Наверх
Назад Вперед
Поднося Вино Глава 94 Ранобэ Новелла

    Цзо Цяньцю прибыл вовремя, не оставив Цюй Ду шанса отправить новых генералов. «Лэй Чэнь Юй Тай» был знаменит, он был генералом позади «Сюэ Гуань Инь Цянь» Фэн Ишена и предшественником Сяо Цзимина, Ци Чжуиня и Лу Гуанбая. Он много лет отсутствовал в Тянь Фэй Цюэ и не имел личных солдат. Он родился в бедной семье и был приемным ребенком Цзи Уфаня, командира Цзинь И Вэя в Юн Иньяне, поэтому у него не было семейного прошлого, которое могло бы помешать. Он был готов возглавить войска, чему Хай Лянъи был очень рад.

Цзо Цинцю и Сяо Цзицзюэй стояли под навесом, наблюдая за дождем, пока ждали аудиенции у Ли Цзянхэна.

Редактируется Читателями!


«Этот путь был спешным, и у меня не было времени передать тебе какие-либо новости,» — сказал Цзо Цинцю, его плащ был наполовину мокрым, так как он не останавливался, кроме как для смены лошадей. Он смягчил тон и продолжил: «Сяо Цзимин уже вернулся в лагерь, и я распорядился, чтобы военный врач позаботился о нем, так что не волнуйся.»

Однако Цзо Цинцю умолчал о ранении Сяо Цзимина. Сяо Цзицзюэй, опустив голову, молчал несколько мгновений, затем спросил: «Какая рана?»

Цзо Цинцю смотрел на дождливую ночь и ответил: «Есть вещи, которые мы можем обсудить только здесь. Еда Сяо Цзимина была отравлена, и даже Чао Хуэй пострадал. Все воины, ослабленные болезнью, вышли на поле боя и столкнулись с самым трудным противником — Амуром. Сяо Цзимин получил три ножевых ранения, и Чао Хуэй, скатившись с лошади, с десятком оставшихся солдат, вынес его из окружения.»

Сяо Цзицзюэй сжал кулаки.

Цзо Цинцю, с темными глазами, спокойно продолжил: «Сяо Цзимин и раньше сражался, несмотря на болезнь. Он выглядит здоровым, но на самом деле его старые раны дают о себе знать. Это ранение подорвало его силы, и ему нужно отдохнуть полгода, чтобы восстановиться.»

Хотя Цзо Цинцю так говорил, он лучше всех знал характер братьев, которых он обучал. Сяо Цзимин был мягким снаружи, но твердым внутри. Он не унаследовал невероятную силу и решительность Сяо Фангшу, но он обладал милосердием, присущим жене короля Линьбэй. Он никогда не завидовал своему брату и всегда заботился о семье. Он стал их убежищем, исцеляя свои раны. Все эти годы он никогда не жаловался на боль. Лу Гуанбай однажды сказал, что Сяо Цзимин, сохраняя человеческие желания, заставил себя стать защитником Линьбэй.

Это поражение стоило Сяо Цзимину половины его славы.

В этот момент Сяо Цзицзюэй ненавидел свое заточение. Его раны, терзаемые оковами, становились все более болезненными и кровавыми. Его взгляд следовал за каплями дождя, падающими на землю, где лужи отражали его молчаливую боль. Он сдерживал себя и спокойно сказал: «Еда в армии готовится слугами нашего дома. Мой брат ест то же, что и обычные солдаты. Отравив его, они навредили тысячам людей в лагере. Это непростительно, и я хочу, чтобы они заплатили за это жизнью.»

«Те, кто отвечал за питание, уже казнены,» — сказал Цзо Цинцю, глядя на Сяо Цзицзюэй. «Это было решение Сяо Цзимина.»

Несмотря на такое оскорбление, Линьбэй сообщил о «плесени в продовольствии», а не о «преднамеренном отравлении». Сяо Цзимин, будучи раненым, приказал казнить слуг перед тем, как потерял сознание, чтобы избежать расследования по обвинению в «преднамеренном отравлении». Это могло бы привести к обвинениям в борьбе за власть и ухудшению ситуации. Линьбэй легко мог стать пешкой в чьих-то руках. Если Сяо Цзимин уйдет, назначение командующих Линьбэй перейдет в руки столицы, и никто не может гарантировать, что настоящие преступники будут найдены. Кроме того, если плесень и отравление были только первым шагом, то, сообщив о покушении, они могли бы не найти виновных, и аристократы могли бы обвинить их в лжи, используя ранение и поражение Сяо Цзимина как предлог для его возвращения.

«Ты поступил правильно, не говоря им о своем желании вернуться в Линьбэй и восстановить армию,» — сказал Цзо Цинцю с ноткой грусти. «Если бы ты был прямолинеен и потребовал военной власти при дворе, их чувство вины превратилось бы в подозрения, и император стал бы осторожным, что могло бы создать проблемы в будущем.»

«Я предполагал, что премьер-министр не отпустит меня,» — сказал Сяо Цзицзюэй, с трудом собравшись с силами. «Учитель прав, борьба за военную власть только напугает императора. У меня еще есть двадцать тысяч императорских гвардейцев, и это большая угроза. Кроме того, в такой момент споры только задержат военные дела Линьбэй. Ваше прибытие спасло меня от безысходности.»

«Я скоро встречусь с императором и обсужу вопросы снабжения армии с министерством финансов и внутренним кабинетом,» — сказал Цзо Цинцю. «К рассвету я должен вернуться. Твой отец сражается с Амуром в Восточных горах, и мы должны нанести им сокрушительный удар, чтобы остановить их продвижение. Это не место для разговоров. Я давно не командовал армией и должен быстро освоиться с военными делами. Линьбэй отличается от Дворца Тяньфэй; Линьбэй известен своими атаками, а я привык к обороне. Мне нужно обсудить это с твоим отцом. Еще одно: Чао Хуэй также серьезно ранен, и у него осталась только сестра, вышедшая замуж в столице. Позаботься о том, чтобы Чэнь Ян связался с министерством обрядов и сообщил им о его состоянии.»

Сяо Цзицзюэй кивнул в знак согласия, и Фу Ман пригласил Цзо Цинцю войти. Цзо Цинцю посмотрел на Сяо Цзицзюэй в последний раз и сказал: «Заботься о себе, пока ты один в столице.»

Сяо Цзицзюэй поклонился, и Цзо Цинцю вошел внутрь.

Фэй Шэнь в последние дни был доволен, работая рядом с Цзян Циншанем. Этой ночью продовольствие в Западном княжестве Цзюэ было испорчено, и Цзян Циншань, также занимавший должность губернатора Западного княжества Цзюэ, должен был присутствовать на совещании, которое продлится не менее двух часов. Фэй Шэнь, поддавшись старой привычке, решил отдохнуть в комнате для дел, попросив маленького евнуха принести ему что-нибудь поесть.

Хань Чэнь прибыл под проливным дождём и жестом велел Фэй Шэню подняться. Фэй Шэнь подошёл, чтобы помочь Хань Чэню снять плащ, и тот спросил: «Император уже вызвал кого-нибудь для допроса?»

Фэй Шэнь понял, что Хань Чэнь имеет в виду что-то другое, и уважительно ответил: «Прибыл Цзо Цзинчёу.»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Цзо Цзинчёу,» — Хань Чэнь на мгновение замер, затем на несколько мгновений застыл. «Всё-таки это князь Линьбэй, реакция молниеносная, не даёт другим шанса. С появлением Цзо Цзинчёу в столице Худу больше нет подходящей кандидатуры. Легион Линьбэй остаётся Легионом Линьбэй.»

Фэй Шэнь согласился, но не стал продолжать разговор. Он знал, что эти дела не его ума дело, поэтому старался держаться подальше. Хань Чэнь понимал его мысли и презирал его за это.

Внебрачный сын всегда такой: нет смелости, нет амбиций, целыми днями думает только о мелких выгодах, не стремится к прогрессу.

Хань Чэнь думал так, но всё же с улыбкой наставлял Фэй Шэня: «Хотя это дело связано с Цзян Циншанем, но это не его вина. Наверху никто не будет его винить. Следовать за ним — хороший выбор. В следующем месяце он отправится в Чжунбо. В будущем Императорская стража будет полагаться на тебя для выполнения внешних задач. Фэй Шэнь, делай всё хорошо.»

Фэй Шэнь поспешно согласился и проводил Хань Чэня наружу. Когда он наклонился, чтобы поднять подол плаща Хань Чэня, он внезапно заметил, что на краю плаща были грязные пятна. Он быстро смахнул их и льстиво сказал: «Господин, вы пришли пешком?»

Хань Чэнь резко дёрнул подол плаща, и Фэй Шэнь замолчал.

Снаружи лил проливной дождь, и при свете свечи лицо Фэй Шэня погрузилось в темноту. В комнате на мгновение воцарилась тишина, но Фэй Шэнь тут же поднял голову и улыбнулся, как будто ничего не произошло, и льстиво сказал: «Грязь уже стёрта, господин, прошу.»

Хань Чэнь пристально посмотрел на него, медленно отпустил подол плаща и тоже улыбнулся. Через некоторое время он сказал: «Иди заниматься делами.»

Как только Хань Чэнь вышел, Фэй Шэнь похолодел. Он поднял руку и при свете свечи внимательно осмотрел кончики пальцев, на которых осталась грязь. В ней были смешаны зола и красная глина, размытые дождём до неузнаваемости, но красная глина не ускользнула от его взгляда.

Поместье Си сгорело, и Си использовали привезённую красную глину для красителей. Этот материал был дорогим и труднодоступным, даже княжеские дворцы не могли сравниться с Си. В столице Худу, кроме поместья Си, никто больше не использовал эту глину.

Зачем Хань Чэнь пошёл в поместье Си в это время?

Фэй Шэнь стёр грязь с кончиков пальцев, и холодный пот выступил у него на спине от взгляда Хань Чэня. Он стоял под светом лампы, мысли его были в беспорядке, но он был уверен в одном: Хань Чэнь уже замыслил его убийство.

На следующий день Цзо Цзинчёу отправился верхом в Линьбэй, и Сяо Цзицзюэй вместе с Хай Лянъи проводили его за город. Он не мог вернуться, но мог отправить Чэнь Яна и Гу Цзиня вместе с чиновниками, ответственными за перевозку продовольствия в Хуэйчжоу и Цзычжоу, для надзора за военными припасами. На этот раз военные припасы не должны были быть испорчены, и Сяо Цзицзюэй не доверял чиновникам шести ведомств. Он заранее поместил Ван Сяня в Цзычжоу и велел Пан Линю перевести Лян Таошань в Хуэйчжоу. Таким образом, вся информация о военных припасах Линьбэй была под его контролем.

«Когда Лян Таошань вернётся,» — сказал Сяо Цзицзюэй, не спавший всю ночь и вытиравший лицо холодным платком, «я должен хорошо отблагодарить его.»

Шэнь Цзэчуань сидел в карете, тоже не спавший всю ночь, и сказал: «Я уже устроил его семью в своём доме, где за ними присматривают. Это сделано для того, чтобы он мог спокойно выполнять свои обязанности. Хуэйчжоу не такая, как Цзычжоу, и у нас с тобой нет связей. На этот раз, заставив их так быстро собрать военные припасы, власти Хуэйчжоу наверняка недовольны.»

«Хуэйчжоу восемь лет освобожден от уплаты военных припасов, и Хай Лянъи рассматривает их, потому что они могут себе это позволить,» — сказал Сяо Цзицзюэй, накрывшись платком и откинувшись на стенку кареты. Через мгновение он продолжил: «Сегодня мы должны арестовать Вэй Хуаигу, не дав ему попасть в Министерство правосудия.»

Они были в хороших отношениях с министром правосудия Конг Линем, и на последнем пиру все были довольны, но эта дружба не могла сравниться с Хай Лянъи. Сяо Цзицзюэй решил больше не ходить вокруг да около и хотел перекрыть Вэй Хуаигу все пути к отступлению, передав дело в Императорскую стражу и в руки Шэнь Цзэчуаня.

«Вэй Хуаигу,» — сказал Шэнь Цзэчуань, перебирая значки на столике, «если он перехватил сообщение, то не хотел, чтобы оно дошло до императора. Но он внезапно изменил своё решение, и за этим должно быть что-то.»

Сяо Цзицзюэй вспомнил Вэй Хуаигу прошлой ночью в зале Минли и сказал: «Он действительно вёл себя странно. По его характеру, он должен был бы всячески сваливать вину на других или найти козла отпущения в Министерстве финансов. Но прошлой ночью он не только не спорил, но и отвечал на все вопросы.»

Шэнь Цзэчуань остановил пальцы, издавшие щелчок, и сказал: «Урожай в провинции Баймачжоу прошлым годом действительно был хорошим, но теперь военные припасы оказались некачественными. Куда же делось такое большое количество зерна?»

Сяо Цзицзюэй снял платок и сжал его в руке. «Только ради денег можно пойти на убийство. Если это зерно отправилось из Баймачжоу по водному пути в Хэчжоу, оно могло обойти столицу Худу и попасть в Чжунбо, где под видом гражданского зерна продавалось по высокой цене.»

«Немногие могут позволить себе столько зерна,» — глаза Сяо Цзицзюэйя были полны глубокой задумчивости. «Без собственного торгового каравана никто не осмелится на такое.»

«Си Хуншюань,» — медленно произнес Шэнь Цзэчуань.

«Си Хуншюань,» — уверенно повторил Сяо Цзицзюэй. «Его смерть не связана с нами, а с тем, что он стал пешкой, которую могут использовать другие. Вэй Хуаигу в деле об обрушении пытался любыми способами свалить вину на Си Хуншюаня, возможно, потому что они тайно занимались продажей военных припасов. Вэй Хуаигу боялся, что Си Хуншюань попадет под строгое расследование, поэтому хотел его смерти.»

Шэнь Цзэчуань снова задумался и сказал: «Верно, Си Хуншюань действительно говорил, что Вэй Хуаигу делал это ради денег. То, что он так быстро согласился дать деньги Вэй Хуаигу, показывает, что он хорошо знал его характер и был уверен, что Вэй Хуаигу так поступит. Если это так, то после смерти Си Хуншюаня Вэй Хуаигу нет необходимости рисковать и продолжать эти дела. Я подозреваю, что на этот раз это не дело рук Вэй Хуаигу, но из-за его предыдущих действий он оказался в руках других. Увидев донесение, он понял, что его используют как пешку, и ему не удастся сбежать. Его молчание, вероятно, связано с тем, что он знает, кто стоит за этим. Сейчас он, возможно, хочет поступить как Хуа Сицян, пожертвовав своей жизнью, чтобы спасти семью Вэй.»

Сяо Цзицзюэй слушал шум дождя, и в этой атмосфере интриг и борьбы за власть он почувствовал усталость. Сяо Цзимин не ошибся, Легион Линьбэй вовремя уничтожил поваров, чтобы не стать пешками в чужих руках и не быть использованными для устранения противников.

Нет, возможно, это не просто пешки, а попытка использовать это поражение, чтобы ослабить военную мощь Линьбэй, разделить и рассеять Легион Линьбэй, который всегда был в руках клана Сяо, и передать его под контроль столицы. Даже если Линьбэй не удастся захватить сразу, это создаст эффект надзора и контроля, связав руки клану Сяо.

«Если бы вчера Левый Генерал не успел вовремя,» — Шэнь Цзэчуань сжал руку Сяо Цзицзюэйя, глядя ему в глаза в тесном пространстве кареты, «то сегодня утром новое назначение генерала из столицы уже было бы объявлено, и Легион Линьбэй перестал бы существовать.»

Рука Сяо Цзицзюэйя была холодной. Прошло много времени, прежде чем он поднял руку и погладил волосы Шэнь Цзэчуаня, хрипло произнеся: «Легион Линьбэй — это железная конница Великой Чжоу, созданная отцом. Он гораздо важнее меня и моего брата. Все эти годы столица не понимала, что мы строим неприступную крепость в Линьбэй, а не бунтуем против империи.»

Новелла : Поднося Вино •GoblinTeam•

Скачать "Поднося Вино •GoblinTeam•" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*