Наверх
Назад Вперед
Поиски Бессмертия Глава 1158: Племя Вуту Ранобэ Новелла

Глава 1158: Племя Вуту

Старый варвар стоял, оцепенев, как каменная статуя. Несмотря на весь свой жизненный опыт, он понятия не имел, что происходит.

Редактируется Читателями!


В ослепительном золотом свете он словно стал свидетелем того, как бог племени, грозное и непобедимое существо, было разорвано на части голыми руками юного… неизвестного монстра, а затем пожрано.

Даже извержение горы Вуту не могло быть ужаснее этого.

Старый варвар задрожал всем телом. Со страхом в глазах он широко раскрыл затуманенные глаза, пытаясь разглядеть непостижимое существо в золотом свете.

Но со смертью бога его мечта разбилась вдребезги. Окружающие каменные храмы и алтари начали искажаться.

Когда всё стихло, старый варвар открыл глаза и обнаружил себя стоящим на коленях в пещере перед грубо сколоченным алтарём.

Пятна крови под его ногами были ещё влажными, а перед ним лежала голая каменная стена.

Жар гор, тихие крики птиц и зверей, затхлый запах и прохладный воздух пещеры – всё это постепенно вернулось к его физическому облику.

Старый варвар чувствовал себя так, словно только что видел сон.

Во сне он собрал всю свою храбрость и яростно сражался с Диким Богом, но, несмотря на все усилия, всё ещё был бессилен.

Именно в этот момент Господь Бог спустился с неба и легко убил Дикого Бога.

Днём и ночью он постоянно жаждал этого, и даже иногда это снилось ему.

Но он знал, что это нелогично.

Это было всего лишь его собственное заблуждение.

Это была всего лишь фантазия бессильного человека, жаждущего божества, которое спасло бы его от страданий и отчаяния.

«Так… я сплю? Или это реальность? Если я наяву, стоит ли мне всё равно отдать маленького Зату Господу Варварскому Богу…»

Старый варвар не мог отличить реальность от иллюзии.

В этот момент его сознание пронзила острая боль.

Как будто его сознание оторвали от рук, а грудь рассекли. Боль, словно десять тысяч игл, глубоко пронзила море сознания старика.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Старый варвар дрожал всем телом, его спина была покрыта холодным потом.

В то время как он не знал, что делать, в его ушах раздался ясный, слегка магнетический голос:

«Сосредоточь свой ум и медитируй, сдержи себя и храни своё сердце. Все внешние проявления — иллюзии, все страдания — лишь заблуждение ума».

Голос был чистым, не голосом варвара-заклинателя.

Но, казалось, в нём была магическая сила, чистая, как родниковая вода, очищающая сердце.

Старый варвар подсознательно следовал голосу, успокаивая разум, отгоняя боль и сохраняя своё истинное сердце.

Спустя долгое время раны его души временно зажили.

Склонность души к фрагментации из-за повреждений также исчезла.

Старый варвар медленно поднял голову и увидел перед собой, сам того не ведая, таинственного юношу.

Ему было трудно описать чувство, которое вызывал у него этот юноша.

Он был одет в простую одежду и выглядел запылённым, но его глаза были невероятно яркими, полными сострадания, глубокого понимания человеческого сердца и неприкосновенного величия.

Его лицо было белым, как нефрит, сочетающим в себе мужскую стойкость и женскую нежность, изящным и небесным.

Молодой человек стоял непринужденно, но, казалось, был в гармонии с аурой земли и связан с судьбой небес.

Старый варвар невольно подумал:

«Даже если бы это был Господь Бог, живущий в мире людей, он, вероятно, выглядел бы так…»

Старик долго стоял в оцепенении, а затем внезапно ощутил шок.

В его сознании всплыл образ разорванного на части варварского бога.

Он не знал, действительно ли варварский бог мертв или это как-то связано с таинственным юношей перед ним.

Но он знал, что, несмотря на все связи, этого непостижимого юношу перед ним нельзя оскорбить.

Старейшина варваров тут же опустил голову, склонился и низко поклонился Мо Хуа:

«Я Цзаму, и для меня большая честь познакомиться с вами… Старейшина».

Он не знал возраста Мо Хуа, но никогда не осмелился бы проявить высокомерие.

В Дао нет иерархии;

наиболее совершенные пользуются уважением.

Встречая более искусного практикующего, независимо от его внешности, всегда правильно смириться и обратиться к нему «старший», независимо от его внешнего вида.

Впечатление Мо Хуа о старейшине несколько улучшилось.

Сражался ли этот старейшина за внука или за племя, его готовность рискнуть жизнью против «Бога Варваров» телом практикующего многое говорила о его характере и мужестве.

«Вас зовут Цзаму?»

— спросил Мо Хуа.

Голос был ясным, молодым.

Но старик не смел оставаться равнодушным и поклонился, сказав: «Да».

«Вы старейшина племени?»

Старик ответил: «Да, я Утушань, старейшина племени Уту».

Уту?

Мо Хуа был немного сбит с толку.

Но затем он подумал: варварская письменность Великой Пустоши отличается от письменности Двора Дао. «Уту» должно быть варварской письменностью, но с единой системой письма Двора Дао оно было напрямую «транслитерировано».

«Чжаму» старика тоже может быть варварской письменностью.

«Тогда позвольте спросить вас», — глаза Мо Хуа слегка потемнели, и он продолжил: «Где это место? Где в Великой Пустоши оно находится? Как далеко оно от земли Цзючжоу?»

Старый варвар был ошеломлён.

Он не ожидал, что этот таинственный юноша задаст такой «низменный» вопрос.

Он пришёл сюда один, не зная, где это место?

Или… он действительно упал с неба?

Старик на мгновение задумался, не смея ничего скрывать.

Он сказал: «Старший, это горы Уту, расположенные к югу от бескрайних пустошей и к западу от Бескрайней Бездны. Это одна из трёх тысяч территорий Великой пустыни. Что же касается расстояния до Девяти провинций…» Старик горько усмехнулся. «Я никогда в жизни не покидал гор Уту, не говоря уже о бескрайних просторах внешнего мира».

«Я только слышал от некоторых старейшин моего племени, что Девять провинций считаются „Крайним Севером“. Это в бесчисленных тысячах миль отсюда, с бескрайними пустынями Гоби и бескрайними морями песка, которые трудно пересечь за целую жизнь…» Услышав это, Мо Хуа почувствовал холод в сердце.

Он не знал, где находятся горы Уту, но слышал о трёх тысячах территорий Великой пустыни.

Это было к югу от Великой пустыни, недалеко от самого сердца варваров. Это была поистине «территория» Великой Пустоши.

Мо Хуа чувствовал себя беспомощным.

Как член даосской армейской дивизии, он должен был присоединиться к армии, чтобы подавить мятеж.

В конце концов, без особых боев, без всякого успеха, этот глупый тигр невольно зашёл в тыл варваров.

Это полностью разрушило план.

Мо Хуа нахмурился, задумавшись.

Старейшина варваров почтительно склонил голову, не смея взглянуть на лицо Мо Хуа или сделать хоть какое-то движение.

Но через некоторое время ребёнок, лежавший на земле, внезапно зашептал, его лицо побледнело.

Встревоженный старейшина варваров, теперь забыв обо всём остальном, поспешил проверить внука.

Он коснулся его лба, пощупал пульс и дал ему несколько таблеток, но безрезультатно.

Старейшине варваров ничего не оставалось, как поднять на Мо Хуа умоляющий взгляд.

Мо Хуа слегка шевельнулся, достал пилюлю и протянул её старейшине.

Старец торжественно взял её обеими руками, на мгновение замялся, немного волнуясь, но в конце концов стиснул зубы и скормил ребёнку.

После приёма эликсира цвет лица ребёнка действительно значительно улучшился.

Старейшина-варвар был вне себя от радости и тут же поклонился Мо Хуа, выражая свою благодарность:

«Спасибо, старейшина, за этот эликсир».

Мо Хуа тихо вздохнул про себя.

Это был вовсе не какой-то эликсир, а обычный эликсир для укрепления тела, восполнения ци и крови. Просто его изготовили в школе Тайсю, поэтому качество было выше.

Этот ребёнок слишком долго голодал, его кровь и ци были истощены, а тело ослаблено.

Его дух забрали, и после возвращения его сознание и тело были рассинхронизированы, поэтому он не мог проснуться.

«Возьмите его обратно и дайте ему немного поспать, отдохнуть и восстановиться», — приказал Мо Хуа.

Старейшина-варвар быстро ответил: «Да, да».

Он взглянул на Мо Хуа, несущего ребёнка на спине, и, казалось, собирался что-то сказать, но осекся.

Мо Хуа сказал: «Сначала вернитесь в племя. У меня есть к вам вопрос позже».

Старик, то ли с облегчением, то ли с тревогой, поклонился Мо Хуа и почтительно сказал: «Я из племени Уту и с нетерпением жду встречи с вами, старейшина».

С этими словами старик понес внука на спине и шаг за шагом спустился с горы.

Мо Хуа посмотрел на его старческую фигуру и подумал о том, что сказал: этот маленький внук — единственная семья, которая у него осталась в этой жизни. Он почувствовал прилив чувств.

Затем Мо Хуа повернул голову и посмотрел на каменную стену.

Этот так называемый «бог-варвар», возможно, и не обладал большой силой, но его «способ прятаться» был поистине изобретателен – словно вьюн, роющий нору, не оставляя следов.

Когда-нибудь я изучу его и научусь ловить вьюна.

На пути божественного сознания самодостаточность и самодостаточность – единственный способ прокормиться.

К сожалению, этот «бог-варвар» был всё ещё слишком тощим, поглощая пищу залпом, не оставляя никакого вкуса.

Однако его духовное сознание действительно немного возросло.

Это очень обрадовало Мо Хуа.

«Надеюсь, однажды я смогу хорошо поесть, сытно поесть…»

Мо Хуа молча молился про себя.

После этого он покинул высокие горы и следовал по тропе, по которой пришёл, пока не наткнулся на большого тигра.

Как и ожидалось, большой тигр всё ещё лежал, сжимая передними лапами мешок с едой, и со скукой ждал Мо Хуа.

Только когда появился Мо Хуа, большой тигр вильнул хвостом, радостно встал и несколько раз зарычал на Мо Хуа.

Мо Хуа мягко улыбнулся и невольно коснулся головы большого тигра. Затем ему пришла в голову мысль:

Я не мог больше называть его «большим тигром».

Этот большой тигр был со мной так долго; мне нужно было дать ему имя.

Но как же его назвать?

Мо Хуа глубоко задумался.

«Дахэй?»

Это нехорошо… У него не только чёрные полосы, но и белые…

«Дабай?»

Это тоже нехорошо… Дабай — большой белый конь из семьи младшего брата, у нас не может быть одинакового имени.

«Дачжуан? Большой, свирепый тигр, сильный и могучий…»

Нет, это немного банально…

«Даху?»

Нет, это тоже дублирующее имя.

Мо Хуа нахмурился, долго размышляя, но в конце концов остался недоволен.

Называть действительно слишком сложно.

Выбирать имя утомительнее, чем рисовать десять фигур.

Мо Хуа мог только пока сдаться и вернуться позже, когда найдёт подходящее.

Он снова вложил мешок в лапу тигра и велел:

«Мне нужно кое-что убежать. Присмотри за мешком, пока я не вернусь».

Тигр был немного недоволен, но всё же взял мешок и подержал его в лапе.

Но, подержав его немного, он вернул мешок Мо Хуа. Было непонятно, доверял ли он Мо Хуа или боялся, что без него тот окажется в опасности.

В конце концов, по его предыдущему впечатлению, мешок с припасами был вопросом жизни и смерти для земледельца.

Мо Хуа был немного удивлён.

Этот большой тигр был довольно «разумным».

Мо Хуа улыбнулся и сказал: «Хорошо, я возьму мешок с припасами. Можешь поиграть в горах один и поймать монстров. Я зажарю их для тебя, когда вернусь».

Большой тигр был вне себя от радости, издал «уу» и кивнул своей большой головой.

Мо Хуа почесал гриву и ушёл.

Большой тигр был слишком большим и слишком свирепым.

В диких горах это не имело бы значения, но было бы слишком заметно, если бы он зашёл на территорию земледельцев или варваров.

У Мо Хуа не было другого выбора, кроме как оставить его в горах на время.

Оставив большого тигра, Мо Хуа пошёл по горной тропе к «племени Уту», где жил старый варвар.

Племя уту находилось неподалёку, примерно в двадцати милях.

Мо Хуа последовал за аурой старика и вскоре оказался у входа в племя.

Вне племени висел тотем – красновато-коричневый тотем с изображением горы и огня, напоминающий небольшой вулкан.

Внутри племени стояли палатки разных размеров.

Палатки были сделаны из изношенных шкур чудовищ и грубого льна.

Убранство и обстановка внутри племени также были очень в стиле Великой Пустыни.

Но вместо племени оно напоминало небольшую горную деревню, бедную и суровую.

Племя было небольшим, всего пятьсот или шестьсот человек, и подавляющее большинство составляли старики, слабые, больные и инвалиды, и очень мало молодых и сильных.

Вне племени стояли заборы.

На заборах были нарисованы какие-то грубые узоры, призванные защищать от монстров и иноземных врагов.

Но для Мо Хуа это ничего не значило.

Он тихонько проник в ставку племени и в самой большой палатке почувствовал присутствие старейшины-варвара по имени «Заму».

Мо Хуа, словно призрак, бесшумно вошёл в палатку.

Палатка была довольно просторной, но обставлена скромно.

Старейшина-варвар по имени «Заму» с тревогой наблюдал за внуком.

«С ним всё будет в порядке после нескольких дней отдыха», — спокойно сказал Мо Хуа.

Старейшина Заму вздрогнул и оглянулся. Он увидел, что таинственный юноша внезапно сел на стул в палатке, листая какие-то варварские документы на столе.

Старейшина Заму подавил тревогу и страх, поклонился и сказал: «Приветствую, старейшина».

Обращение «старший» от старейшины, старше его самого, показалось Мо Хуа странным.

Но на людях нельзя раскрывать свою истинную сущность.

Чем больше у других «недопониманий» о себе, тем лучше.

Чем больше недопониманий, тем дальше человек от истины.

Мо Хуа спокойно указал на каменную скамью напротив и сказал: «Сядь».

Старейшина Дзаму послушно сел, всё ещё нервничая.

Мо Хуа взглянул на него и сказал: «Твой внук, не стоит слишком беспокоиться. Это ты, напротив, чьё духовное сознание серьёзно повреждено».

«Духовные раны отличаются от телесных. Они могут быть незаметны в повседневной жизни, но часто сопровождаются острой болью, невидимой и практически неизлечимой».

Старейшина Дзаму поклонился и сказал: «Спасибо за совет, старейшина. Однако я смертный, и мне уже всё равно, буду ли я жить или умру».

Мо Хуа кивнул и спросил: «Что такое Бог-варвар?»

Сердце старейшины Дзаму слегка дрогнуло. Подумав немного, он медленно произнёс: «Варварские боги… это боги, которым поклоняются мои варвары».

Мо Хуа спросил: «Это действительно бог?»

Старейшина Цзаму, не зная, что сказать, ответил: «Они невидимы и обладают непостижимой силой. Они помогают моему народу выживать и размножаться, а также защищаться от иноземных врагов. Поэтому их можно называть «богами». Поскольку они боги моего варварского племени, их называют «варварскими богами».

Мо Хуа слегка кивнул, понимая.

Эти варвары, по сути, ничего не знали.

Возможно, любое существо с «божественным сознанием», которое могло бы им помочь, будь то демон, призрак, дьявол или монстр, стали бы почитаться как бог.

Что касается того, были ли они действительно «богами», они не понимали, или, скорее, им не нужно было понимать.

Они даже говорили, что даже если бы такой «бог» захотел съесть их детей, они бы не возражали.

Конечно, у них не было другого выбора.

Даже горные духи, привидения и злые демоны были вне досягаемости обычных заклинателей.

Этот старейшина Заму владел колдовством, и его божественные силы были весьма грозны.

Но если он действительно столкнётся с этим Диким Богом, у него не будет ни единого шанса.

Даже если этот Дикий Бог на самом деле всего лишь горный дух неизвестного происхождения.

Старейшина Дзаму взглянул на Мо Хуа, не решаясь задать вопрос, но, чувствуя себя неловко, не смог удержаться. Наконец, стиснув зубы, он медленно произнёс: «Старейшина, позвольте узнать, что господин Уту…»

«Что?» Мо Хуа слегка опешил.

Старейшина Дзаму говорил с варварским акцентом, и Мо Хуа на мгновение перестал понимать.

Старейшина Дзаму повторил: «Господин Уту…»

Он добавил: «Это варварский бог, которому поклоняется мой клан Уту, с острым лицом, когтями и величественной фигурой. Место, где я встретил вас, старейшина, — это врата храма, где мы воздаём почести господину Уту…»

Мо Хуа вздохнул: «О!»

Оказалось, что у «варварского бога», которого он убил одним ударом, действительно было имя.

Он убил его, даже не зная имени.

Мутные глаза старейшины Дзаму смотрели на Мо Хуа со скрытым предвкушением, словно он хотел услышать то, чего так жаждал, и одновременно боялся услышать что-то другое.

Племя и боги были взаимоисключающими.

Если боги защитят племя, оно будет процветать.

Если боги будут жадными, племя в конце концов придёт в упадок.

И теперь бог Уту явно стал «злым богом». Если его «сон» был ложным, и Уту всё ещё существовал, рано или поздно он обрушит на них свой гнев, и племя Уту будет обречено.

Он должен был убедиться в этом, иначе произойдёт катастрофа.

Мо Хуа не хотел об этом говорить.

Такие вещи, как убийство и поедание варварских богов, следовало держать в тайне.

Видя нахмуренное лицо старейшины Дзаму, а его сердце — полным страха и тревоги, Мо Хуа промолчал.

Для него это было просто пустяковым делом.

Но если старейшина Дзаму не узнает, он может жить в страхе всю оставшуюся жизнь.

Мо Хуа на мгновение задумался и просто сказал:

«Твоему богу Уту больше не нужно приносить ему жертвы».

Старейшина Дзаму был поражен.

«Оно больше не может есть жертвы…» — сказал Мо Хуа.

Потому что я его съел.

Старейшина Дзаму содрогнулся, и в его старых глазах мелькнул проблеск надежды.

Он простерся ниц перед Мо Хуа и сказал: «Старейшина, твоя доброта безмерна. Племя Уту никогда этого не забудет».

Мо Хуа просто ответил: «Я ничего не сделал».

Услышав это, старейшина Дзаму сжался, и он торжественно произнес: «Понимаю».

Мо Хуа кивнул, довольный тактом старейшины Дзаму. Затем ему внезапно пришел в голову вопрос, и он спросил: «Есть ли у богов Уту… есть ли у здешних варварских богов имена?»

Старейшина Дзаму кивнул: «Обычно их называют в честь гор, рек или ручьев… Большинство названо в честь племён».

Мо Хуа спросил: «Сколько племён в вашей Великой пустыне?»

Старейшина Дзаму ответил: «Согласно легенде, в Великой пустыне три тысячи гор и три тысячи кланов».

«Три тысячи!» — Мо Хуа был ошеломлён и поспешно спросил: «Разве это не означает, что у вас тоже три тысячи варварских богов?»

Старейшина Дзаму был слегка ошеломлён. Он не понимал, почему этот, казалось бы, равнодушный и загадочный «старейшина» вдруг так взволновался.

«Эти три тысячи — не окончательная цифра. С расцветом и падением клана их число то увеличивалось, то уменьшалось, но в целом оно примерно одинаковое…» — объяснил старейшина Дзаму.

Но прежде чем он успел закончить, Мо Хуа сказал: «Сделай мне одолжение…»

Он достал ручку и бумагу и протянул их растерянному старейшине Дзаму:

«Запиши мне имена, семьи, адреса и ритуалы всех известных тебе варварских божеств…»

Новелла : Поиски Бессмертия

Скачать "Поиски Бессмертия" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*