182. Коллапс Ранобэ Новелла

The Eagle’s Flight 182. Коллапс Полет Орла НОВЕЛЛА

Редактируется Читателями!


После штурма в замке медленно тянулось время. Хотя настроение оставалось напряженным, оно стало менее тревожным, когда люди ярла не возобновили свои атаки, а, казалось, были довольны продолжением осады. Отрезанные от города придворные должны были искать другие способы скоротать время. Некоторые искали библиотеку, но из-за нормированных свечей и дров чтение было возможно только в короткие часы дня.

Половина комплекса была укрыта в склоне горы, обеспечивая укрытие от холода и неприступную безопасность, но также препятствуя любому естественному свету проникать во внутренние залы и комнаты. Таким образом, придворные заполнили скудные сады бесплодными деревьями и высохшей травой, бросив вызов холоду, чтобы насладиться бледным солнечным светом. Другие выходили во дворы с той же целью, хотя, поскольку между ними и мятежниками ярла была только стена, мало кто находил в этих местах хоть какое-то расслабление. Некоторые карлы тренировались с оружием, но легко и ненадолго, сохраняя силы на случай нового внезапного нападения.

Для некоторых время пролетело быстро. Горстка людей знала, сколько воды осталось в цистернах, сколько мешков муки и бочонков с соленой рыбой лежит во внутренних хранилищах, охраняемых более ревностно, чем золото. Несколько раз в день Рев мерил провизию, когда раздавались пайки или менялась охрана, ярл сверялся со своими дотошными записями, чтобы все оставались честными. После этого он отправился в Свану и посчитал, сколько дней осталось припасов. Что касается королевы, то она поделилась этой информацией с несколькими людьми, у которых полагалась на совет, Остальным в замке оставалось строить догадки и догадки.

Что же касается слуг, то их работа по большей части занимала их, а остальное время они проводили в своих теперь уже тесных помещениях. Те, кто жил в городе, были вынуждены искать кровати в замке, из-за чего места не хватало. Только у некоторых из них были родственники, запертые в стенах, в результате чего почти все они не могли видеть свои семьи. Хотя позволение им уйти уменьшило бы нагрузку на провизию, риск того, что один из них выдаст информацию о своей защите ярлу Харальду, был сочтен слишком большим. Вместо этого они продолжали работать и молились о скорейшем прекращении осады, тихо, только шептались между собой, некоторые молились о скором конце независимо от исхода.

Так прошло время с первого штурма укреплений, с тех пор как поднялись крики тревоги, призывавшие защитников к стенам. Десять дней спустя эти кризисы снова поднялись в воздух.

~~~~

У Двароса не было инженеров. Городу, почти не имеющему стен, было мало нужды в их познаниях в военном деле, в островном королевстве Сузунд война велась на море между кораблями или в виде нападений на гавани, а осады случались редко. Когда защитники бросились к западным стенам, их глазам предстало редкое зрелище. Вверх по наклонной дороге горстка мужчин толкала таран. Его построили корабелы и несколько ветеранов, имевших опыт осад, большинство учеников гильдии инженеров в Фонтейне могли бы строить лучше. Но конструкция держалась, пока солдаты толкали ее, проходя внутрь рамы. Дальше позади, за пределами досягаемости стрел, собрались сотни мужчин.

Лучники на стенах выпустили свои тетивы, но дом овна сохранил людей внутри в безопасности. За ним последовали огненные стрелы, ударившие в наклонную крышу осадной машины. Укрепленный сверху мокрыми шкурами, баран пренебрегал пламенем, которое вскоре погасло.

Наблюдая за тщетными усилиями защитников, Бранд обратил свой взор внутрь себя. Он осматривал двор, пока не нашел королеву, которая приказала своим войскам идти к зубчатым стенам. Пока солдаты мчались вверх по лестнице к стенам, Бранд шел встречным путем, борясь с массой бронированных тел и щитов. Наконец достигнув земли, он побежал к королеве.

«Сколько времени потребуется кораблям, чтобы добраться до острова ярла Харальда и вернуться на Дварос?» Бранд задохнулся от вопроса.

Молодая королева повернулась в его сторону с озабоченным выражением лица.»Что?»

— Неделю с попутным ветром, две недели, если нет, — ответил Рев, появившись рядом с ними. — У них есть подкрепление, — сообразил ярл.

«Снаружи их сотни, — сказал им Бранд.»Мы сильно превосходим численностью! Их таран снесет ворота в мгновение ока, и они затопят двор!»

— Тогда мы их задержим! — ответила Свана.

«Это лишь ненадолго отсрочит неизбежное», — заявил Бранд.

— Он прав, — признал Роар.

«Тогда мы умрем в бою», — заявила королева, почти перекрикивая шум подготовки к битве.

Бранд посмотрел за пределы Сваны, внутрь замка. — Резервуары глубоко в горах, — пробормотал он, — но не все остальное. Он посмотрел на Роара.»Позовите слуг и всех мужчин и женщин с праздными руками!»

~~~~

Баран покатился дальше. Несмотря на все усилия защитников, остановить его не удалось. Стрелы и огонь не действовали. Из сторожки посыпались тяжелые камни, от ударов которых древесина стонала, но не ломалась.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Крепость в Дваросе была древней, старше любого жилища, построенного людьми в Семи Царствах. Каменная кладка была изысканной, сделанной гномьими руками, и прочной, как гора, на которой она лежала. Это также означало, что за многие столетия после этого не было добавлено никаких дополнительных средств защиты. Первым предложением любого инженера были бы камнеметы на сторожке, чтобы уничтожить любые атакующие тараны, но у защитников было не больше доступа к таким знаниям, чем у нападавших. А к настоящему времени было уже слишком поздно.

Несмотря на крепкую каменную кладку, ворота были деревянными. Люди ярла подтолкнули раму вплотную и начали раскачивать таран с железным колпаком, ударяя по воротам, как молотом.

Стрелы больше не летели, камни не падали. Защитники отказались от своих попыток остановить таран. Оно продолжало бить. Лучше построенный таран пробил бы ворота быстрее, но задача выполнялась. Войскам, ожидавшим, прижавшимся к стенам, чтобы избежать встречи с лучниками на башнях, каждое мгновение казалось надвигающимся на море штормом. Подобно грому и молнии, разрывающим открытый горизонт, предвкушение отражалось на их лицах, красных от ярости битвы.

Наконец разразилась буря, ворота развалились, доски разлетелись вдребезги. С ревом люди Харальда ворвались в брешь в неприступных стенах.

Ничто, кроме тишины, не встретило их.

Они рассредоточились по двору и остановились, обменявшись растерянными взглядами. Сомкнув ряды, они послали бдительные взгляды во все стороны. Стены, башни, сторожка и сама крепость казались лишенными жизни.

Смятение распространилось за стены, люди ярла столпились, пытаясь пройти через узкую щель, но, как и ожидалось, не услышали звуков битвы. С недоверием нападавшие медленно рассредоточились, в то время как некоторые работали, чтобы убрать остатки ворот, облегчив вход.

Некоторые взбежали на стены, объясняя происходящее снаружи. Некоторые, наконец, выдержали двери замка и обнаружили, что они заблокированы. На передний план позвали людей с топорами, и они стали бить по тяжелым доскам. Другие вошли в башни и обыскали укрепления.

Топоры все еще работали — древесина для больших дверей была укреплена и прочна, — когда вдоль стен выбежал один человек.»Восток, — закричал он, — они на восточном дворе! Торопиться!»

Стоявшие без дела вняли зову, и более сотни воинов поспешили вверх по лестнице, пройдя вдоль стены. Достигнув восточного двора, первоначальный отчет подтвердился. Десятки людей, будь то слуги, придворные или солдаты, быстро ходили взад и вперед. Они вошли в один из складов, построенных между крепостью и внешними стенами, и снова вышли, неся мешки или катящиеся бочки.

«Они здесь!» — раздался крик, увидев людей Харальда на укреплениях. Охранники тут же бросили то, что несли, и схватили оружие, а изнутри появились новые воины.

«Продолжайте таскать», — крикнул Рев перепуганным слугам и придворным, в то время как сам нес тяжелый ящик, прежде чем схватить свой топор и щит.»Держи их подальше!» Он указал своим оружием на лестницу, ведущую вниз от стен.

Его карлы ответили боевыми криками и бросились вперед. Они целились копьями и топорами в узкие лестницы, где одновременно могло появиться лишь несколько врагов. На мгновение это уравновешивало неравное число, и нападавшие начали прыгать с верхних ступеней так высоко, как только могли. Некоторые неудачно приземлились и сразу же упали, чтобы больше никогда не подняться, другим удалось найти опору и атаковать защитников с других углов. Драка превратилась в хаотичные стычки, когда люди ярла просачивались во двор с нескольких направлений, и крики ярости смешивались с криками, порожденными паникой.

~~~~

Яна, шатаясь, вошла в двери замка, борясь с тяжестью рук. Ее платье было завязано, чтобы облегчить ее движения. Сделав еще несколько шагов, она наконец позволила мешку с мукой приземлиться на землю. Они почти закончили опустошать хранилище всех продовольственных запасов. Отдышавшись, она снова обернулась. Как будто шум битвы оставлял какие-либо сомнения, она видела бушующую битву, в то время как островитяне резали островитян. Ее глаза нашли Брэнда, высокую фигуру, окруженную, как всегда, коренастым Главкосом.

Уже другие бежали вглубь замка, безоружные слуги и придворные, брошенные храбростью. Яна решительно вышла наружу. Стрелы начали летать, прибыли лучники, чтобы помочь нападавшим справиться с сопротивлением. Всего в пяти шагах от нее одна такая ракета пронзила череп слуги, и он умер, не успев удариться о землю. Сглотнув, Яна выбежала на улицу, схватила оброненный мертвецом мешок и затащила его внутрь.

Она оставила его в куче, вытирая пот со лба. Позади нее раздался предвещающий звук закрывающихся дверей. Яна быстро повернулась, глядя на двух карлов, преграждающих вход. — Они все еще там! — крикнула она, подбегая вперед. Она стала тянуть двери.

— Успокойся, — потребовал один из охранников, суровый гном.»Королева сказала нам закрыть ворота.»

— А что снаружи? — с отчаянием спросила Яна.

— Им придется найти другой путь назад, — сказал ей карл. — Помоги остальным утащить это, — скомандовал он ей, кивнув на груду припасов. — Нам нужно расчистить коридор.

Яна бросила на него злобный взгляд и ушла с пустыми руками. Она побежала по коридорам во внутреннюю часть замка. Воцарилась путаница, люди двигались во всех направлениях, часто мешая друг другу. Слуги тащат провизию, воины получают призыв к оружию, люди в ужасе бегут.

Она добралась до большого зала, превращенного во временный лазарет для раненых. Повернув голову, она посмотрела на море страданий и боли. Раненые мужчины и женщины, сидящие или лежащие, у которых слишком мало рук для оказания помощи.

— Хаки, — позвала она, подходя к карлу.

Он сидел, прижимая к шее окровавленную тряпку. Услышав свое имя, он приоткрыл глаза, но быстро закрыл их снова. — Что, — пробормотал он.

— Ты пришел со двора? Бранд был с вами?

— Нет, — сказал он так же медленно, как и раньше.»Я был у западных дверей. Они прорвались». Последние слова были едва слышны.

Пришли еще люди, которых несли или хромали сами по себе. Другие прошли мимо быстро, выполняя различные поручения. Всплески агонии сменились предсмертными хрипами, и кровь окрасила каждую поверхность.

— Яна, — раздался голос, и она повернулась на каблуках.

Усталыми шагами Бранд пробирался сквозь множество раненых, лежавших на столах или на полу. Она встретила его на полпути, обняв его. — Я думала, ты в ловушке, — тихо сказала она, — снаружи.

«Они держали дверь открытой для нас». Он ответил на ее объятия одной рукой, другая рука держала его окровавленный меч.»Обрушился коридор позади нас.»

— Ярлинне мы понадобимся, — тихо сказал Главкос, появившись рядом с ними. — Они должны быть через западные двери.

Бранд вырвался из рук Яны.»Я вернусь. Оставайтесь в безопасности». Выглядя измученным, он последовал за Главкосом из зала на звуки битвы.

~~~~

Бои продолжались до конца дня. Там, где это было возможно, защитники обрушили дверные проемы во внутреннюю часть замка. Большие двери в западный и восточный дворы были исключением, разрушение больших каменных арок здесь разрушит части замка и, скорее всего, навсегда оставит защитников в ловушке.

Таким образом, битва за замок переросла в подъезды. Защитники отчаянно боролись, чтобы выиграть время, пока их товарищи строили баррикады дальше, вытаскивая мебель и статуи из каждой комнаты. Это был хаос, когда каждый солдат сражался сам по себе, и тела начали накапливаться.

Обе стороны понесли потери, но ограниченное пространство не позволяло Харальду использовать свои превосходящие силы, в то время как большинство его людей были новобранцами из его островного ярла, остальные защитники были королевской гвардией, ярлами и их хускарлами, а также одним драконианцем, вооруженным морской сталью, и грозным вересковым человеком, не уступающим никому. Один за другим защитники оказались более сильными воинами, и атака была отброшена.

Когда день подходил к концу, штурм был прекращен. С провизией, извлеченной из внешних складов, осада продолжалась, но продвинулась только на один шаг вперед. Стены рухнули, как и ворота самой крепости. В руках защитников осталась только внутренняя часть замка, скрытая под горой. Забаррикадировав коридоры как можно лучше, они приготовились к тревожной вахте, мало отделявшей их от врага.

Читать ранобэ»Полет Орла» 182. Коллапс The Eagle’s Flight

Автор: Quill

Перевод: Artificial_Intelligence

The Eagle’s Flight 182. Коллапс Полет Орла — Ранобэ Новелла читать Онлайн
Новелла : Полет Орла
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*