Наверх
Назад Вперед
Поиски Бессмертия Глава 1133 : Xiaoyicheng Ранобэ Новелла

The Quest for Immortality Глава 1133 : Xiaoyicheng Поиски Бессмертия РАНОБЭ

После этого старейшина Цзи, который собственноручно убил дюжину культиваторов долины Иньши, запаниковал. Чем больше он думал об этом, тем больше сожалел. Он ненавидел себя за то, что на мгновение струсил и поддался «тиранической силе» Мо Хуа, чтобы убить культиваторов долины Иньши, крупной секты Демонического Дао. На этот раз он действительно попал в беду.

Но поскольку все были убиты, не было смысла сожалеть. Старейшине Цзи оставалось только поторопиться и как можно скорее покинуть город Баньшань, чтобы культиваторы долины Иньши не стали ему мстить.

Редактируется Читателями!


В то же время он надеялся, что в будущем не столкнется с этими мрачными и неудачливыми культиваторами.

Мо Хуа выглядел равнодушным. Когда формация кровавых жертв рухнула, число демонов-культиваторов, погибших от его рук, было действительно слишком много, чтобы сосчитать.

Если говорить об убийстве демонов-культиваторов, даже если старейшина Цзи убивал сто лет, это ничто по сравнению с его «рекордом».

Теперь убить всего лишь десять или около того трупов-культиваторов в долине Иньши так же легко, как выпить воды.

Мо Хуа вообще все равно.

Кроме того, этих трупов-культиваторов убил старейшина Цзи, и главная причина и следствие не могут быть приписаны ему.

Эти двое продолжили движение на юг.

Старейшина Цзи боялся, что долина Иньши будет мстить им, поэтому он вообще не осмеливался пренебрегать дорогой и ехал очень быстро.

Повозка проехала сотни миль и въехала в бесплодную гору, где столкнулась с большой группой беженцев.

Все эти беженцы были разбросанными культиваторами, которым пришлось бежать, потому что близлежащий бессмертный город был разрушен.

Некоторые беженцы были чрезвычайно голодны и начали атаковать повозку.

Старейшина Цзи действительно хотел убить нескольких, чтобы устрашить остальных, но ради Мо Хуа он не осмелился по-настоящему убить их. Он только слегка наказал их и отпустил.

Пройдя вперед, он вошел в лес.

На повозку нападало еще больше монахов.

У этих людей были свирепые лица, и они были одеты в тюремную форму. Они выглядели как преступники и злые заклинатели, сбежавшие из Даотинсы. Они держали ножи с кровью на них и окружили повозку.

Мо Хуа сидел в повозке с равнодушным выражением лица.

Старейшина Цзи догадался, что Мо Хуа имел в виду, что их можно убить.

Так уж получилось, что он не мог выносить преследований по пути и был полон гнева, поэтому он размахивал своим большим ножом и не сдерживался, убивая большинство этих преступников и злых заклинателей.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Было всего несколько счастливчиков, которые увидели возможность сбежать. Старейшина Цзи был слишком ленив, чтобы преследовать их.

Он издал звук «пах», повел повозку и продолжил движение вперед.

После этого на дороге было много подобных беспорядков.

Беженцы, бандиты, преступники и всевозможные монахи неизвестного происхождения, смешанные вместе, как муравьи, бегали по земле Личжоу

По дороге Мо Хуа молча наблюдал за всем этим, не говоря ни слова.

Он хотел дать этим беженцам место для проживания.

Но масштаб этого беспорядка был слишком велик. У него не было возможности подавить эту катастрофу, поэтому он мог только молча наблюдать.

Даже Мо Хуа чувствовал себя немного виноватым.

Флаг дикого небесного дракона, который использовался как маяк, зажгся в его руке.

Другими словами, он был «инициатором» всего этого.

Но, подумав об этом, Мо Хуа почувствовал, что слишком много думает. Общая ситуация на небе и земле была определена, и заговор с целью восстания был задуман другими давно. Все это было предопределенной тенденцией в тайнах небес.

Это было бы то же самое, зажжет ли он флаг дракона или нет, и объективные факты не изменились бы.

Мо Хуа нахмурился и тихо вздохнул.

После этого на пути было несколько изгибов и поворотов.

И чем дальше на юг вы идете, тем менее мирной будет дорога.

Разрушенный бессмертный город, разбросанные беженцы, монахи, которые сжигали, убивали и грабили, и трупы монахов, которые иногда можно было увидеть

Даже старейшина Цзи, который привык делать плохие вещи, выглядел немного бледным.

Черт возьми, мир действительно изменился

Прожив на открытом воздухе больше месяца, Мо Хуа и другие наконец прибыли в Сяоичен, в тысячах миль отсюда.

Когда они прибыли за пределы Сяоичена, Мо Хуа поднял глаза и был весьма удивлен.

По сравнению с другими местами, охваченными хаосом, Сяоичен был гораздо более мирным, даже оживленным и оживленным.

Если бы не опустошение и увядание, которые он видел и слышал по пути, Мо Хуа подумал бы, что увиденное им было всего лишь иллюзией.

«Это действительно Сяоичен?»

Мо Хуа повернул голову, посмотрел на старейшину Цзи и спросил.

Старейшина Цзи выглядел ошеломленным и, казалось, немного не верил, бормоча:

«Согласно направлению, это должно быть правильно Я уже несколько раз бывал здесь, чтобы наладить отношения и заняться бизнесом»

Мо Хуа окинул своим духовным чувством несколько сильных аур культиваторов Цзиньдан в городе и нахмурился:

«Город Сяои — это бессмертный город третьего уровня?»

Старейшина Цзи сказал: «Это бессмертный город второго уровня, но это земля третьего уровня».

Мо Хуа посмотрел на старейшину Цзи.

Старейшина Цзи объяснил: «Это Ичэн, который используется для транспортировки. Но это место слишком отдаленное и слишком бедное, и здесь мало постоянных культиваторов».

«Большинство приходящих и уходящих культиваторов — бедные торговцы, и они в основном очищают Ци, и лишь немногие строят фундаменты, не говоря уже о Цзиньдане».

«Поэтому, хотя этот маленький Ичэн находится на границе государства третьего уровня, там вообще нет культиваторов Цзиньдана, и его можно считать только бессмертным городом второго уровня».

«Но сейчас, не знаю почему, здесь больше людей, несмотря на войну»

Старейшина Цзи нахмурился, глядя на шумный город перед собой, а затем повернулся к Мо Хуа и спросил: «Молодой мастер, что вы думаете»

Мо Хуа на мгновение задумался и сказал: «Это неважно, давайте сначала пойдем в город».

Старейшина Цзи колебался.

Мо Хуа сказал: «Просто скажи то, что хочешь сказать».

Старейшина Цзи неловко улыбнулся: «Молодой мастер, видите ли, по пути я правил для вас каретой, указывал вам путь и убивал людей для вас. Даже если у меня не было никаких заслуг, я все равно усердно трудился».

«Если мы не сможем найти этого управляющего позже, это действительно не имеет ко мне никакого отношения, и я действительно беспомощен.

Пожалуйста, посмотрите, сможете ли вы сохранить мне жизнь»

Лицо Мо Хуа было равнодушным, и было трудно сказать, был ли он счастлив или зол.

Старейшина Цзи был обеспокоен.

«Идите в город», — сказал Мо Хуа.

У старейшины Цзи не было выбора, кроме как сказать «да», и в то же время он молился в своем сердце:

«Ты проклятый ублюдок, управляющий Ван, ты вычел мои духовные камни, мне все равно, но ты не должен позволить мне умереть. Если ты умрешь, мне, возможно, придется спуститься, чтобы сопровождать тебя. Этот «маленький король ада» убивает людей, не моргнув глазом, и даже без крови. Я не знаю, как я умру»

Старейшина Цзи пробормотал в своем сердце, а затем повез Мо Хуа к передней части города Сяои.

Город Сяои был оживленным, но ворота были закрыты.

Перед воротами даже стояли несколько культиваторов, строящих фундамент, чтобы перекрыть дорогу.

Повозка Мо Хуа, естественно, остановилась.

Из-за беспорядков в Личжоу оборона города Сяои, естественно, была очень строгой, и обычные культиваторы вообще не имели права входить в город.

В это время личность старейшины Цзи снова пригодилась.

Он был старейшиной третьего ранга секты Цанлан, и его статус был исключительным.

Обычно он ел, пил, играл в азартные игры и общался везде, и у него было бесчисленное множество друзей из разных сил.

Старейшина Цзи сначала показал себя, старейшину секты Цанлан, а затем сообщил имена нескольких знакомых друзей-даосов и показал несколько «визиток с именами», а затем получил уважение культиваторов, охраняющих город.

«Оказывается, это старейшина Цзи из секты Цанлан. Я давно слышал о вашем великом имени. Мне жаль». Культиватор, строящий фундамент, поклонился.

«Пожалуйста», — сказал старейшина Цзи с некоторым высокомерием.

«Однако», культиватор, строящий фундамент, был несколько озадачен, «Как так получилось, что вы, старейшина, сами управляете повозкой?» Лицо старейшины Цзи потемнело, но он не хотел терять свою репутацию перед другими, поэтому он сказал: «Я здесь, чтобы сопровождать благородного молодого человека, вы не должны оскорблять его». Привратники были в благоговении.

Этот молодой человек был действительно необычным, чтобы его сопровождал старейшина секты третьего ранга.

Они даже не проверили повозку и пропустили ее.

Они охраняли город, охраняли праздных людей.

Естественно, им не нужно было, и они не были квалифицированы, чтобы проверять данные благородных и могущественных культиваторов.

Старейшина Цзи поднял глаза, повел повозку и въехал в небольшой почтовый город.

Улицы были полны людей, которые приходили и уходили.

Среди них большинство были культиваторами, строящими фундаменты.

Это было чрезвычайно редко в отдаленном маленьком государстве второго или третьего ранга, таком как Личжоу.

Даже в относительно могущественном городе Цанлан третьего ранга не было так много монахов, строящих фундаменты.

Однако в этом хаотичном мире редко можно найти место, где можно «обосноваться», поэтому вполне нормально собрать так много монахов, строящих фундамент.

Старейшина Цзи временно разместил экипаж в относительно роскошной гостинице в городе.

Затем он повел Мо Хуа на почту в городе, чтобы найти управляющего Вана, с которым он был знаком.

От гостиницы до почты было около трех миль.

Никто не знал, как мучился старейшина Цзи по этой обычной дороге.

Он боялся, что не найдет управляющего Вана на почте, а Мо Хуа рассердится, потом посмотрит на него, а затем начнет рыть себе сердце.

Эта кровавая сцена заставила старейшину Цзи дрожать от страха.

Но то, чего он боялся, сбылось.

После долгих трудов он наконец добрался до почты и спросил знакомого старого управляющего, только чтобы услышать, как старый управляющий сказал:

«Управляющий по фамилии Ван ушел в отставку пять лет назад».

Ментальный уровень старейшины Цзи тут же рухнул.

Он схватил старого управляющего и отчаянно встряхнул его: «Бросай? Почему ты ушел в отставку, когда все было хорошо?»

Старый управляющий сказал: «Ты думаешь, что духовных камней, которые ты зарабатываешь, слишком мало».

Старейшина Цзи был в ярости: «Меньше духовных камней? В этом мире он единственный, кто зарабатывает меньше духовных камней? Разве не так все пришли? В конце концов, он управляющий, но у него нет чувства ответственности? Он просто не делает этого, когда говорит, что не будет этого делать?»

Старый управляющий подумал, что старейшина Цзи немного необъясним.

Старейшина Цзи снова спросил: «Тогда ты знаешь, куда пошел управляющий Ван?» Старый управляющий покачал головой: «Он, наверное, нашел бизнес, который может зарабатывать духовные камни.

Как я могу знать, куда он пошел?»

Старейшина Цзи был встревожен и зол.

Старый управляющий немного испугался: «Я стар и слаб, старейшина, пожалуйста, будь милосерден».

Старейшина Цзи был в ярости. Мо Хуа сказал: «Поскольку мы никого не можем найти, давайте сначала вернемся в гостиницу».

Старейшина Цзи не посмел отказаться. Они вернулись тем же путем. Когда они прибыли в гостиницу, Мо Хуа сел за стол. Старейшина Цзи лично приготовил чай для Мо Хуа и налил ему чай. Он боялся, что Мо Хуа покончит с собой, если он не согласится с ним.

Спустя долгое время Мо Хуа медленно заговорил: «Три дня». Старейшина Цзи был ошеломлен.

Мо Хуа сказал: «Три дня ты идешь и ищешь подсказки о управляющем Ване. Если найдешь их, для тебя еще есть место. Если не найдешь» Мо Хуа ничего не сказал, но старейшина Цзи понял.

Он был благодарен в своем сердце: «Спасибо, господин Мо, за вашу снисходительность. Господин Мо такой добрый, и я никогда этого не забуду». Старейшина Цзи горячо поблагодарил Мо Хуа перед ним, но когда он вышел за дверь, он внезапно отреагировал.

«Тот, кто хотел убить меня изначально, был этот парень Мо».

«Он дал мне только три дня благодати. Если он не убил меня за эти три дня, должен ли я быть ему благодарен?»

«К черту тебя такой дешевка»

Старейшина Цзи был одновременно зол и зол.

Он ненавидел себя за то, что не оправдал его ожиданий, и также был зол на злобность и тиранию Мо Хуа.

Но как бы он ни был зол, ему все равно нужно было провести расследование. Он не смел шутить со своей жизнью только для того, чтобы разозлиться на «маленького короля ада».

Три дня — это короткий срок.

Если он немного расслабится, эти три коротких дня станут его последней «жизнью».

Старейшина Цзи не осмелился расслабиться даже немного.

Он почти потерял аппетит и всю ночь расследовал.

И он использовал свои связи и завел много связей. После трех дней и двух ночей расследования старейшина Цзи наконец нашел подсказки о менеджере Ване.

Менеджер Ван заработал несколько духовных камней в ранние годы и когда-то имел любовницу.

Старейшина Цзи привел Мо Хуа, чтобы найти любовницу менеджера Вана.

Эта наложница была женщиной, одетой в зеленое и с соблазнительным взглядом. Когда она увидела, что старейшина Цзи упоминает менеджера Вана, она скривила губы и сказала: «Не упоминай этого неверного человека». Старейшина Цзи был нетерпелив: «Где он?» Женщина в зеленом сказала: «Он ушел. В ранние годы он давал мне духовные камни и цветы, чтобы поддержать меня. Когда духовные камни закончились, и он стал бедным, он больше не осмеливался видеться со мной». Старейшина Цзи был так зол, что у него зачесались зубы: «Он тебе сказал, куда пошел?» Женщина в зеленом усмехнулась: «Откуда мне знать о делах этого вонючего человека?»

У старейшины Цзи не было выбора.

Если бы Мо Хуа не было здесь, у него было бы десять тысяч способов разобраться с женщинами.

Но перед Мо Хуа он не осмеливался вести себя слишком самонадеянно. Мо Хуа окинул семью женщины взглядом и вдруг увидел нефритовый кулон. Он спросил с мыслью:

«Этот нефритовый кулон от управляющего Вана?»

Лицо женщины в зеленом слегка изменилось, но Мо Хуа наблюдал за ней, и по какой-то причине она не осмелилась скрыть это: «Да, он дал его мне»

Мо Хуа зацепил палец, и его духовное чувство привело его к управлению предметом по воздуху, а затем он взял нефритовый кулон в свою руку.

Женщина в зеленом была шокирована, а затем поняла, что этот красивый мальчик, стоящий за грудью Шрама, на самом деле был мастером строительства фундамента.

Мо Хуа погладил нефритовый кулон, и его разум слегка сдвинулся. Он достал двадцать духовных камней и бросил их женщине в зеленом.

Я куплю этот нефритовый кулон.

Женщина в зеленом обрадовалась, увидев духовный камень, и поспешно сказала: Спасибо, молодой мастер.

Мо Хуа сказал старейшине Цзи: Пойдем.

У старейшины Цзи не было выбора, кроме как уйти с Мо Хуа. Когда они достигли двери, старейшина Цзи остановился и сказал Мо Хуа: Молодой мастер Мо, как насчет того, чтобы ты пошел первым? Я приготовлю эту маленькую девочку и заставлю ее захотеть умереть, и она все тебе расскажет.

Глаза Мо Хуа были слегка холодными и немного отвращающими, но, думая о старейшине Цзи, которая была именно такой, он не нашел это странным, просто покачал головой и сказал: «Она ничего не знает».

Старейшина Цзи был озадачен: «Откуда ты знаешь?»

Мо Хуа сказал легкомысленно: «Никто не может лгать мне»

По крайней мере, ни один совершенствующийся ниже стадии Цзиньдань не может скрыть свою способность видеть через свое духовное чувство.

Старейшина Цзи был потрясен, и его лицо было суровым: «Тогда»

Мо Хуа погладил нефритовый кулон в своей руке и сказал легкомысленно: «Уже есть подсказка».

Старейшина Цзи не понял.

Мо Хуа сказал: «Пойдем со мной». Затем его глаза наполнились внутренними мыслями, и белый свет небесных тайн потек в его глазах. Сквозь проявление настоящего мира он взглянул на белую причинную энергию на нефритовом кулоне и молча рассчитал направление энергии.

С тех пор, как Мо Хуа изучил Великую дикую гадательную кость демона, его понимание причины и следствия стало более глубоким.

В результате его контроль над небесными тайнами также углубился.

Его понимание причинной энергии стало более острым, чем раньше.

Обычным совершенствующимся даже не нужно использовать гадательную кость демона. Имея в качестве причинного посредника всего лишь старый предмет, они могут найти причинную энергию, немного рассчитав в своих сердцах.

Мо Хуа последовал за энергией на нефритовом кулоне, прошел через Сяойчэн и, наконец, покинул главную улицу и пошел прямо во внешний город в северо-западном углу, к высокому складу.

Мо Хуа поднял глаза, посмотрел на склад и убедился, что энергия остановилась перед складом.

Старейшина Цзи не колебался и постучал в дверь, но стук был глухим и странным, и никто не ответил.

Старейшина Цзи завыл, как волк, напряг руки, вены на его кулаках вздулись, и он хотел силой открыть дверь склада.

Как раз в этот момент вышел монах и сердито выругался: «Откуда взялся этот безрассудный человек? Как он посмел разрушить дверь моего склада?» Старейшина Цзи удивился, обернулся и увидел приближающегося человека, невысокого монаха, и тут же обрадовался: «Управляющий Ван!» Управляющий Ван тоже был ошеломлен, увидев старейшину Цзи: «Старейшина Цзи?» Он огляделся и выглядел очень удивленным: «Вы можете найти меня здесь?» Старейшина Цзи взглянул на Мо Хуа и все больше и больше чувствовал, что этот «господин Мо» обладает таинственными и странными способностями. Раньше он был как призрак, но теперь он был как «волшебная палочка».

Но он не осмелился ничего сказать, он просто схватил управляющего Вана: «Я давно тебя ищу, пойди, я хочу тебя кое о чем спросить». Менеджер Ван немного нервничал: «Здесь не место для разговоров» Он снова огляделся, помахал старейшине Цзи: «Пойдем со мной». Затем он повел старейшину Цзи и Мо Хуа в маленькую комнату по соседству.

В комнате был чай и вино, а также недоеденные фрукты и другие сушеные продукты.

Старейшина Цзи презрительно усмехнулся: «Вы живете неторопливой жизнью в эти дни». Менеджер Ван виновато улыбнулся: «Просто чтобы заработать на жизнь».

Старейшина Цзи внезапно нахмурился: «Ты больше не хочешь работать на почтовой станции, зачем ты здесь?»

Управляющий Ван был беспомощен: «Старейшина Цзи, ты же знаешь, что почтовая станция — это мертвая работа, ты не можешь заработать несколько духовных камней, я человек, который щедро тратит духовные камни, если я останусь на почтовой станции, боюсь, я умру с голоду»

Старейшина Цзи спросил его: «Значит, ты можешь зарабатывать духовные камни на этом складе?»

Управляющий Ван улыбнулся и ничего не сказал.

Старейшина Цзи также знал, что менеджер по фамилии Ван был жадным, хитрым и любил заниматься какими-то темными делами, поэтому он был слишком ленив, чтобы обращать внимание, и просто сказал:

Я хочу спросить тебя кое о чем, скажи мне правду Куда ты перевез «товар», который я передал тебе десять лет назад?

Десять лет назад? Лицо менеджера Вана было горьким: Как я могу это помнить?

Лицо старейшины Цзи было уродливым: Товар был запечатан, это был монстр, запертый цепями, запертый в клетке и запечатанный бумагой из кожи монстра. Снаружи это была просто большая коробка с кожей и костями «монстра»

Менеджер Ван внезапно понял: У меня сложилось некоторое впечатление

Старейшина Цзи поспешно спросил: Куда ты его отправил?

Менеджер Ван сказал: «Это насыпной груз, перевозимый «песчаным судном», и он должен был отправиться в песчаное море на границе Личжоу»

Лицо старейшины Цзи изменилось: «Отправляясь в песчаное море, то есть, после пересечения границы государства, меня отправили в Великую пустыню?»

Менеджер Ван кивнул: «Должно быть»

«Где находится Великая пустыня?»

Менеджер Ван смутился: «Это слишком долго, и я не могу все вспомнить. Мне нужно найти способ проверить файл в гостинице».

Старейшина Цзи сказал: «Тогда проверь».

Менеджер Ван горько улыбнулся: «Я уволился с работы в гостинице, так где я могу это проверить?»

Старейшина Цзи потерял терпение и злобно сказал:

Чёрт возьми, мне на тебя наплевать? Мне наплевать, какие методы ты используешь, иди и проверь для меня. После проверки всё будет в порядке. Если я не найду, я умру, а ты не хочешь жить.

Менеджер Ван побледнел: Это

Старейшина Цзи презрительно усмехнулся: Я отдам это тебе

Старейшина Цзи на мгновение замер, оглянулся на Мохуа и неуверенно спросил: Десять дней?

Мо Хуа молча посмотрел на него.

Старейшина Цзи прошептал: Девять небес?

Увидев, что Мо Хуа всё ещё безразличен, старейшина Цзи стиснул зубы: Пять дней, пять дней!

Рисуя тушью, мягко кивнул.

Старейшина Цзи повернулся и сказал управляющему Вану: Узнай правду в течение пяти дней, иначе не вини меня за грубость.

Развитие помощника Вана было только на начальной стадии закладки фундамента, и он не мог сравниться со старейшиной Цзи. В это время старейшина Цзи угрожал его жизни, поэтому он мог только выглядеть испуганным и постоянно кивать:

Я я придумаю способ

Не пытайся устраивать трюки, моя голова теперь привязана к моему поясу, и твоя тоже. Старейшина Цзи пригрозил.

Управляющий Ван мог только горько улыбнуться.

В следующие несколько дней Мо Хуа наслал на старейшину Цзи несколько кошмаров, оказывая на него давление.

Старейшина Цзи оказал давление на управляющего Вана.

Управляющий Ван не разочаровал ожидания старейшины Цзи и старался изо всех сил. Всего за четыре дня он узнал местонахождение товара

Читать «Поиски Бессмертия» Глава 1133 : Xiaoyicheng The Quest for Immortality

Автор: Guanxu
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Поиски Бессмертия

Скачать "Поиски Бессмертия" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*