
The Quest for Immortality >Глава 1103: Господин Ге Поиски Бессмертия РАНОБЭ
Старейшина не хотел говорить больше, но, думая об отношениях между учителем и учеником, даже несмотря на то, что они не были прямыми учениками, в них все же была некоторая дружба, поэтому он слегка вздохнул:
«Вы — руководитель, и в будущем вы можете стать министром».
Редактируется Читателями!
Монах средних лет, который был «Надзирателем», тут же поклонился и сказал: «Я не смею».
Старец спокойно взглянул на него и продолжил:
«Чем выше должность, тем большее видение вам нужно. Только с большим видением вы можете стоять высоко, видеть далеко и знать, куда идти. Если ваше видение не велико, ваше видение узкое, и вы идете в неправильном направлении, то чем выше вы стоите, тем больнее вам падать».
«Люди в этом мире ищут только славы, богатства и власти. Но они не знают, что слава, богатство и власть должны поддерживаться шаблоном и контролироваться сердцем Дао. Если шаблон невелик, а сердце Дао не сильно, слава, богатство и власть поглотят их изначальное сердце и навлекут на них самих беду»
Старец указал на небо и спросил у настоятеля: «Кто такой Сын Неба?»
Смотритель нахмурился и сказал: «Родословная Даоцзюня следует Пути Небес и наследует судьбу простых людей. Он — Сын Неба».
Старец покачал головой, указал на начальника и сказал: «Ты император».
Смотритель тут же почувствовал, как у него выступил холодный пот, и дрожащим голосом произнес: «Господи»
Старец снова указал на себя и сказал: «Я тоже «Сын Неба»».
Руководитель был ошеломлен.
«Не только ты и я» Старец указал на монахов всех форм и размеров, разного уровня достижений и разного достатка, «все эти люди — «Сыны Неба»».
Руководитель был ошеломлен и, казалось, о чем-то думал.
Старик сказал: «Когда люди живут в этом мире, у всех у них есть земля под ногами и небо над головой».
«В этом мире все рождаются от неба и земли, поэтому каждый является «сыном неба» и хозяином этого мира».
«Все практикующие в мире ищут Путь Небес. Поэтому эти Небеса — Небеса всех людей в мире, а не Небеса Двора Дао»
Супервайзер нахмурился и на мгновение задумался, чувствуя себя беспомощным. Он подумал про себя, что старец все-таки стар и продолжает говорить такие нереальные и пустые слова.
Старейшина взглянул на надзирателя и внутренне вздохнул.
Атмосфера внезапно стала скучной, и никто не произнес ни слова.
Монахи вокруг приходили и уходили, производя много шума, но, казалось, никто не замечал двух старейшин.
Наставник помолчал немного, а затем спросил: «Почему на этот раз вы так высоко цените секту Тайсю, господин?»
Старец спокойно сказал: «С точки зрения даосизма они сами боролись за первое место, так почему же мы должны говорить о лести?»
«Господин, титул главы Четырех Сект и титул «Три Горы и Четыре Секты» имеют совершенно разное значение…» — прошептал Смотритель.
«Это решение было принято в павильоне Тяньцюань.
Это не имеет ко мне никакого отношения». сказал старейшина.
Смотритель был беспомощен: «Предшественник Трех Великих Гор Тайсю, но»
Старейшина покачал головой. «Это слишком старо.
Зачем поднимать эту тему сейчас?»
Начальнику нечего было сказать.
Старейшина спокойно посмотрел на начальника и спросил: «Ты все сделал?»
Надзиратель на мгновение остолбенел, затем его лицо побледнело: «Я»
Старейшина сказал: «У тебя есть навыки, опыт и связи, и это хорошо. Действительно, нет никого более подходящего на должность «старейшины», чем ты. Но, как я уже говорил, прежде чем ты захочешь что-то получить, посмотри, сможешь ли ты это удержать. Тебе нужно быть великодушным, чтобы занять эту должность».
Супервайзер поклонился и сказал: «Да»
Старец вздохнул: «Я стар и лишен сил. Я не смогу долго служить старейшиной».
«Эта игра в Цяньсюэ — последняя игра, в которую я играю».
«Многие люди, очевидно, не удовлетворены результатом этой игры. Поскольку они не удовлетворены, они, естественно, хотят найти другого человека, который сможет их удовлетворить»
Старейшина посмотрел на начальника.
Начальник смутился и опустил голову.
Старейшине нечего было сказать, поэтому он махнул рукой и сказал: «Ладно, уже почти пора, можешь возвращаться Если ты чего-то хочешь, то иди и борись за это. Как только получишь, то сделай это хорошо. В этом нет ничего плохого. Не нужно смотреть вперед и назад, и не смущайся слишком сильно».
Руководитель склонил голову и сказал: «Да».
Затем он посмотрел на старейшину и сказал: «Тогда ты»
Старец спокойно сказал: «Я стар и не могу выносить шума. Дай мне немного помолчать»
Увидев, что старейшина выглядит измученным, главный надзиратель вздохнул, встал и низко поклонился: «Береги себя».
Старейшина небрежно сказал: «Хм».
Смотритель сохранял согнутую позу, пока его фигура постепенно исчезала, и он выходил из чайного домика.
На месте происшествия остался только старейшина с шахматной доской перед ним.
Когда начальник ушел, усталость старика исчезла, и выражение его лица стало расслабленным.
Ему стало скучно, и он отложил шахматную доску. Он взглянул вдаль и уставился на ворота города Юнду.
Перед городскими воротами постоянно двигался поток машин и людей.
После воскурения благовоний среди толпы появилась худая молодая фигура.
Старец поднял брови, сердце его слегка дрогнуло.
Это был первый раз, когда он увидел ребенка вблизи.
Я был поражен с первого взгляда. Ее лицо было нежным, как нефрит, глаза — чистыми, как вода, а брови — прекрасными, как картина.
«Какой красивый ребенок»
Но когда я взглянул еще раз, я немного ужаснулся.
Судьба жестока, великое зло собирается вместе, Дао Цянь добавляется к телу, земля резонирует, великое добро и великое зло переплетаются, и это смешивается со всевозможной непредсказуемой аурой причин и следствий богов, демонов, добра и зла.
Эти причины и следствия сосуществуют и уживаются в одном «человеке».
Даже старейшина глубоко вздохнул.
«Кто, черт возьми, этот маленький монстр»
Старец был ошеломлен и молча смотрел на картину, написанную тушью.
Мо Хуа смешался с шумной толпой и вошел в город Юньду. Он направился прямо к парому, посмотрел на небо и, вероятно, поскольку было еще рано, нашел неподалеку ресторан, чтобы поесть лапши.
Сидя на многолюдном рынке, Мо Хуа в одиночестве ел лапшу.
Он похож на молодого земледельца, который покинул родной город и странствует в одиночестве. По нему совсем не скажешь, что он младший брат секты Тайсю, крупнейшей секты в Цяньсюэ, чемпион формаций на протяжении двух сроков, номер один в фехтовании Цяньсюэ, убийца тысяч демонов и разрушитель формации Кровавой Жертвоприношения Пустынного Неба.
«Будьте как свет и прах»
Зрачки старца слегка дрогнули, и на мгновение он немного опешил.
Люди приходили и уходили вокруг него, но Мо Хуа продолжал медленно и методично есть лапшу.
А старейшина, самый могущественный и непостижимый из семи министров двора Даотина, Павильон Тяньшу, просто сидел вдалеке, в замешательстве глядя на картину тушью и поедая целую миску лапши.
Только когда Мо Хуа закончил есть лапшу и выпил весь суп, старик пришел в себя, тихо вздохнул и подумал:
«Пора идти».
Его цель была достигнута.
Он приехал в город Юньду, потому что вычислил местонахождение Мо Хуа. Ему было любопытно, и он хотел взглянуть на него, прежде чем Мо Хуа уйдет.
Теперь, когда я это увидел, пора уходить.
Старейшина убрал шахматную доску, но, когда он уже закончил половину игры, он вздрогнул и поднял глаза как раз вовремя, чтобы встретиться взглядом с Мо Хуа.
Мо Хуа, казалось, взглянул на него через толпу.
Старец удивился: «Неужели этот ребенок видел меня?»
Но взгляд Мо Хуа, казалось, лишь на мгновение мельком что-то мельком увидел, а затем отвернулся.
Отойдя, Мо Хуа выглядел озадаченным и огляделся по сторонам, не понимая, смотрит ли он на что-то или ищет что-то.
После некоторых поисков он не смог найти картину тушью, и его взгляд наконец упал на старейшину.
Точнее, он упал на шахматную доску перед старейшиной.
Затем Мо Хуа поднял голову и смутно увидел старика перед шахматной доской. Его глаза мгновенно загорелись.
Старейшина с удивлением посмотрел на Мо Хуа, встал и направился прямо к нему, пока не оказался перед ним.
Мо Хуа сначала взглянул на шахматную доску, затем с ожиданием посмотрел на старейшину и спросил:
«Старик, ты умеешь играть в шахматы?»
Старейшина кивнул.
Мо Хуа подумал про себя, что это действительно так, а затем спросил: «Старый сэр, как насчет того, чтобы попробовать?»
Старец был погружен в глубокие раздумья и молчал.
Мо Хуа объяснил: «Я хочу сесть на облачный паром, но еще рано, и мне нечего делать. Я видел, как ты играешь в шахматы один, поэтому я хотел немного поиграть с тобой».
Старейшина заинтересовался и спросил: «Почему ты хочешь играть со мной?»
Мо Хуа посмотрел на старика и уверенно сказал: «Ваша борода и манеры поведения показывают, что вы знаток шахмат!»
Старец на мгновение остолбенел, а потом почувствовал облегчение во всем теле, словно его обдало весенним ветерком или моросящий дождь увлажнил его сердце.
посмотрите!
В этом мире все еще есть люди, которые знают, что такое добро!
Этот парень достоин быть лидером как в Цяньсюэ, так и в Чжэндао, а также лучшим в фехтовании. Он даже может с первого взгляда отличить свои выдающиеся шахматные способности от толпы.
Старик, которого в павильоне Тяньшу хорошо знали как «плохого шахматиста», внезапно почувствовал себя так, словно на него пролился освежающий дождь, и почувствовал себя «близким другом».
«Давай, сыграем в следующем раунде!»
Старейшина, который изначально собирался убрать свой прилавок, внезапно заинтересовался. Он засучил рукава и расставил шахматную доску.
Мо Хуа почтительно поклонился старейшине, а затем сел напротив него, держась прямо, достойно и вежливо.
«Ты первый».
сказал старейшина.
хороший.
Мо Хуа был представителем молодого поколения, поэтому он не отказался. Вместо этого он взял шахматную фигуру и после тщательного обдумывания поместил ее на шахматную доску.
Любой внимательный человек может увидеть, что он плохой шахматист.
Старец был весьма тронут: «Ты играешь в шахматы хорошо!»
Мо Хуа был ошеломлен и сразу почувствовал, что нашел близкого друга.
Долгое время никто не хвалил его за шахматные способности.
В последний раз меня похвалили, когда я играл в шахматы с дедушкой Куи.
Мо Хуа не смог сдержать улыбку на лице.
Старейшина тоже допустил ошибку.
Конечно, это был плохой ход.
Мо Хуа был потрясен: «Старый сэр, ваши шахматные способности поистине поразительны!»
Старец погладил бороду и сказал: «Неплохо».
Мо Хуа посмотрел на шахматную доску, нахмурился, глубоко задумался, а затем сделал еще один ход.
Старейшина взглянул и кивнул: «Неплохо, неплохо». Затем он посмотрел на Мо Хуа и спросил: «Ты часто играешь в шахматы?»
Мо Хуа вздохнул с некоторым сожалением: «Я давно его не скачивал».
Старец спросил: «Почему?»
Мо Хуа сказал с растерянным выражением лица: «Я думаю, что я должен быть экспертом по шахматам, но мои товарищи-ученики не хотят играть со мной. Они думают, что я неудачник. Это меня очень озадачивает, поэтому я могу только держать свои шахматные навыки «в тайне» и редко показывать их другим».
Старик вдруг ощутил чувство «сочувствия» и «взаимной симпатии» и вздохнул: «Да, я чувствую то же самое».
Мо Хуа был потрясен: «Старый сэр, ваши шахматные способности просто поразительны, и все еще есть люди, которые не признают вашего таланта?»
Старец покачал головой и вздохнул: «Люди в этом мире такие глупые».
Мо Хуа кивнул в знак согласия.
Старец снова спросил: «У кого ты раньше учился шахматам?»
Мо Хуа сказал: «Нет, я просто часто играл в шахматы с дедушкой Куем, когда был ребенком».
Веки старейшины слегка дрогнули.
Мо Хуа бросил еще один кусок и сказал: «Старый сэр, теперь ваша очередь».
Старец взглянул и постепенно воспрял духом. Он медленно сказал: «Ладно, дай мне взглянуть»
Старейшина на мгновение задумался и тоже сделал ход.
Старик и юноша, один с черным, а другой с белым, сражались друг с другом в чайном домике в этом отдаленном сказочном городе. В этой битве было трудно определить победителя.
В глазах окружающих это просто два плохих шахматиста, играющих в бессмысленную шахматную партию, но получающих от игры огромное удовольствие.
Время пролетело незаметно.
Только когда солнце село, закат покрыл небо, и с далекого облачного парома донесся мелодичный звук облачной флейты, Мо Хуа пришел в себя. Глядя на наполовину законченную игру, он вздохнул:
«Час настал, старый сэр, и мне пора идти».
Старейшина посмотрел на последствия и почувствовал некоторое неудовлетворение.
Мо Хуа искренне сказал: «Старый сэр, ваши шахматные способности действительно поразительны. Если мы встретимся в следующий раз, я снова сыграю с вами в шахматы».
Старик взглянул на картину тушью и на мгновение почувствовал, что встретил ее слишком поздно, и сказал с некоторой неохотой:
«Хорошо, в следующий раз, когда мы встретимся, мы сыграем вместе в шахматы».
Мо Хуа почтительно поклонился и сказал: «Старый господин, увидимся позже».
Старейшина пристально посмотрел на Мо Хуа, как будто хотел запомнить его лицо, и мягко сказал:
Увидимся позже
Снова раздался звук облачной флейты Юнду.
Мо Хуа понимал, что больше медлить нельзя, поэтому он поклонился, вышел из чайного домика и направился прямо к лодке Юньду.
Когда они прибыли в Юньду, Мо Хуа обернулся и хотел еще раз помахать пожилому джентльмену рукой, но обнаружил, что чайный домик пуст. Шахматная доска исчезла, и пожилого джентльмена нигде не было видно.
Есть некоторые сожаления по поводу картины тушью.
Однако встречи, радости и печали, разлуки и воссоединения — это нормальное явление в этом мире.
Подумав об этом, Мо Хуа вдруг почувствовал легкую меланхолию.
«Наконец-то я ухожу»
Вспоминая то время, когда я был совсем один, я проделал тысячи миль на облаке, чтобы приехать в Цяньчжоу и учиться в секте
Рисунок тушью был таким же, как и прежде. Он посмотрел вниз на огромную землю, затем поднял голову и посмотрел на бескрайнее небо, чувствуя что-то в своем сердце.
Небо стремится к силе и никогда не перестает укрепляться.
Земля находится в низком положении и полна добродетели.
Люди живут между небом и землей. Куда бы вы ни пошли, над головой у вас небо, а под ногами — земля.
На небе находится вечное и великое множество Небесного Пути, а под землей находится древняя и глубокая даосская сущность, которая несет в себе все сущее.
Мы также должны следовать воле неба и земли, практиковать совершенствование и искать истину, постоянно стремиться к самосовершенствованию, использовать формации, чтобы помогать миру, и быть добродетельными.
Следуйте законам природы, и вы найдете путь, спасите все живые существа и будете жить вечно.
Даосский дух живописи тушью стал более явным.
Над огромным небом текла удача Цяньдао, Мо Хуа ступил на палубу и поднялся на борт «Юньду».
Через полчаса снова зазвучала мелодичная флейта.
Огромный облачный паром наконец отплыл, унося с собой Мо Хуа, покидая границу Цяньсюэчжоу и направляясь к бескрайнему морю облаков и более обширному миру земледелия
…
Несколько дней спустя.
Туман, созданный г-ном Сюнем, рассеялся, и различные силы в Цяньсюэчжоу начали понемногу реагировать, некоторое время думая по-разному.
Долго молчавший Ту Мо Лин также услышал новости:
«Я слышал, что Мо Хуа ушёл»
«Кто это сказал?»
«Предок секты сделал вывод и рассказал об этом лидеру секты, который рассказал моему отцу, а мой отец рассказал мне»
«Я также слышал, что некоторые знатные семьи тайно планируют поимку Мо Хуа».
«Жаль, что даосский мастер Сюнь из секты Тайсюй слишком продвинут.
К тому времени, как они выяснили причину и следствие, Мо Хуа уже улетел на облаке».
В Ту Мо Лин на некоторое время воцарилась тишина.
Через некоторое время кто-то сказал: «Лучше уйти. Я действительно не хочу снова видеть Мо Хуа»
«Ты боишься».
Замолчи.
Кто-то еще сказал: «Битва на мечах окончена, Мо Хуа ушел, эту Лигу Ту Мо просто расформируйте»
«Пойдем, это скучно».
«У меня нет глубокой ненависти к Мо Хуа, просто некоторые обиды из-за фехтования»
то есть……
…
Внезапно чернильные узоры исказились, и некоторые люди, сказавшие «разойтись», оказались «забанены».
Более толстый, более авторитетный анонимный магнитный узор сжимал строку слов:
нелепый!
«Ты думаешь так легко сдаться. С таким низким уровнем амбиций как ты сможешь достичь чего-то великого в будущем?»
Ту Молинг молчал.
Кто-то спросил: «Кто ты?»
Анонимный Чимо: «Не беспокойся о том, кто я. Я просто хочу задать тебе один вопрос: сможешь ли ты действительно забыть унижение, которое тебе принес Мохуа?»
«Как он мог, ради собственной выгоды и чтобы оказаться в центре внимания, использовать такое скромное заклинание, как «Огненный шар», чтобы унизить и убить тебя?»
«Сцены, где вас дразнят рисунки тушью, были запечатлены в фотокопиях и распространены повсюду, вызывая смех у людей».
«Навыки, которыми вы так гордитесь, были подавлены Мо Хуа, в результате чего наследие секты и семьи оказалось под сомнением».
«Некоторые из вас изначально были лучшими в секте, гениями, которыми все восхищались, но меч Мо Хуа превратил вас в клоунов».
«Вы все объединили свои силы, чтобы одолеть немногих, но Мо Хуа использовал свой строй, чтобы уничтожить вас всех»
«Ты что, все это забыл?»
Память о погибших начала одолевать всех.
«Унижение» и стыд, вызванные рисунком тушью, которые со временем поблекли, вновь появились в сердцах каждого.
Как будто кто-то вскрыл старую рану, болезненную и неловкую.
«Но Мо Хуа все-таки спас нас, так что неизбежно, что мы все равно будем его ненавидеть»
Мужчину отключили прежде, чем он успел закончить говорить.
Анонимный Чимо сказал: «Мохуа пытается спасти тебя? Ты не думаешь как следует, он действительно такой добрый?»
«Он спас тебя только для того, чтобы повысить свою репутацию».
«Его намерения эгоистичны».
«Не позволяйте мелким выгодам и одолжениям затмевать большие проблемы».
«Не позволяйте отвратительным, бесстыдным, зловещим, порочным, эгоистичным и злым чернильным картинам обмануть ваш разум».
Эти слова были подхвачены толпой:
«Это имеет смысл».
«Мо Хуа выглядит как симпатичный мальчик, но на самом деле он чрезвычайно зловещий и хитрый. Он настолько хитрый, что ему вообще нельзя доверять!»
«Поэтому Лига Тумо должна остаться и не должна быть расформирована!»
«Секта Тайсю сейчас является крупнейшей сектой в Цяньсюэ и станет крупнейшим соперником четырех сект, восьми школ и двенадцати школ в будущем. Мо Хуа также занимает исключительное положение в секте Тайсю. Чтобы поймать вора, мы должны сначала поймать «короля». Чтобы справиться с сектой Тайсю, мы должны рано или поздно разобраться с Мо Хуа. Мы должны планировать заранее и готовиться заранее»
«Мо Хуа — хитрый человек с ужасающим талантом к формациям. Рано или поздно он станет для нас угрозой. Это не просто личная обида, но и будущее секты и интересы семьи».
«Но» — сказал кто-то, — «я слышал от старейшин секты, что у Мо Хуа даже нет его жизненного магического оружия. Если он продолжит так тянуть, ему понадобится много времени, чтобы сформировать свой золотой эликсир К тому времени мы сформируем наш золотой эликсир или даже станем бессмертными, в то время как Мо Хуа будет только на стадии строительства фундамента и вообще не сможет появиться. Разве это не небольшое преувеличение — нацеливаться на него таким образом?»
«В конце концов, это Тумо Лига»
Прежде чем он успел закончить говорить, его снова быстро отключили.
Анонимный Чимо: «Мо Хуа — это Мо Хуа. Находится ли он на стадии Цзиньданя или Цзяньцзи, это не влияет на его зловещую и порочную натуру.
Мы не должны относиться к этому легкомысленно, и мы не должны говорить вещи без позиции, которые могут подорвать боевой дух войск».
«У нас есть только одна цель: уничтожить «чернила» и защитить правду, живопись тушью должна умереть!»
Эти слова вернули давно утраченный энтузиазм толпе.
«Правильно, Чжу Мовэй Дао!»
«Мо Хуа должен умереть!»
«Эту Лигу Ту Мо нельзя распускать, иначе возродится ядовитая опухоль Мо Хуа».
«Все работают вместе и помогают друг другу. Однажды Мо Хуа заплатит цену и отомстит за месть в Состязании Мечей!»
Замечательно!
…
Именно так Лига Ту Мо, которая изначально находилась на грани исчезновения, начала возрождаться и была сплочена благодаря своей «ненависти» к картинам Мо. Постепенно она превратилась в «темную» организацию, где талантливые ученики Цяньсюэ общались друг с другом и помогали друг другу.
Естественно, большинство людей в Альянсе Ту Мо по-прежнему ненавидят Мо Хуа.
В конце концов, некоторые вещи, созданные с помощью живописи тушью, действительно находятся за пределами досягаемости человека.
У некоторых людей смешанные чувства по поводу живописи тушью: одни симпатии, другие антипатии.
Поскольку все «ругали» Мо Хуа и хотели убить его как можно скорее, они также «следовали тренду» и критиковали Мо Хуа своими словами и писаниями.
Небольшое количество людей на самом деле не так уж и ненавидят рисование тушью.
Есть даже некоторые люди, которые, поучаствовав в состязании по бою на мечах и кровавом жертвоприношении, воочию убедившись в силе Мо Хуа и ощутив его доброту, превратились из ненавистников в поклонников и в глубине души восхищаются и уважают Мо Хуа.
Но Мо Хуа уже покинул Цяньсюэчжоу, и с тех пор о нем не было никаких вестей.
Единственной организацией, связанной с Мо Хуа, стала Ту Мо Мэн.
Им оставалось только оставаться в Лиге Ту Мо, надеясь, что однажды они услышат новости о Мо Хуа.
Даже если я не слышу никаких новостей о Мо Хуа, слышать, как другие каждый день «критикуют» Мо Хуа и перечисляют все его злые дела и преступления, — это как минимум еще одна тема для размышлений.
За исключением Ту Молинга, влияние живописи тушью постепенно сошло на нет.
Подразделение Даотин и даже Центральный Даотин, не имея чьего-либо приказа, скрепили место происхождения живописи тушью чрезвычайно высокими стандартами.
Рядовые монахи даотинсы, даже главы местных даотинсы, не имеют права просматривать файлы картин тушью.
Чтобы защитить рисунки тушью, секта Тайсюй также старается не разглашать внешнему миру никаких новостей о них.
Старейшины и ученики секты также следовали наставлениям предка и старались меньше говорить о живописи тушью в своих разговорах, чтобы ненароком не раскрыть причинно-следственную связь.
А имя «Мохуа» — это тень, которую почти все секты и семьи в Цяньсюэчжоу неохотно упоминают.
Он дважды становился чемпионом по строевому искусству и был номером один по фехтованию Цяньсюэ.
Это почти как танцевать на их лицах.
Излишне говорить, что внешне Мо Хуа по-прежнему выглядит как обычный самосовершенствующийся.
Случайный культиватор сумел подавить всех гениев своих сект и прямых учеников своих аристократических семей. Это было унижение, которое они не могли вынести.
Все знатные семьи и секты желали, чтобы имя «Мо Хуа» было забыто как можно скорее. Еще более невозможным для них было предать гласности достижения Мо Хуа и позволить ему отобрать всеобщее внимание у гениев их собственной секты и прямых потомков знатных семей.
Но для большинства других практикующих, независимо от того, насколько известен Мо Хуа, он всего лишь один из многих гениев в Цяньсюэчжоу.
Цяньсюэчжоу полон гениев.
На каждом обсуждении Цяньсюэ обязательно присутствуют несколько блестящих гениев, а также может появиться вундеркинд, который станет править миром.
На этот раз это Мо Хуа, в следующий раз это будет кто-то другой.
В мире много талантливых людей, таких как он.
Люди всегда забывчивы и легко начинают не любить старое и любить новое.
Никто не пропагандировал его, никто не упоминал о нем, и легендарное и противоречивое имя Мо Хуа постепенно исчезло из виду.
Монахи в Цяньсюэчжоу живут и практикуют как обычно.
Весь мир Цяньсюэчжоу также работает в обычном режиме
…
Однако месяц спустя в Цяньсюэчжоу произошло еще одно крупное событие.
Даотин придет, чтобы «призвать к ответу».
Заговор злого бога и катастрофа кровавого жертвоприношения — это то, чего двор Дао никогда не оставит без внимания.
Открыто или скрытно многие интересы по-прежнему разделяются и ущемляются.
Эта «ответственность» была также первым и наиболее законным случаем, когда Центральный суд Дао напрямую вмешался во внутренние дела Цяньсюэчжоу.
Кроме того, есть еще один важный вопрос — судьба четырех гениев Цяньсюэ.
Эти четверо были лучшими учениками Цяньсюэ, гениями своего происхождения, почитаемыми тысячами людей. Однако в итоге они оказались одержимы злыми мыслями и сбились с пути, что само по себе стало огромным скандалом.
Все силы объединились, чтобы пресечь это дело, чтобы не оказать дурного влияния, не нанести ущерб репутации Цяньсюэчжоу и достоинству Даотина.
Но как иметь дело с этими четырьмя людьми, очень сложно.
Вундеркинд — редкий гений в мире.
И даосский двор, и аристократические семьи ценили таланты и не хотели растрачивать их попусту.
Более того, эти четверо — не просто гении Цяньсюэ. Будучи основными потомками аристократических семей пятого класса, они также связаны с некоторыми могущественными предками Даотина.
В их телах течет более или менее много крови могущественных людей, иначе было бы невозможно пробудить их родословную.
Никто не посмеет убить гения такого статуса, даже если он совершит ошибку.
Не говоря уже об их убийстве, даже наказывать или оскорблять их следует с особой осторожностью.
Поэтому этим четверым остается только ждать, пока Центральный Даоский суд решит их судьбу.
В главном зале горы Лундао.
Главные лидеры различных семей и сект Цяньсюэ собрались вместе, готовые предстать перед судом Центрального Дао.
Это наверняка будет очень трудный парламент.
На лицах всех присутствующих было торжественное выражение, и среди них было много знакомых Мо Хуа лиц.
В их числе директор и директор отделения Даотин, главы трех гор Тайсюй, четырех сект, восьми школ и двенадцати школ, главы и старейшины каждой секты, а также некоторые высокопоставленные члены крупных семей.
Среди присутствующих знатных семей едва ли найдется кто-либо ниже пятого ранга.
Единственное исключение — семья Гу.
Хотя семья Гу не относится к пятому рангу, она также считается семьей «квазипятого ранга». Он довольно силен и имеет тесные связи с дивизией Даотин.
На встрече также присутствовали глава семьи Гу и старейшина Гу Хун, находившийся в царстве Юйхуа.
Все заняли свои места в порядке, соответствующем размеру семьи и статусу.
Шэнь Линьшу, Ао Чжань, Сяо Учэнь и Дуаньму Цин, четыре некогда знаменитых гения из рода Цяньсюэ, стояли перед большим залом с бледными лицами.
Талисман долголетия был сломан, море сознания рассечено, а четыре человека получили серьезные ранения.
Но что еще важнее, так это то, что сердца Дао этих четырех людей были почти разбиты.
Однако, будучи выдающимися гениями, они были от природы отчужденными и высокомерными, а в сочетании с их благородным статусом они чувствовали себя бесстрашными. Хотя все четверо выглядели бледными, их глаза по-прежнему были высокомерными, но по сравнению с тем, что было раньше, в них чувствовался оттенок безразличия и самозабвения.
Особенно Дуаньму Цин.
Выражение ее лица стало еще холоднее, чем прежде, а глаза наполнились мертвенно-серым цветом, словно все вокруг нее было гнилым деревом в ее сердце.
Время тянулось медленно в унылой и торжественной атмосфере.
Главные лидеры основных семей и сект сидели наверху и шептались друг с другом.
Дуаньму Цин и еще трое стояли под Большим дворцом с равнодушными выражениями лиц.
Спустя неизвестное количество времени с неба послышалось чрезвычайно сильное давление, послышался топот лошадей и повозок, иногда сопровождаемый низким ревом дракона.
Это конь-дракон, которым может владеть только клан шестого ранга.
Все посмотрели в сторону звука и увидели восемь золотых и белых драконьих коней с драконьей чешуей на телах и ловкими телами, тянущих чрезвычайно торжественную и роскошную позолоченную колесницу Девяти Небес. Они спустились с неба и приземлились в зале с большой помпой и достоинством.
Главы знатных семей и сект нахмурились, но все же встали и отдали честь экипажу.
Позолоченная колесница Цзюсяо остановилась, и высокопоставленные монахи даосского двора, обладавшие глубоким развитием, высокомерными лицами и одетые в роскошные одежды, начали один за другим выходить из повозки.
Высшие руководители Цяньсюэ вежливо приветствовали их одного за другим. Даже если они были недовольны, им все равно приходилось быть вежливыми и внимательными, чтобы избежать обвинений со стороны даотина и не завести встречу в тупик.
Шэнь Линьшу, Ао Чжань и Сяо Учэнь закрывали на это глаза.
Дуаньму Цин усмехнулся в глубине души и с большим презрением отнесся к ханжескому приему и прощанию этих аристократических семей.
Она даже не потрудилась посмотреть.
Пока белая фигура не спустилась с позолоченной колесницы Цзюсяо, и вокруг не распространилась захватывающая дух аура.
Во всем Цяньсюэчжоу ученики всех высокопоставленных глав семей и старейшин были потрясены.
В зале, где изначально было немного шумно, вдруг стало так шумно, что можно было услышать, как упала булавка.
Дуаньму Цин был ошеломлен и невольно оглянулся. В этот момент ему показалось, что перед ним расцвел ночной цереус, затмив по сравнению с ним небо и землю.
Ее грудь внезапно сжалась, кровь закипела, сердце загорелось желанием, и она вся затряслась.
Читать «Поиски Бессмертия» >Глава 1103: Господин Ге The Quest for Immortality
Автор: Guanxu
Перевод: Artificial_Intelligence