Ху Гуан закатил глаза и сказал: «Ещё бы! Разве ты не знаешь, что я уже ушёл из этого бизнеса? С тех пор, как я стал Стражем Зодиака, я понял, что торговля оружием совсем не увлекательна. Слишком много всего. Теперь я хочу спокойной жизни. Это место такое большое, как оно может быть оживлённым без людей?»
В этот момент десять из двенадцати воинов Стражей Зодиака тихо стояли у двери, ожидая. На самом деле, дело было не в медлительности Ци Юэ, а в том, что они вышли слишком рано. Было всего девять утра, и даже гости ещё не приехали.
Редактируется Читателями!
Гуань Пин спросил: «Может, сначала вернёмся? Кто потом будет развлекать гостей?»
Хаммер ответил: «Всё в порядке, нам не о чем беспокоиться. У семьи Ци много рабочих; всё уже организовано. Кстати, нам очень повезло, что у нас такое роскошное жильё! Я и представить себе не мог, что буду жить в таком роскошном месте. Как насчёт того, чтобы сегодня вечером поплавать в горячих источниках?»
Гуань Пин покачал головой и сказал: «Нет».
Хаммер спросил: «Почему?»
Гуань Пин усмехнулся и прошептал: «Подумай только! Босс только что женился. Если они сегодня вместе примут ванну, будет нехорошо, если мы это увидим!»
Глаза Хаммера загорелись. «Вместная ванна? Неплохо, неплохо. Но сомневаюсь, что у босса найдётся время даже на ванну. Всё готово, верно? Хе-хе, это свадьба босса; придётся ему хорошенько надрать».
Гуань Пин и остальные обменялись взглядами и одновременно кивнули, с лукавой улыбкой на лице.
Число гостей неуклонно росло.
Большинство воинов Зодиака узнали их; только четыре главные семьи насчитывали более сотни. Иначе и быть не могло: хотя четыре главные семьи были представлены в основном главами, как могли не присутствовать члены Двенадцати Команд Зодиака?
Несмотря на то, что Ци Юэ предоставил им длительный отпуск, и все вернулись к своим семьям, никто из них не пропустил бы такое важное событие, как свадьба Ци Юэ.
Наконец, ожидание было вознаграждено. Издалека Иань, стоя на стене двора, крикнул: «Они здесь! Они здесь! Хозяин и остальные вернулись!»
Верно, они вернулись. Это было особенное зрелище.
На самом деле, так называемая свадебная процессия состояла всего из нескольких шагов.
Поскольку четыре из шести жён Ци Юэ были безродными, все их семьи остановились в вилле «Драконье царство».
И свадебная процессия Ци Юэ, естественно, состоялась именно там.
И Ань крикнул со стены двора: «Хозяин, они вам доставили какие-то неприятности?»
«Нет, всё в порядке», — раздался эхом голос Ци Юэ, но в нём не слышалось волнения жениха; скорее, он звучал беспомощно.
Наконец, когда все увидели Ци Юэ, их лица стали странными.
Затем кто-то не смог больше сдерживаться, и взрыв смеха разнёсся по всему двору Цилиня.
Ци Юэ совсем не выглядел растрепанным.
Напротив, сегодня он был одет в строгий чёрный костюм, и, обладая непревзойдённой харизмой, он был, несомненно, красив.
Однако то, что он делал сейчас, было далеко не красавцем.
Машины не было;
Ци Юэ пришёл сюда пешком. Нет, не просто пришёл.
Он держался за две железные перекладины в каждой руке.
Это были транспортные средства – старинный китайский рикша, или велорикша.
Однако этот рикша был ужасающе огромен.
Два огромных колеса достигали двух метров в диаметре, а на нём рядами сидели шесть невест.
Белые свадебные платья подчёркивали их невинность, а их изящные лица сияли счастливыми улыбками. Слева направо: Вэнь Тин, Жу Юэ, Мин Мин, Сюэ Ну, Шан Бин и Чжи Цзы Хунь.
И действительно, Ци Юэ не столкнулся с особыми трудностями во время свадебной процессии, и его встретили шесть прекрасных невест.
Однако у семей невест была лишь одна просьба: когда они выехали на специально подготовленном рикше, Ци Юэ оказался совершенно беспомощным.
В этот момент отец Мин Мина, генерал Цзи Чанмин, вместе с матерью Мин Мина, родственниками и друзьями, подбадривали и смеялись, помогая Ци Юэ тащить рикшу к вилле Цилинь.
Разумеется, никто не беспокоился о выносливости Ци Юэ. По всей комнате прокатился смех. Хотя Ци Юэ криво улыбнулся, все видели, что он полностью согласен.
Жениться на шести женщинах!
Это было беспрецедентно со времен основания Республики Яньхуан.
С таким благословением справился только Ци Юэ.
Раздался громкий грохот петард. Почти у каждого воина-хранителя Зодиака и отряда Зодиака были связки петард.
Свадьба Ци Юэ не была пышной, поскольку он и его жены считали это излишним.
Присутствия всех родственников и друзей было достаточно.
Супружеская пара Ци Тяньлэй и Ин Сяодье стояла перед воротами двора, сияя от счастья.
Ци Тяньлэй прошептал Ин Сяодье: «Я не ожидал, что наш сын будет таким красивым, таща повозку».
Ин Сяодье нежно ответил: «Дорогой, ты когда-нибудь будешь так меня возить?»
Ци Тяньлэй криво улыбнулся: «Лучше бы не стал. Посмотри на мои старые кости…»
«Хмф, не глупи. Все знают, что твоя совершенствование в последнее время улучшилось. Так ты согласна или нет?»
«Это… я сделаю». Увидев угрожающий блеск в глазах Ин Сяодье, Старейшина Ци не мог не сдаться.
«Муж».
«Что теперь?»
«Я думаю о чём-то очень важном».
«Что случилось?»
«Похоже, когда невестка выходит замуж, ей приходится пить чай и от сына, и от невестки, верно?»
Ци Тяньлэй опешил, затем кивнул и спросил: «Да! Что случилось?»
Ин Сяодэ криво улыбнулся: «Не думаешь ли ты, что мы будем много пить чая? Я только что видела, что чашки, которые приготовила экономка, были довольно большими…»
«Э-э… С таким количеством невесток возникает одна проблема». Ци Тяньлэй тоже был озадачен.
Да, шесть невесток плюс сын – это семь чашек чая. Похоже, поход в туалет неизбежен.
Цветы разлетались из рук.
Под оглушительный бой барабанов и грохот петард они наполнили воздух.
Окруженные толпой, семь молодожёнов прошли по главной дороге во двор Цилинь.
Шесть невест наконец вышли из кареты, и Ци Юэ наконец освободился от роли возницы, хотя всё ещё чувствовал себя несколько смущённым.
Согласно договорённости, как жених, он должен был держать невесту за руку.
Однако теперь он не знал, чью именно руку держать.
К счастью, прекрасные невесты отнеслись к нему с пониманием. Жуюэ подтолкнула Вэнь Тин вперёд и вложила свою руку в руку Ци Юэ.
Среди невест Вэнь Тин пострадала больше всех; когда-то она пожертвовала своей жизнью ради спасения Ци Юэ, заслужив единодушное уважение остальных невест.
Поэтому Ци Юэ было уместно держать её за руку.
Прекрасный и страстный свадебный марш начался одновременно с тем, как семь молодожёнов вступили во двор Цилинь. Родственники и друзья выстроились по обе стороны аллеи, их взгляды были устремлены на них, а благословения раздавались то в воздухе, то в воздухе.
Хотя Ци Юэ выглядел спокойным, его сердце едва не выпрыгнуло из груди от волнения.
Когда-то он был мелким хулиганом; теперь у него было шесть прекрасных жён.
Хотя он отказался от славы и богатства, то, что он обрёл сейчас, было для него слишком много.
Ничья жизнь не обходится без сожалений, и, возможно, Юй Моу была самым большим сожалением Ци Юэ.
Она ушла, и никто не знал, куда.
Даже хранители созвездий не знали, что с её уходом Юй Моу стала обычной девушкой.
Она не умерла, и её сердце, казалось, больше не болело, но сможет ли она забыть всё, что произошло, никто не знал.
Ци Юэ понял, что его ненависть к Юй Моу исчезла. Прошлое осталось в прошлом;
она спасла его возлюбленную, что было равносильно спасению Короля Демонов-Быков.
Иначе, если бы трагедия действительно произошла, всё было бы иначе.
Поэтому он больше не ненавидел; в этот момент он чувствовал лишь любовь, бесконечную любовь к своим жёнам.
По сравнению с тем, что он потерял, то, что он обрёл, было слишком много.
Лэнъэр тоже осталась во Дворе Драконьего Владения, но, поскольку она пришла из Ада, она не могла выйти замуж за Ци Юэ.
Что же будет дальше, Ци Юэ не знал даже сам.
Среди толпы семеро молодожёнов вошли в зал, который был главным зданием двора, также известным как Башня Цилинь.
Как только Ци Юэ вошёл в просторный и светлый зал, он сразу же увидел знакомую фигуру. Увидев её, сердце Ци Юэ снова затрепетало. «Учитель, вы тоже пришли!»
И действительно, в центре зала стоял молодой монах. На его плечах было довольно роскошное одеяние.
На лице Загру появилась лёгкая улыбка.
«Сегодня день вашей свадьбы, как я мог не быть здесь? На Западе свадьбы проводят священники в церквях. У нас на Востоке так не принято, так что позвольте мне провести церемонию за вас, хорошо?»
«Конечно. Ты мой путеводной свет». Ци Юэ улыбнулся, его глаза, наполненные глубоким чувством – братской привязанностью, – посмотрел на Загру.
Загру кивнул всем присутствующим и сказал: «Хорошо, тогда я объявляю начало свадебной церемонии».
«Подождите минутку». В этот момент внезапно раздался диссонирующий голос, нарушив праздничную атмосферу.
Все удивленно посмотрели на дверь.
Десять воинов-хранителей Зодиака и сто двадцать членов отряда Зодиак одновременно выжали из себя все силы.
Любой, кто осмелится помешать свадьбе своего лидера, столкнулся бы с ужасными последствиями, даже если бы присутствовал сам президент Соединенных Штатов.
За дверью, тяжело дыша, ворвалась пара средних лет, на вид лет пятидесяти.
Говорит мужчина средних лет.
Ци Юэ слегка нахмурился, подняв правую руку в жесте давления. Сегодня был его радостный день, и он отчаянно хотел избежать любых проблем, особенно кровопролития.
Только он собрался заговорить, как Жуюэ внезапно удивленно воскликнула: «Папа, мама, вы вернулись?»
Эм… Ци Юэ был ошеломлен. Энергия, собранная Воинами Зодиака, почти мгновенно рассеялась.
Это были родители Тираннозавра Рекса! Все были благодарны, что они не действовали импульсивно, даже Стражи Зодиака. Все они знали, что лучше обидеть Ци Юэ, чем Тираннозавра Рекса!
Более того, эта пара средних лет была не только родителями Тираннозавра Рекса, но и родственниками Ци Юэ!
Отец Жуюэ сердито сказал: «Конечно, мы поспешили обратно. Иначе наша любимая дочь стала бы женой негодяя. Жуюэ, разве ты не знаешь, что это незаконно? Это двоеженство. Что в нём такого хорошего? Пойдём со мной, иначе ты не будешь моей дочерью».
Ци Юэ сразу понял, почему его родственники так разгневаны.
Неудивительно: если бы его собственная дочь вышла замуж за другого с тем же мужчиной, он, вероятно, был бы в ещё большей ярости, чем они.
Жуюэ взглянула на Ци Юэ с некоторым смущением, а затем быстро сказала: «Папа, мама, вы путешествовали по всему миру, и я всё ещё не успел вам объяснить. Ваши спутниковые телефоны не работают, поэтому я не успел вам позвонить. Свадьба вот-вот начнётся, можно я объясню позже?»
«Позже? Тогда будет слишком поздно». Гнев Чжан Синьюй достиг апогея. Если бы он не подслушал, как сын по телефону упоминает о свадьбе дочери, он бы и не узнал, что дома произошло такое важное событие. Он даже не успел спросить, что происходит, прежде чем поспешил обратно как раз к свадьбе.
Безнадежным, совершенно беспомощным – по крайней мере, так чувствовал себя Ци Юэ. Столкнувшись с будущими родственниками, он даже не знал, как объяснить.
В этот момент к Чжан Синью и его жене подошёл мастер Чжаглу, слегка улыбаясь. «Господин, – сказал он, – всё не так, как вы себе представляете. Семеро молодожёнов сегодня выполнили все законные процедуры. Они были официально зарегистрированы как законная пара ещё до церемонии бракосочетания. Пожалуйста, не сердитесь. Я объясню позже, ладно?»
Чжан Синью, всё ещё в ярости, возразил: «Кто вы? Какое право вы имеете вмешиваться в наши семейные дела?»
«Отец!» — встревоженно воскликнула Жуюэ, услышав выпад отца в адрес мастера Чжаглу.
Чаглу слегка улыбнулся и сказал: «Меня зовут Чжаглу, я из Тибета. Это имя может быть вам незнакомо. У меня также есть титул, передаваемый из поколения в поколение: Панчен-лама».
Глаза Чжаглу почти мгновенно расширились, его взгляд застыл, когда он уставился на Чжаглу.
Панчен-лама?
Что означает Панчен-лама?
Единственный Живой Будда Тибета.
Бог в сердцах тибетцев. Хотя Чжаглу выглядел таким юным, он знал, что никто не сможет выдать себя за Панчен-ламу.
Его гнев значительно утих, и он почтительно повернулся к Загру и сказал: «Так это Панчен-лама. Могу я спросить, почему вы мешаете мне увезти мою дочь?»
Дзагару горько улыбнулся: «Потому что я провожу эту свадьбу и не хочу, чтобы моя первая свадьба была испорчена. Жуюэ, другие невесты и жених – все хорошие друзья. Господин Лун, не могли бы вы оказать мне эту услугу?»
Чжан Синьюй на мгновение замялся, а затем решительно сказал: «Нет, простите, господин, ради счастья моей дочери я должен увезти её. Я не знаю, как её обманул этот мальчишка по имени Ци Юэ, но я ни за что не позволю моей дочери опозорить нашу семью».
Дзагару слегка нахмурился. В этот момент в зале внезапно похолодело, и даже выражение лица Жуюэ изменилось.
Слова Чжан Синьюй были слишком резкими. Другие могли не знать, кто такой Ци Юэ, но кто из присутствующих не знал?
Что сделал Ци Юэ для Земли?
Как много он сделал?
Сколько раз он рисковал жизнью, чтобы спасти положение?
И все же его описывали именно так.
<<
Чжан Синьюй, казалось, почувствовал неладное. В этот момент Ци Юэ заговорил, всё ещё с кривой улыбкой на губах, обращаясь к толпе: «Что вы все делаете? Сегодня у меня такой радостный день. Вы же не пытаетесь испортить атмосферу?» С этими словами он подошёл к Чжан Синьюй и почтительно поклонился, сказав: «Свёкор, мне кажется, между нами возникло недопонимание. Давайте отложим свадьбу, и мы с Жуюэ сначала всё вам объясним, хорошо?»
Жуюэ втайне вздохнула с облегчением. Отмена свадьбы со стороны Ци Юэ уже сама по себе была большой уступкой её родителям. В конце концов, учитывая нынешнее положение Ци Юэ в Яньхуане, удивительно, что он смог сохранить такую рассудительность во время свадьбы.
Жуюэ посмотрела на Ци Юэ, который тоже смотрел на неё.
Их взгляды встретились, и на их лицах появилась улыбка.
«Не нужно, нечего объяснять. Жуюэ, пойдём». Характер Хай Жуюэ был полностью унаследован от отца, даже упрямство было таким же.
Поэтому Чжан Синьюй теперь проявлял свою упрямую сторону.
Обстановка внезапно стала неловкой.
Что мог сказать Ци Юэ?
Он не мог сказать тестю: «Вообще-то, я только что спас мир, так что жениться ещё на нескольких жёнах – не такая уж большая проблема».
В этот момент снаружи внезапно раздался голос: «Председатель прибыл». Толпа, собравшаяся у двери, расступилась.
В окружении толпы вошёл пожилой мужчина лет шестидесяти. Старик был энергичен и выглядел величественно;
он был не кто иной, как Председатель Республики Яньхуан.
Председатель не заметил перемен, произошедших на свадьбе.
Увидев Ци Юэ… Его глаза мгновенно загорелись, он быстро шагнул вперёд, взял Ци Юэ за руки и с улыбкой сказал: «Господин Ци, поздравляю! Сегодня у вас радостный день. Я знаю, что вы ни в чём не нуждаетесь, поэтому я смог лишь навестить вас и, заодно, пообедать. Надеюсь, вы не против».
Ци Юэ быстро ответил на приветствие: «Конечно, нет! Для меня большая честь, что Председатель смог приехать».
Председатель улыбнулся и сказал: «Вчера я слышал от Живого Будды, что он приедет провести вашу свадьбу. Что скажете? Я буду вашим распорядителем».
Ци Юэ взглянул на совершенно растерянного Чжан Синьюй рядом с собой и обрадовался, подумав: «Председатель выбрал идеальное время.
Давайте сначала всё решим». «Это замечательно, спасибо за помощь».
Чжан Синьюй был поистине ошеломлён. Появление Живого Будды уже повергло его в шок, а теперь ещё и Председатель присутствовал на свадьбе.
Более того, судя по тому, как Председатель обращался с Ци Юэ, их отношения казались равноправными.
Как такое могло произойти с молодым человеком лет двадцати?
Только успокоившись, Чжан Синьюй понял, что его дочь, всегда такая высокомерная, не могла выбрать кого попало.
«Брат, можем мы поговорить наедине?» — раздался величественный голос рядом с Чжан Синьюй.
Чжан Синьюй обернулся и увидел рядом с собой пожилого мужчину в военной форме. Первое, что он заметил, — три сверкающие золотые звезды на плече мужчины — он прекрасно знал, что они символизируют.
«А вы?» — Чжан Синьюй инстинктивно ответил почтительно.
Цзи Чанмин улыбнулся и сказал: «Я – второй свёкор Ци Юэ. Отныне мы будем родственниками. Позвольте мне сказать вам кое-что. Если, выслушав меня, вы всё ещё захотите увезти Жуюэ, никто вас не остановит».
Увидев председателя, Чжан Синьюй уже был несколько растерян.
Услышав слова генерала Цзи, он инстинктивно кивнул.
Свадьба официально началась. Всё было как обычно, за исключением того, что количество невест было поистине ошеломляющим.
Когда чайная церемония подошла к концу, и Чжан Синьюй с женой приняли чай от Ци Юэ с чрезвычайно сложными выражениями лиц, единственный диссонанс на свадьбе полностью исчез.
Да!
Даже если их дочь вышла замуж за другого, этот человек был поистине достоин!
Более того, он был истинной любовью их дочери.
Хотя Чжан Синьюй не мог сразу полностью принять это, он совершенно не хотел идти против всего мира.
Снаружи раздавалось прекрасное пение; свадебный банкет начался. Исполнительницей была не кто иная, как Сяо Лоу, известная по всей стране, хотя по какой-то причине в её голосе слышалась меланхолия.
Свадьба длилась целый день. С наступлением ночи все гости разошлись, оставив во дворе Цилинь только Воинов-Хранителей Зодиака.
Благодаря своей силе они были невосприимчивы к алкоголю, и на последнем банкете Воины-Хранители Зодиака собрались за большим столом.
Остальные гости были молоды и были крайне возбуждены выпивкой.
Кристи только что уехала, вернувшись в Англию. Перед уходом она сказала Ци Юэ лишь одно: «Я вернусь и не отпущу тебя».
Кроме Ци Юэ, его шести жён и десяти Воинов-Хранителей Зодиака, присутствовал ещё один человек. Этот парень выглядел очень молодым и довольно красивым. Он цеплялся за Мо Даньдань, как муха, и без конца её раздражал. Это был не кто иной, как Старый Бык.
Оказалось, что после того, как Паньгу и Нюйва всё рассказали Ци Юэ, они оставили Старого Быка. Чтобы он больше не создавал проблем, они попросили Ци Юэ снова взять его под своё крыло – на этот раз под настоящую власть.
По крайней мере, у Старого Быка точно не было сил оторваться от Ци Юэ.
Старый Бык был очень счастлив. У них с Ци Юэ было одно общее: он не хотел покидать Землю.
Он давно приспособился к жизни на Земле, и, кроме того, у него уже был на уме кто-то: Мо Даньдань, который его ударил.
Поэтому, вернувшись с Ци Юэ, он начал неустанно преследовать Мо Даньдань, если бы все знали, какой он на самом деле.
Трудно представить, что кто-то столь могущественный, как Король Демонов-Быков, может быть таким настойчивым в преследовании девушки, но Мо Даньдань полностью игнорирует его. Итак, он всё ещё полон сил.
К этому времени они почти допили.
Янь Сяои встал, лукаво ухмыляясь, и сказал: «Босс, сегодня у вас и ваших жён большой день. Розыгрыш в брачную ночь неизбежен. Как насчёт этого? Мы подготовили два представления. Если вы их закончите, мы вас отпустим и позволим вам скрепить ваш брак. Что скажете?»
Ци Юэ поднял бровь и спросил: «Что? Ты пытаешься меня спровоцировать?»
Янь Сяои усмехнулся. «Это наш последний шанс. Мы не сдадимся. Босс, сегодня у вас большой день. Розыгрыши в брачную ночь — это правила, и вы не можете их нарушать!»
Ци Юэ беспомощно спросил: «Ладно, тогда что вы хотите, чтобы я сделала?»
Воины-Хранители Зодиака обменялись взглядами, все с озорными лицами. Ху Гуан, словно по волшебству, вытащил из-за спины комплект одежды и бросил его Ци Юэ.
Ци Юэ взял его и увидел, что это жилет Супермена и красные трусы.
«Чёрт, зачем это? Вы же не заставите меня это надеть?»
— ошарашенно спросил Ци Юэ.
Янь Сяои усмехнулся и вытащил из кармана пачку стоюаневых купюр.
«Босс, вот в чём дело: вам нужно просто надеть это, потом сбегать и обменять все эти деньги на монеты, и вы пройдёте первое испытание».
«Фу, вы что, пытаетесь меня убить?!» Ци Юэ посмотрел на всех, одновременно забавляясь и раздражённо.
Янь Сяои серьёзно сказал: «Хозяин, именно потому, что это так трудно, вы должны смело встречать это! Только так вы сможете доказать свою глубокую любовь к своим шести невесткам. Хозяин, вы же не отступите, правда?» Старик Ню вмешался в подходящий момент: «Как он мог? Ци Юэ не отступил, когда сражался со мной, не говоря уже об этой мелочи. Держу пари, с характером Ци Юэ он легко справится с этим, даже не затратив энергии. Это же детская игра. Ци Юэ, как думаешь?»
«Я…» И Ань сунул красный плащ в руку Ци Юэ. «Хозяин, дело говорит громче слов, поторопитесь! Ночь слишком коротка!»
Ци Юэ окинул всех взглядом, стиснув зубы: «Ладно, детишки, подождите. Увидим, как я с вами потом разберусь».
Хаммер усмехнулся: «Поговорим позже, поторопитесь». Надев костюм Супермена, Ци Юэ побежал. Только выйдя на улицу, он понял, что, чтобы никто его не беспокоил, страна полностью перекрыла территорию на десятки километров, не оставив ни зданий, ни людей.
«Не использовать энергию — глупо, я полечу…» Час спустя Ци Юэ наконец вернулся. Вообще-то, с его силой ему не потребовалось бы столько времени, но на улице его десять раз принимали за извращенца, и шесть раз он сталкивался с полицией, что значительно задержало его.
Глядя на большой мешок с монетами и на Ци Юэ в костюме Супермена, Воины Зодиака разразились смехом.
«Хватит, ладно? Можно я сейчас заключу наш брак?» Ци Юэ было всё равно, над чем они смеются; его похотливый взгляд уже был прикован к шести жёнам.
Мысли о том, чтобы переспать, заставили его забыть о том, что только что произошло; В конце концов, у него была не совсем обычная кожа.
«Хозяин, вы, кажется, забыли, что устроить скандал на свадьбе — это только полдела! Как можно устроить скандал на свадьбе до свадьбы?»
Ци Юэ посмотрел на говорившего Янь Сяои и махнул кулаком: «Сяо И, ты хочешь снова быть счастливым? Если у тебя сейчас такие извращенные идеи, будь осторожен, я изобью тебя до такой степени, что ты не сможешь о себе позаботиться».
Янь Сяои поспешно извинился и с улыбкой сказал: «Нет-нет, конечно, нет. На этот раз это произойдет в твоей брачном чертоге, все в порядке».
Лицо Ци Юэ немного смягчилось, он фыркнул и сказал: «Вот и все».
Окруженный всеми, он наконец вошел в брачный чертог. Когда Ци Юэ увидел огромную кровать, занимавшую почти двадцать квадратных метров, его кровь отхлынула назад.
Круто, кто это спроектировал? Это так круто.
В приподнятом настроении Ци Юэ с готовностью спросил: «Сяо И, скажи, что ещё ты хочешь, чтобы я сделал?»
Янь Сяо И усмехнулся и сказал: «Ну, босс, вам и вашим жёнам стоит сначала лечь в постель. На вас так мало одежды, не простудитесь».
Ци Юэ удовлетворённо посмотрел на Янь Сяо И, подумав про себя: «Вот молодец, что знает, что его босс жаждет спать».
Под бдительным оком Воинов Зодиака Ци Юэ со своими шестью застенчивыми жёнами наконец-то забрался в долгожданную постель.
Хранители Зодиака переглянулись, и Ху Гуан сказал: «Можем начинать. Босс, мы не будем вас усложнять. Вам просто нужно выбросить из-под одеяла 99 восемьдесят одну вещь, и всё будет готово. Ваша одежда и одежда ваших жён в порядке. Индийская не в счёт».
«Э-э… где же нам столько взять?» Все невесты переоделись в традиционные китайские ципао, и даже с нижним бельём у каждой было не больше трёх штук. У самого Ци Юэ было только три.
У семерых было всего двадцать одна штука, гораздо меньше восьмидесяти одной.
«Мало! Это проблематично», — Ху Гуан изобразил обеспокоенность.
Ци Юэ раздражённо спросил: «Чего вам ещё нужно?»
Ху Гуан усмехнулся: «Всё просто: если одежды не хватит, мы подлатаем её шерстью».
«Шерстью?»
— опешил Ци Юэ.
Янь Сяои лукаво ухмыльнулась: «Всё верно, шерсть, и ниже пояса десять волосков на одну вещь».
«Чёрт, кто придумал эту ужасную идею?»
«Ради ваших жён вам придётся это потерпеть». Ци Юэ смотрел на своих шестерых жён, видя лишь жалостливые выражения на их лицах.
Шерсть, моя шерсть!
Чёрт возьми, нам ещё шестьдесят одежд нужно, а тебе шестьсот волос…
Наконец-то началась блаженная сексуальная жизнь Ци Юэ.
(Конец)
