
Глава 1126: Нарушение правил питания
Господин У умер, перерезав себе сердце.
Редактируется Читателями!
Волкоголовый сяо сбился с ритма, и окружающие «оборотни», потеряв контроль над господином У, увидели, как их плоть и кожа деградируют, возвращаясь в человеческий облик и падая на землю кусками.
Мо Хуа посмотрел на старейшину Чжао. Его лицо было по-прежнему таким же белым и живописным, глаза — такими же ясными и невинными, но холодок пробежал по его спине.
В то же время старейшина Чжао понял намерение Мо Хуа.
Мо Хуа просил его убить.
Старейшина Чжао, опираясь на свой длинный меч с волчьим узором, встал, призвал остатки духовной энергии золотого эликсира и нанес удар главе клана Цанлан неподалёку.
Глава клана Цанлан, чей строй был разрушен, потерял руку и ногу.
Даже если бы он сражался изо всех сил, он не смог бы сравниться со старейшиной Чжао.
Более того, шок, который он испытал от картины тушью, был слишком силён.
Мысль о картине тушью, подобно заколдованному демону, одним словом обрекшему господина У на смерть, заставила главу клана Цанлан содрогнуться, словно он провалился в ледяной подвал.
Он боролся всего несколько десятков раундов, прежде чем старейшина Чжао пронзил его сердце одним мечом, а затем перерезал горло.
Этот глава клана, не так давно считавшийся влиятельной фигурой в городе Цанлан, теперь, в мгновение ока, был разорван на части, его голова и тело были разорваны на части, а жизнь оборвалась.
Жизнь, полная славы, была разрушена в один миг.
Старейшина Чжао не питал симпатии к главе клана Цанлан.
Но, видя, как его сразил собственный меч, как дело всей его жизни было разрушено, как сотни лет его жизни были разрушены в одно мгновение, он испытал необъяснимое чувство печали.
С этим смятение в оружейной индустрии утихло.
Битва за пост главы клана Цанлан третьего ранга подошла к концу.
На арене остались только старейшина Чжао и Мо Хуа.
Старейшина Чжао поднял глаза и пристально посмотрел на Мо Хуа, чувствуя, что молодой человек перед ним попеременно был невинным, хитрым, простодушным и глубоким.
Стоя на солнце, с яркими и красивыми глазами, он казался окутанным густым туманом, жутким и непостижимым.
Этот «невинный» юноша играл со всеми, кто попадал ему в руки.
Каждый казался ему «игрушкой», управляемой его ниточками.
Он мог убить, даже не пошевелив и пальцем; его слова могли лишить жизни, и его руки не обагрились бы кровью.
Чем больше старейшина Чжао думал об этом, тем сильнее ужасался, горло пересыхало, и он не осмеливался смотреть Мо Хуа в глаза.
Мо Хуа взглянул на старейшину Чжао и прошептал: «Старейшина Чжао…»
Старейшина Чжао невольно содрогнулся и спросил: «Мо… Молодой господин Мо… Каковы ваши указания?»
Мо Хуа сказал: «Что касается последствий…»
Старейшина Чжао выдавил из себя мягкую улыбку: «Секта Цанлан разберётся с последствиями как следует.
Молодой господин Мо, не волнуйтесь».
Мо Хуа спросил: «Как?»
Старейшина Чжао, заметив выражение его лица, медленно произнес: «Молодой мастер Мо, вы…»
«Я просто прохожу мимо. Дела вашей секты Цанлан меня не касаются», — сказал Мо Хуа. Старейшина Чжао вздохнул с облегчением, а затем серьёзно произнёс: «Совершенствование мастера секты пошло наперекосяк, что привело к его внезапной смерти. Долг нашей секты Цанлан — устроить пышные похороны для мастера Дуаня».
Мо Хуа кивнул, посмотрел на старейшину Чжао и поклонился, сказав: «Тогда мне обращаться к вам как „мастер секты Чжао“?»
Лицо старейшины Чжао просветлело, но затем он забеспокоился. «Это… слишком рано…»
Мо Хуа предположил, что он скромничает, но старейшина Чжао ответил: «Чтобы стать мастером секты Цанлан, нужно соответствовать определённым требованиям».
«Требования?» — Мо Хуа не был уверен. «Разве ваша секта Цанлан не коммерческая? Мы все просто пытаемся заработать на жизнь». Кто победит, тот и займёт трон. Каковы требования?»
Старейшина Чжао ответил: «Это верно, но есть ещё и наследственная линия…»
«Если хочешь стать вождём, ты должен пойти в родовой зал, принести клятву на крови, подписать свидетельство о правлении, воскурить благовония и принести жертвы предкам, а также получить их одобрение. Только после их одобрения ты будешь достоин стать главой секты Цанлан.
«Ты имеешь в виду…» — медленно произнес Мо Хуа, — «предков секты Цанлан…?»
В этот момент старейшина Чжао, всё ещё не понимая, что произойдёт, кивнул и сказал: «Да».
Мо Хуа с облегчением вздохнул. «Ведите меня посмотреть».
«Молодой господин Мо, пожалуйста». Старейшина Чжао начал вести Мо Хуа.
Но через несколько шагов Мо Хуа внезапно вспомнил что-то и сказал: «Подождите минутку».
Старейшина Чжао был встревожен. Мо Хуа вернулся и подошёл к господину У, который умер от разрыва сердечных вен. Он потянулся за сумкой, но, немного покопавшись, поняв, что что-то не так, посмотрел на старейшину Чжао.
«Старейшина Чжао, вы не возражаете…»
Старейшина Чжао был тактичен и быстро ответил: «Пожалуйста, сделайте, как вы…» Пожалуйста.»
Мо Хуа нагло порылся в сумке господина У.
Из неё он вытащил сяо в форме волчьей головы.
Этот сяо, имеющий форму волчьей головы и издающий звук, похожий на волчий вой, был странным инструментом довольно варварского стиля.
Мо Хуа не знал, как им пользоваться, поэтому пока оставил его себе.
Остальное содержимое представляло собой несколько книг и нефритовых пластинок, но они не были редкими и не содержали ничего, что искал Мо Хуа. Мо Хуа на мгновение задумался, затем поднял взгляд и спросил старейшину Чжао: «Где живёт этот господин У?»
Старейшина Чжао нахмурился. «Я тоже вижу его впервые. Я никогда раньше не видел его в секте».
Мо Хуа спросил: «Есть ли в вашей секте Цанлан какие-либо запретные зоны?»
«Да, — ответил старейшина Чжао, — но туда может войти только глава секты…»
Мо Хуа кивнул и сказал: «Тогда я подожду, пока ты сам не станешь главой секты».
Выражение лица старейшины Чжао было несколько озадаченным.
Место главы секты Цанлан было тем, чего бесчисленные заклинатели секты Цанлан жаждали день и ночь, стремясь к нему, но не имея возможности добиться. Теперь же, в устах молодого мастера Мо, это было как капуста в поле.
Но на тот момент он действительно был ближе всего к тому, чтобы стать главой секты Цанлан.
«Хорошо».
После этого старейшина Чжао приказал провести краткую уборку места происшествия.
Тела главы секты Цанлан, господина У, и старейшин, погибших в битве, были захоронены и Их доставили в сан Цанлан. Мо Хуа и старейшина Чжао также вернулись в сан Цанлан.
Они прибыли в родовой зал сан Цанлан в горах.
«Изначально для избрания и назначения главы сан Цанлан требовалось общее собрание сан Цанлан с участием всех старейшин и всех учеников…»
«Но теперь, в силу срочности, нам придётся принять решение, поэтому собрание не состоится…»
Мо Хуа кивнул: «Эти формальности можно пропустить».
Он посмотрел на ряды табличек перед родовым залом сан Цанлан и спросил: «Что нам делать дальше?»
Старейшина Чжао ответил: «Я напишу приказ главы сан Цанлан кровью и положу его на алтарь, чтобы получить одобрение Патриарха. Если Патриарх одобрит, он оставит на приказе Печать Крови Цанлан.
Мо Хуа подгонял его: «Поторопись и пиши».
Старейшине Чжао ничего не оставалось, как достать лист бумаги из волчьей шкуры, укусить палец и благоговейно написать на нём кровью своё имя, происхождение, происхождение, уровень совершенствования, техники совершенствования, почему он хочет стать главой клана Цанлан, что делает его главой, что он сделает для клана Цанлан… и так далее. Мо Хуа бросил быстрый взгляд и увидел, что слова старейшины Чжао были искренними и плавными, без единого изменения. Было очевидно, что он уже подготовил черновик в голове, вероятно, жаждал поста главы клана и готовился к нему давно.
Мо Хуа не винил его за утилитаризм.
Возможности приходят к тем, кто готов.
За время, необходимое для возжигания благовония, старейшина Чжао закончил писать.
После Закончив, он начал поправлять одежду, воскуривать благовония и преклоняться перед табличкой клана Цанлан, молясь и произнося благословения.
После ряда утомительных процедур он опустил голову, согнулся и взял обеими руками написанный кровью указ.
Он поднёс его к табличке, умоляя предка об ответе.
Лицо старейшины Чжао было полно тревоги, словно ученик секты, ожидающий результатов «оценки». Выражение его лица было торжественным.
Он преклонил колени перед табличкой, с почтением ожидая.
Через неизвестное время внезапно налетел пронизывающий ветер, несущий волчий вой, словно кто-то невидимый спустился.
Выражение лица старейшины Чжао было ошеломлённым.
Он знал, что результаты известны.
Старейшина Чжао трижды поклонился, взял Сертификат главы клана, и его лицо мгновенно побледнело.
На сертификате ничего не было.
Очевидно, предки Цанлан Секта не признала его «главой секты».
Старейшина Чжао горько усмехнулся.
Мо Хуа, однако, был в замешательстве.
«Тебе действительно нужен этот клочок бумаги, чтобы утвердить меня?
Ты уже достиг уровня Золотого Ядра, зачем тебе это?»
Старейшина Чжао вздохнул.
«Таковы правила.
Без сертификата я, конечно, мог бы объявить себя главой секты.
Но это нелегитимно.
Кроме того, я не имею права посещать многие места культурного наследия клана Цанлан в отдалённых горах и запретных зонах…»
«Понимаю…» Мо Хуа кивнул, протягивая руку старейшине Чжао. «Дай мне сертификат, и я пойду поговорю.»
Старейшина Чжао был ошеломлён. «Поговорить… поговорить?»
Прежде чем он успел что-либо сказать, Мо Хуа уже взял сертификат из волчьей шкуры из его руки, обошёл мемориальную доску перед входом и вошёл во внутренний зал родового зала. Старейшина Чжао хотел их остановить, но не осмелился. Он мог только наблюдать.
…
Во внутреннем зале родового зала клана Цанлан стояла огромная статуя волчьей головы.
Мо Хуа обвёл своим духовным взором окрестности и обнаружил густую сеть образований. Огромная пасть волчьей головы служила потайной дверью.
За дверью находился открытый мавзолей клана Цанлан.
Эти Защитные сооружения гробницы представляли собой смесь сооружений второго и третьего уровня, вероятно, созданных мастером третьего уровня, нанятым кланом Цанлан за большие деньги.
Мо Хуа ещё не был заклинателем Цзиньдань, поэтому не мог разрушить построение третьего уровня.
Но для экономии средств построения у входа были ограничены несколькими построениями третьего уровня, большинство же всё ещё были второго уровня.
Мо Хуа, выбрав лёгкий путь, использовал своё духовное чувство, чтобы контролировать Мо, используя Обратную Духовную Формацию, чтобы разрушить большую часть построений второго уровня, оставив вход тёмным и мрачным.
От входа дул пронизывающий ветер, прерываемый слабым воем волков.
Не колеблясь, Мо Хуа, сжимая «ордер» старейшины Чжао, вошёл во вход мавзолея.
За входом находился длинный коридор.
Коридор погружался во тьму, и в конце его лежал мрачный Мавзолей.
Мавзолей был старым, но в его центре стоял алтарь.
Этот алтарь, однако, был новым, по-видимому, построенным всего несколько лет назад.
Над алтарем располагались подношения, а голова волка была нарисована кровью.
Алтарь был отчётливо выдержан в стиле Великой Пустыни. Мо Хуа показался ему знакомым, но при ближайшем рассмотрении обнаружилось много различий.
Должно быть, у них было общее происхождение, но разные течения.
По какой-то причине, с тех пор как Мо Хуа вступил на путь божественного просветления, он испытывал необъяснимое чувство знакомости при виде алтаря.
Он на цыпочках лёгким прыжком взобрался на алтарь и, как обычно, сел в его центре.
Сев, он постепенно ощутил чувство комфорта.
Затем последовало глубокое чувство сонливости.
Его сознание начало отделяться от тела.
Вскоре Мо Хуа закрыл глаза и погрузился в Глубокий сон.
Когда он снова открыл их, то оказался в огромном зале варварской красоты.
Зал окружали статуи волков.
Монахи в волчьих одеяниях занимали высокие места.
От этих монахов в волчьих одеяниях исходила нечестивая аура, и большинство из них были злыми духами третьей степени.
Мо Хуа чуть не пускал слюни.
В этот момент один из предков клана Цанлан указал на Мо Хуа и строго отчитал его:
«Кто смеет вторгаться в родовой зал, входить в наш мавзолей Цанлан и осквернять наш алтарь…»
Мо Хуа огляделся, глубоко вдохнув давно утраченную демоническую ауру. Сдерживая волнение, он спросил: «Почему вы не соглашаетесь позволить старейшине Чжао стать главой клана? Старейшина Чжао, хоть и немного лицемерен, но всё же хороший человек.
«Смешно!» — усмехнулся один из предков клана Цанлан. «Как такой младший, как ты, может вмешиваться в дела нашего клана Цанлан?»
«Но ты…» Он посмотрел на Мо Хуа, его глаза сверкали злобным блеском жадного волка, а из уголков рта даже капала слюна.
«Ты знаешь, где это место? Как вы смеете врываться?
Пока Мо Хуа разглядывал их, они тоже разглядывали его. Изначально духовная форма Мо Хуа была детской.
Теперь же, с ограниченной аурой и скрытой сущностью, он был похож на «маленького ягнёнка», его духовная энергия была обильной, чистой и восхитительной.
И вот этот упитанный «ягнёнок» забрел в волчью стаю.
Многие старейшины клана Цанлан пускали слюни.
«Мне всё равно, где это место…» Выражение лица Мо Хуа было безразличным, но он продолжал спрашивать: «Почему бы не сделать старейшину Чжао главой клана?»
Худой старейшина клана Цанлан сказал со зловещей улыбкой:
«Волки рождаются, чтобы есть мясо. Мы, кланы Цанлан, по природе своей ведем себя как волки: должны сражаться, убивать и грабить».
«У этого мальчишки по фамилии Чжао неплохое совершенствование, но характер у него слишком слабый. Ему не хватает жестокости, и он совсем не похож на главу клана Цанлан.
Мо Хуа спросил: «А поговорить нельзя? Думаю, он ничего».
Его слова были встречены новой волной усмешек.
Очевидно, никто не обратил внимания на его «детские» замечания.
Мо Хуа вздохнул.
«Тогда не о чем говорить…»
Не о чем говорить… вот и отлично…
Губы Мо Хуа изогнулись в лёгкой улыбке, затем он серьёзно посмотрел на них и сказал: «Тогда позвольте мне задать вам ещё один вопрос…»
«Вы ведь раньше не были получеловеком-полуволком, не так ли?»
Как только эти слова прозвучали, выражения лиц присутствующих предков клана Цанлан изменились.
Мо Хуа, заметив его выражение, слегка кивнул и спросил:
«Вы стали волками из-за алтаря в родовом мавзолее?»
«Кто приказал вам построить этот алтарь? И кто научил тебя жертвенным ритуалам?
«Какое Дао ты хочешь культивировать?»
Как только были произнесены эти слова, старейшина клана Цанлан, обладавший самым глубоким духовным сознанием и самым сильным убийственным намерением среди «волков», тут же выпустил когти, указал на Мо Хуа и холодно произнёс:
«Убей его!»
«Разгрызи его душу на куски, пережёвывай, пока не останется ни одной кости».
Не успел он договорить, как из зала выскочил старейшина клана Цанлан. Изначально получеловек-полуволк, владеющий всеми четырьмя конечностями, он через несколько шагов превратился в чистого демона-волка, обнажив острые клыки и вцепившись в голову Мо Хуа.
Казалось, он хотел целиком проглотить голову Мо Хуа.
Но прежде чем он успел дотянуться до Мо Хуа, внезапная вспышка золотого света расщепила демона Цанлан, его конечности разлетелись на куски и упали на землю.
На мгновение… Весь зал затих.
Большинство предков клана Цанлан, всё ещё пребывая в демоническом облике, застыли в изумлении, совершенно не осознавая, что только что сделал Мо Хуа.
Как демон уровня Цзиньдань мог быть расчленён и убит в мгновение ока?
Их охватило сильное чувство тревоги.
Разве они уже не превратились в могущественных демонов, используя секретные техники, передаваемые из поколения в поколение, и не стали бессмертными?
В этой провинции Цанлан, в этом третьесортном городе Цанлан,
Эти демоны, да ещё и третьего уровня, собравшиеся вместе, по сути, были равносильны беззаконию.
Разве они не должны быть сильнейшими?
И всё же, почему, почему их всё ещё убивают?
Более того, это было хрупкое маленькое существо, которого зарезали, как собаку, даже не поняв, как его убивают.
Почему, чёрт возьми, это могло произойти?
Что за человек этот ребёнок?
Предки секты Цанлан были потрясены.
Глаза Мо Хуа были полны раздумий.
Когда люди убивают людей, они порождают злых духов.
Убийство же злых духов не порождает.
В конце концов, злые духи — не люди.
Мо Хуа только что проверил это на духе волка, который «прыгнул ему в лицо».
После убийства злых духов не появилось.
Он только что ненадолго применил свой Божественный Меч Разума — редкая возможность.
Да, лёгкая жгучая боль и отдача действительно были не такими сильными.
Это означало, что Божественный Меч Разума всё ещё можно было использовать в море сознания.
Просто пока я не могу использовать Богоубийственный Меч в реальности, поскольку моё сознание и реальный мир — это два разных понятия.
Если Богоубийственный Меч покинет моё тело через брови и глаза, ему придётся разрушить барьер между реальностью и иллюзией, открыв мою душу реальности. Это не только сильно перегрузит моё сознание, но и будет гораздо рискованнее и суровее.
Ответный удар злого духа будет ещё более жестоким.
Конечно, сейчас всё это неважно.
Даже такие вещи, как алтарь и его тайны, можно будет постепенно раскрыть позже.
Сейчас самое главное — «полностью поесть».
Мо Хуа давно был голоден и больше не собирался быть вежливым.
Ужин!
Огненно-красное пятно начало распространяться по Волчьему Залу.
Золотые огни мечей переплетались в воздухе.
Магия Пяти Стихий текла нескончаемым потоком.
Предки секты Цанлан выглядели испуганными.
Будучи демонами, они знали лишь одну-две техники «трансформации» и только силу боя разума с разумом.
Они никогда не видели такого обширного арсенала глубоких и мощных техник, основанных на разуме, переплетённых с формациями, техниками меча и колдовством.
Они просто не могли понять.
Как их разумы, все находящие на одной стадии «Золотого ядра», могли быть так легко «разрублены» Мо Хуа, словно гнилое дерево?
Как бы они ни боролись, они не могли оказать ни капли сопротивления, оставив лишь холодное отчаяние.
Они не могли понять, какое существо в этом мире может обладать такой непреодолимой силой разума?
Но никто не мог им объяснить.
Мо Хуа, не теряя времени, обрушил катастрофический удар с громовой силой.
Он полностью уничтожил всех предков клана Цанлан, обратившихся в демонов.
После этого Мо Хуа использовал формацию Земляного Огня, чтобы испепелить демонические разумы, изгнав их «злых духов». Затем, открыв свой маленький рот, он поглотил их все.
Но он ещё не очистил их;
он приберёг их до возвращения, медленно наслаждаясь ими.
Мы больше не были в Цяньсюэчжоу, и жизнь была нелёгкой.
Мы не могли позволить себе расточительства.
Хорошая еда была редкостью, поэтому ему приходилось быть бережливым и наслаждаться ею не спеша.
Мо Хуа огляделся, убедившись, что всё в порядке, и покинул Волчий зал.
В мавзолее Цанлан Мо Хуа открыл глаза и ещё раз взглянул на алтарь, запоминая его форму.
Затем, сжимая в руках ордер из волчьей шкуры, он встал и ушёл.
Выйдя из Мавзолея Волка, он вошёл во внутренний зал, обошёл мемориальные доски и пришёл в родовой зал.
Старейшина Чжао всё ещё ждал там.
Мо Хуа вручил ему волчью шкуру: «Что ж, теперь ты глава клана Цанлан.
Ордер на главенство скреплён печатью крови».
Лицо старейшины Чжао было вне себя от радости, но, получив охранный знак, он тут же застыл. На охранном знаке действительно был кровавый след, но… он казался слишком «случайным»…
Старейшина Чжао украдкой взглянул на Мо Хуа и прошептал: «Молодой господин Мо, этот кровавый след… неужели…»
Мо Хуа кивнул: «Да, я сам его нарисовал».
Старейшина Чжао: «…»
На мгновение воцарилась тишина, а затем старейшина Чжао прошептал: «Что имеют в виду предки моей секты Цанлан…»
Мо Хуа тихо вздохнул: «Я говорил с ними искренне, но они с тобой не согласны. Они считают, что твой характер не подходит для должности главы секты».
Лицо старейшины Чжао потемнело. «Потом…»
Мо Хуа сказал: «Поэтому я убил их всех, нанёс тебе кровавую метку и сделал тебя главой секты».
У старейшины Чжао закружилась голова, ноги подкосились, и он упал на землю.