Глава 953 Иллюзия
Невозможно разбудить того, кто притворяется спящим.
Редактируется Читателями!
И Цао Цао сейчас — именно тот, кто притворяется спящим.
Он должен прекрасно понимать разницу в силе между ним и Ван Вэем, но, к сожалению, зачастую даже собственное понимание власти малополезно.
Коллективного мнения подчинённых достаточно, чтобы затмить личные желания властителя.
Как и Ван Вэй, если он сейчас скажет, что хочет уйти в отставку и вернуться домой, как вы думаете, согласятся ли с этим такие люди, как Люй Бу, Чжао Юнь и Цзя Сюй?
Конечно, нет!
Потому что ваши интересы — это наши интересы, и точно так же наши интересы — это ваши интересы.
Прежде чем мы достигнем нашей великой цели, никто из нас не должен думать о побеге первым…
Более того, в глубине души Цао Цао, возможно, не полностью сдался Ван Вэю — другими словами, он чувствовал, что может сражаться ещё немного; он ещё не сдался!
Сложившаяся ситуация лишь укрепила притворную сонливость Цао Цао.
«Ван Вэй, ты столкнулся с внутренними и внешними проблемами. Разве это не золотая возможность для меня, Цао Цао?»
Ван Вэй знал, что не сможет разбудить того, кто притворяется спящим.
Но он мог его сломить…
Если слов недостаточно, то физика сделает своё дело.
Рано утром следующего дня Ван Вэй повёл свою армию на фронт.
И кошмар Цао Цао настиг его!
…
Граница Ханьчжуна.
Армия Цао Цао затаилась!
Не только Ма Чао, но и войско самого Цао Цао насчитывало сотни тысяч человек!
Клан Сяхоу, клан Цао, а также гражданские и военные чиновники Цао Цао – вместе взятые, люди Цао Цао были поистине грозной силой.
Если бы не Ван Вэй, нынешняя военная мощь Цао Цао была бы почти такой же, как битва при Гуаньду, зафиксированная в официальной истории.
Но одного этого было бы недостаточно, чтобы остановить Ван Вэя…
Цао Цао уже получил известие в тот момент, когда Ван Вэй начал восстание. В центральном военном шатре Цао Цао и его люди обсуждали, как отразить нападение Ван Вэя.
В лагере кипели обсуждения, гражданские и военные чиновники высказывали свои мнения – одни выступали за прямую конфронтацию, другие – за подковерные действия, а третьи – за союзы…
Короче, царила хаотичная какофония предложений, и Цао Цао, не только не раздражённый, но и заинтригованный.
Смотрите!
Это моё, Цао Цао, богатство!
Я воспользуюсь им, чтобы бросить тебе вызов, Ван Вэй, и посмотреть, кто унаследует это великое королевство.
Цао Цао, воодушевлённый, был опьянён…
Как вдруг раздался оглушительный грохот.
Звук, подобный землетрясению, напугал Цао Цао. Он собирался что-то сказать, когда грохот приблизился.
В этот момент Цао Цао был уверен…
Это было не землетрясение.
Скорее…
Ну, скорее, как свирепый зверь, несущийся на него со всей своей мощью.
Прежде чем гражданские и военные чиновники в палатке успели отреагировать, снаружи раздались крики и панические вопли. Затем дверь палатки распахнулась, и вошли личные гвардейцы Цао Цао, лихорадочно переговариваясь.
«Мой господин… снаружи…»
«Снаружи…»
Стражники явно были встревожены, не в силах говорить. Цао Цао был в ярости.
«Говорите прямо!»
«А как же Ван Вэй…»
«А как же Ван Вэй!»
Цао Цао собирался что-то сказать, когда услышал ещё один «бум».
Этот звук…
совершенно отличался от предыдущего «бум»!
Если предыдущий «бум» был похож на шаги, то этот был похож на прыжок и нападение гиганта.
Даже тарелки и миски во всей палатке разлетелись в разные стороны!
В следующую секунду над головой вспыхнула вспышка света…
Центральная армейская палатка исчезла. Снова подняв глаза, Цао Цао увидел над собой деревянного великана, держащегося двумя пальцами за шатёр… Цао Цао был ошеломлён.
Пока деревянный великан, на 70% похожий на Ван Вэя, не заговорил.
«Старик Цао, давно не виделись…»
«Кстати, я уже посылал за тобой, чтобы кое-что обсудить, но ты отказался, так что я пришёл без приглашения. Надеюсь, я тебя не потревожил».
С этими словами Ван Вэй посмотрел на Цао Цао и Фан Вэньу, которые стояли внизу, ошеломлённые.
Он присел.
Одно лишь приседание великана вызвало невообразимое давление на всех!
Земля задрожала и рассыпалась, а боевые кони в лагере зарычали и завыли, словно столкнулись с самым ужасным испытанием в своей жизни.
Пока не подул сильный ветер, зашуршавший одеждой Цао Цао. К тому времени Ван Вэй уже присел на корточки у муравейника, словно озорной ребёнок, и ухмылялся муравьям внизу.
«Вы продолжайте болтать. Я поговорю с Цао Цао, когда вы закончите».
…
С одной стороны возвышался гигантский лес, заслоняя небо.
С другой — Цао Цао и его гражданские и военные чиновники.
В этот момент Цао Цао действительно не знал, как выразить своё лицо.
Но…
Прежде чем Цао Цао успел что-либо сделать, Ма Чао оправился от шока. Он громко крикнул, и копьё в его руке, словно гром, ударило, пронзив…
палец ноги Ван Вэя.
«Дуан!»
Ма Чао отступил на несколько шагов, сжимая копьё в руках, кровоточащих от сильной отдачи.
У Ван Вэя же был сломан палец ноги, но он быстро зажил благодаря энергии его родословной Стихии Дерева.
Великан внезапно обернулся и посмотрел на дрожащего Ма Чао.
Вдруг Ван Вэй расхохотался.
«Малышка, в прошлый раз ты был быстр, но в этот раз тебе так не повезёт…»
Послышался лязг.
Великан протянул пальцы и прижал Ма Чао к земле. От лёгкого потирания Ма Чао потерял сознание.
Осторожно подняв Ма Чао, Ван Вэй снова встал, но на этот раз игривая улыбка исчезла с его лица.
Он просто спокойно сказал:
«Приходи на передовую через час. Мне нужно обсудить с тобой кое-что важное».
Наконец, Ван Вэй добавил:
«Это не просьба… И ещё, я забираю с собой этого маленького мерзавца, Ма Чао. Я верну его тебе, когда мы закончим».
После того, как Ван Вэй ушёл, Цао Цао остался ошеломлённым.
Солнечный свет, струившийся сверху, не мог рассеять холод в сердце Цао Цао… Он смотрел, как Ван Вэй постепенно исчезает за горизонтом, затем повернулся и взглянул на Сюнь Юя рядом с собой…
Это же подделка, да? То, что только что произошло, должно быть подделкой, да?
Никто не мог разрешить сомнения в его сердце…
Но ржание боевых коней и падающий боевой дух войска говорили сами за себя.
Сюнь Юй внезапно заговорил:
«Господин, сначала подготовьте лошадей».
«Подготовьте лошадей к чему?»
«К Ван Вэю…»
«Я…»
Цао Цао открыл рот, желая что-то сказать, но слова застряли.
Сегодня Ван Вэй мог сыграть с ним эту шутку, завтра Ван Вэй мог использовать ту же уловку, чтобы лишить его жизни.
Факты доказали, что он лишь воображал, будто может соперничать с Ван Вэем…
И Ван Вэй, опираясь на факты, доказал, что всё, о чём он думал, было иллюзией!
