Наверх
Назад Вперед
Полет Орла Глава 176. Твен Ранобэ Новелла

The Eagle’s Flight 176. Твен Полет Орла НОВЕЛЛА

Редактируется Читателями!


Утром в день зимнего солнцестояния звуки лязга оружия привели Бранд во двор, где тренировались хускарлы. Он был там несколько раз, сражаясь с лучшими воинами Лейкнарра. Обычно в вечерние часы, но в этот раз он появился утром.

В то время как воины короля позволяли присоединяться к ним по вечерам, ранние часы были совсем другим делом. Каждый день вскоре после восхода солнца госпожа Свана брала на себя командование рингом, отрабатывая свое оружие против хускарлов своего отца. Когда Бранд вошел в маленький дворик, его взгляд быстро перекрыли два воина из двора.

«Вы переступаете черту», ​​— сказал один из них Брэнду резким голосом. — Если бы королевская дочь хотела, чтобы вы присутствовали, вас бы вызвали. Уходи.

— Я подумал, что даме будет интересно испытать свою доблесть против рыцаря, — громко ответил Бранд. — Держу пари, лучший противник, чем карлы ее отца.

— Если так, она сообщит вам. Хускарл поднял руку, готовый оттолкнуть Бранд.

— Пропустите его, — сказала Свана.»На Саунде мы принимаем и даже поощряем хвастливые слова — при условии, что вы можете их доказать.»

«Дайте мне меч, и я сделаю это», — заявил Бранд.

Его просьба была выполнена с дополнительным щитом. Свана жестом пригласила его выйти на ринг. Помимо собственного щита, она владела коротким копьем. Как только Бранд выступил вперед, принцесса нанесла удар. Она атаковала низко, где щит Брэнда не мог вовремя защитить. Взмахнув мечом, Бранд едва успел парировать атаку, оттолкнув копье Сваны в сторону.

Дама улыбнулась, скаля зубы, как волк. Последовали несколько ударов копьем, вынуждая Бранд постоянно защищаться. Несколько раз он мог нанести ответный удар своим мечом, расстояние позволяло ей легко защищаться. Хускарлы смеялись и говорили между собой, обсуждая бой и затруднительное положение Бранд.

Каждый раз, когда Бранд пытался нанести удар, копье встречало его с более длинной досягаемостью, что вынуждало его прекращать атаку, чтобы защитить себя. Оттесненный назад, Бранд, казалось, все больше попадал в беду, он не мог перейти в наступление, и рано или поздно постоянные атаки Сваны должны были найти выход.

Когда дама снова ударила копьем, Бранд сменил тактику. Он уклонился и просто бросил свой щит в лицо Сваны. Когда она подняла свой щит, чтобы защитить себя от его, Бранд своей уже пустой рукой схватил рукоять ее копья. Притянув противника ближе, Бранд приставил острие меча к ее горлу, прислонившись к краю ее щита.

Хускарлы зашумели между собой. — Ты потерял свой щит, — заметил один из них.»Вы будете уязвимы перед вашим следующим врагом.»

«Да, — признал Бранд, — но я выиграл у этого». Он опустил меч, и принцесса лукаво улыбнулась.

— Оставьте нас, — приказала она, и хускарлы так и сделали. — Ты не разочаруешь, драконорожденный. У меня были сомнения, наблюдая за вами в последние дни, задаваясь вопросом, осмелитесь ли вы сделать какой-нибудь шаг.

«Если бы вы хотели, чтобы я принял меры, вы могли бы просто вызвать меня», — сказал Бранд.

«Если бы я считал тебя простым солдатом, я бы так и сделал. Но тебе предназначено быть командиром. Что хорошего в лидере, который не может проявить инициативу?» Она положила свое оружие на стойку, взглянув на Брэнда.

«В этом есть доля правды, — признал он.

— Скажи мне, что ты думаешь о моем брате?

Бранд колебался.»Я говорил недостаточно, чтобы составить какое-то мнение.»

«Он явно не годится для правления», — продолжила Свана, давая свой собственный ответ.»Мой отец, должно быть, единственный человек в Саузунде, который этого не видит.»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Но как король, его мнение важнее всего.»

«Пока он жив. После его смерти ярлы выберут его преемника. Они не ослеплены семейными узами, — заявила Свана, расхаживая по двору.»Они не пойдут за кем-то столь безвольным, как Свен.»

«Если только слабый король не удовлетворит их потребности», — возразил Бранд.

Принцесса остановилась, чтобы посмотреть на Бранд. — Возможно, вы правы, — признала она.»Конечно, я не вижу другой причины, почему мой отец любит Свена. Мой брат был бы средним королем, мало что достигал и не вызывал волнений. Таксунд будет продолжаться так же, как и при правлении моего отца.

— У тебя большие амбиции, я так понимаю.

«Я не слепой. Я знаю, что припасы отправлены в Фортонн. В начале зимы? Единственная причина — подготовить остров к осаде. Ты пришел к нам из Алькасара, драконорожденный. Что ты видел в том легендарном городе на юге?

Бранд прочистил горло.»Я увидел подземелья и поспешно ретировался.»

Свана сардонически улыбнулась.»Да, твое странное путешествие по Зубам и с еще более странной компанией. Принцесса Алькасара и драконорожденная, одетая в одни лохмотья.

«Это ее история, а не моя.»

Принцесса взяла с полки топор и взмахнула им, рассекая воздух. — И куда ты отправишься дальше, сын Арна? Я слышал, что восточные королевства не очень высокого мнения о тебе.

Челюсти Брэнда сжались.»Мнения разделились.»

«Если бы кто-нибудь в Сузунде сделал то, что сделал ты, — заявила Свана, — ему была бы оказана величайшая честь. Не изгнание.»

— Увы, я не из Саунда.

— Но теперь ты здесь, — быстро заметила она. — Я бы никогда не пренебрег человеком с твоими способностями. Наоборот, вам будет предоставлена ​​возможность показать свои качества, а потом и щедрое вознаграждение.»

— Я ценю такие слова, — медленно сказал Бранд, — но в настоящее время в Сумунде царит мир, и правит твой отец. Многое должно измениться, прежде чем вы сможете выполнить данное мне обещание.

«Зимнее солнцестояние почти наступило», — сказал Свана. Она посмотрела на хмурое небо. Даже ближе к полудню солнечного света и тепла было мало.»Скоро наступят Дни Ворона. Собираются ярлы, а старики хиреют. Мы можем лечь спать накануне и обнаружить, что завтра мир полностью изменится.»

Потребовалось мгновение, прежде чем Бранд заговорил. — Я запомню твои слова. Он склонил голову. — С вашего позволения, — прибавил он, указывая на свое желание удалиться. Она согласно кивнула, и сын Арна ушел от дочери Эйрика.

~~~~

После полудня Яна вышла из библиотеки с книгой в руках. Она делала это несколько раз в прошлые дни, но в тех случаях она впоследствии удалялась в свои покои. На этот раз она пошла в другую часть дворца, рядом с королевским флигелем, вырубленным в склоне горы. Хускарлы стояли в глубине, где в коридорах без окон горели только лампы, не пропуская никого. Таким образом, Яна осталась снаружи, гуляя по коридорам, где можно было встретить других придворных. Она вежливо приветствовала их всякий раз, когда проходила мимо любого из них, но не заговаривала. Вместо этого она продолжала ходить кругами.

В конце концов, она увидела принца, идущего по коридору в сопровождении хускарла. Когда он приблизился, она отступила в сторону, чтобы пропустить его, как и подобало его положению. При этом она коснулась рукой стены и выронила книгу из пальцев.

— Хаки, — сказал принц, протягивая руку. С низким рычанием хускарл наклонился, поднял книгу и вложил ее в руку Свена, позволив принцу передать ее Яне.

— Так мило с вашей стороны, ваше высочество, — сказала она, застенчиво глядя в пол. — Прости меня за то, что я такой неуклюжий.

«Не думай об этом.» Он взглянул на заголовок.»Размышления об искусстве управления. Я читал это много раз.»

«Я не знала, — заявила Яна, — но неудивительно, что Его Высочество стал разбираться в таком важном вопросе.»

«С другой стороны, я удивлен, увидев его в руках дамы. Или кого угодно, — добавил Свен.»Я не думал, что кто-то еще в Дваросе вообще знает об этой книге.»

«Даже пустой кувшин становится ценным, если его наполнить хорошим вином», — заметила Яна.»В Дваросе я могу многому научиться. Как город отличается от Алькасара, так и то, чем они похожи.»

«Действительно? Чем они будут похожи?»

«Оба ограничены в том, что может быть построено. Для Двароса гора и защищает, и ограничивает. В Алькасаре все решает расположение двух гаваней, — заметила Яна.»Интересно, как оба города сталкиваются с одинаковыми проблемами, и все же их ситуации противоположны.»

«Как же так?» — спросил князь с любопытным выражением лица.

«У Алькасара есть земля, на которой можно строить, но он полностью зависит от моря. Он не может расширяться за пределы того, что позволяют гавани.»

— А Дварос?

«Ваш город заперт на суше, но если бы гавань можно было улучшить, она могла бы расшириться к морю.»

«Интересный. У меня была такая же мысль, — заявил Свен.»Размер гавани слишком мал в ущерб городу. На самом деле, я собирался осмотреть доки сегодня днем.

На мгновение Яна открыла рот и немного расширила глаза, как будто услышав это, она стала неожиданностью.

— Ты должен сопровождать меня, — заявил Свен.»Я хотел бы услышать, как дела обстоят в Алькасаре, на случай, если мы сможем у них поучиться.»

— Буду польщен, ваше высочество. Яна склонила голову. — Лучше бы я вернула это, — добавила она с кривой улыбкой, помахивая книгой в руке. — Или мастер Гнупа может рассердиться на меня.

«Конечно.» Свен взял книгу и передал ее Хаки, который терпеливо и молчаливо ждал своего хозяина. — Хаки, принеси это в библиотеку. Затем бегите к конюшням. Нам понадобится еще одна лошадь.

Хускарл издал ворчание, значение которого было трудно расшифровать, но он пошел вперед, как и было велено.

~~~~

Вскоре после этого у гавани появились трое всадников, привлекая взгляды нескольких других присутствующих. Большинство из них были докерами или членами экипажа пришвартованных кораблей. Одни смотрели, потому что узнали принца, другие удивлялись хускарлу, а третьи интересовались дамой, чья внешность отличала ее от островитян. Еще одно любопытство заключалось в том, что на женщине был плащ с изображением ворона, тогда как у хускарла не было ничего, что могло бы защитить его от пронизывающего ветра.

В то время как Хаки внимательно следил за другими, Свен, казалось, не обращал на них никакого внимания. Его собственные глаза остановились на флотилии длинных кораблей, пришвартованных в дальнем конце гавани. — Почти половина пирсов занята военными кораблями, — указал он Яне.»Тем не менее, большую часть времени они просто лежат неподвижно, не добавляя ни торговли, ни ценности. Если бы мы построили еще одну гавань в другом месте на острове, это освободило бы причалы для торговых судов.»

— Отличная идея, — воскликнула Яна. — Вы упомянули об этом Его Величеству?

«Мой отец слишком осторожен, слишком упрям. Старик, — заявил Свен с оттенком насмешки.»Он хочет, чтобы корабли и их солдаты были в Дваросе, как будто город когда-нибудь может подвергнуться нападению. Со всеми кораблями со всех островов у нас самый большой флот в мире! Кто посмеет нам угрожать?

— Действительно, — пробормотала Яна.

«Не говоря уже о том, что между горой и гончими Дварос неприступен». Свен указал от пика на севере на маяки на юге, охраняющие вход в гавань.»Бесполезно пришвартовывать здесь столько кораблей, когда в них нет нужды.»

«А если вы построите новую гавань в другом месте, не только корабли, но и экипажи, и ремесленники переедут в это новое поселение, освободив больше места в Дваросе для торговцев», — предположила Яна.

— Именно, — с одобрением сказал Свен.»Это такое облегчение — говорить с понимающим умом. Дварос стар, — продолжил он, — старейший город во всех Семи Царствах. Перемены здесь нежеланный гость.»

«Ваше Высочество явно много думали об этом», — сказала дама. — Могу я задать вопрос, который у меня на уме?

— Можно, — любезно согласился принц. Он пошел по докам, сопровождаемый двумя своими товарищами.

«Когда в гавани может разместиться больше торговцев, как Ваше Высочество привлечет их? Учитывая, что торговля на западе Адальмеарка сосредоточена в Хербергье, будет трудно убедить торговцев торговать в Дваросе, а не на материке, — заметила Яна.

— Хорошее замечание, — согласился Свен.»Хербергья полезен, чтобы вести торговлю дальше на восток вдоль реки. По крайней мере, для торговли к югу от веулканов, — добавил он с лукавым видом.

«Я понимаю. Ты собирал торговлю с северных земель, — заключила Яна.

Принц кивнул.»Корабли из Трехафа с мехами, янтарем и медью плывут в Хербергью, где их товары продаются далее в Алькасар. С тем же успехом они могли бы вести эту торговлю в Дваросе, особенно если налоги низкие и рынок менее переполнен.

— Вы все продумали.

— Милорд, нам следует подумать о возвращении, — вмешался Хаки, который шел сзади, держа поводья своих лошадей.»Праздник солнцестояния скоро начнется, не говоря уже о том, что станет только холоднее и темнее.»

«Я уверен, что ты справишься и с тем, и с другим», — пренебрежительно ответил Свен, продолжая свою прогулку. Хускарл тихо хмыкнул, глядя на свой плащ, висящий на плечах Яны. Она одними губами извинилась перед ним и последовала за принцем.

Пока они шли, в гавань вливалось все больше больших кораблей. Последний из ярлов прибыл как раз к солнцестоянию.

~~~~

Когда Яна вернулась в свои покои ближе к вечеру, она обнаружила, что Бранд уже там.»В вашу комнату отправлено платье. На сегодняшний вечер, я подозреваю, любезно предоставлено королем.

«Лучше не разочаровывать», — ответила она, входя в свою комнату. — Когда мы должны появиться в холле?

«Я думаю, что скорее раньше, чем позже», — подумал Бранд. На нем была синяя туника из хлопка, подол которой был вышит серебряными нитками. Пояс вокруг его талии был простым, но украшенная драгоценностями рукоять его меча из морской стали компенсировала это.

«Сначала я должна привести в порядок прическу», — сказала ему Яна, крича из своей комнаты в гостиную.»В гавани дул ужасный ветер.»

— Вам понравилась прогулка?

«Это вызвало большой интерес. О, — воскликнула она с легким разочарованием.»Сгодится простая коса. У меня нет ни инструментов, ни времени на что-то сложное.»

— Ты мог бы просто оставить его свободным.

— Милорд Адальбранд, какое скандальное предложение.

«Должно быть, это мои годы в Алькасаре, они испортили мои манеры.»

Смех доносился из комнаты Яны и доносился до гостиной, и вскоре за ней последовала и сама дама. Платье у нее было зеленое, тоже расшитое серебром по подолу. Ремень из черной кожи стягивал ткань на талии, туфли, похожие на те, в которых она пересекла пустыню, но сделанные с более грубым мастерством, украшали ее ноги.»Увы, у меня нет ни одного украшения, которое можно было бы носить.»

— Такие безделушки только отвлекут внимание, — заявил Бранд, протягивая руку.

— Не все твои манеры потеряны, — ответила Яна, обняв его, и вместе они вышли в большой зал.

Читать ранобэ»Полет Орла» 176. Твен The Eagle’s Flight

Автор: Quill

Перевод: Artificial_Intelligence

The Eagle’s Flight 176. Твен Полет Орла — Ранобэ Новелла читать Онлайн
Новелла : Полет Орла
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*