
Си Хунсюань вздрогнул и его вырвало, его лицо было бледным и пугающим. Хань Цзинь позади него увидел, что ситуация нехорошая, и поспешно вошел в воду, чтобы остановить ее. Сяо Чие отпустил его руку и наблюдал, как Си Хунсюаня несут в паланкин. Дождь все еще лил, и чиновники всех рангов кричали и гонялись за паланкином Ли Цзяньхэна, стремясь к воротам дворца.
Пан Сянцзе потерял обувь, старик поднял полы одежды, тяжело дыша, и всё ещё кричал: «Ваше Величество!» Вокруг все были в похожем состоянии, только Хай Лянъи сохранял спокойствие, следуя за паланкином до самого дворца.
Редактируется Читателями!
Врачи, уже ожидавшие их, поспешили навстречу, и в суматохе все продолжили бежать во дворец. Му Ру, одетая в простую одежду, встретила их и, увидев Ли Цзянхэнга, покрытого кровью, не смогла сдержать слёз.
Императрица Хуа, опираясь на Хуа Сянъюнь, вышла и сказала Хань Чэну с раздражением: «Ты спешишь, это понятно, но зачем заставлять стариков бежать под дождём? Они могут заболеть, и это только усугубит ситуацию.»
Императорская стража упала на колени, и Хань Чэн сказал: «Ваш слуга виновен и заслуживает смерти.»
«Пусть кто-нибудь приготовит горячий суп и сухую одежду,» — сказала Императрица чиновникам. «Я вижу вашу преданность и верность, и это трогает меня. Теперь, когда Император вернулся во дворец, спешка не поможет. Погода очень холодная, все должны укрыться в боковом дворце, выпить горячего супа и не заболеть в этот критический момент.»
Чиновники поклонились в знак благодарности.
Императрица продолжила: «Пусть главный советник и члены внутреннего кабинета, а также министры различных ведомств войдут для беседы.»
Цэнь Юй не было, он остался на улице Дунлун, помогая Сяо Цзицзюэйю расчищать дорогу. Ю Сяоцай, несмотря на низкий ранг, следовал за ним, неся плащ для Цэнь Юя.
Сяо Цзицзюэй был весь мокрый, но холодный ветер не беспокоил его. Недавно он в одиночку поднял груз весом почти в сто килограммов, и теперь его рука была перевязана платком, а лицо выглядело усталым.
«Люди, живущие в низинах, бедны и живут в деревянных хижинах. Теперь, когда им говорят, что их дома будут снесены, большинство из них не согласны,» — сказал Цэнь Юй, стоя босиком в воде и подняв мокрую одежду до пояса. «Сегодня затоплена только улица Дунлун, потому что она находится рядом с рекой Кайлин. Если дождь не прекратится, завтра затопит и другие улицы.»
«Если правительство согласится выплатить по пять лянов серебра каждому, кто согласится снести свой дом, они будут рады,» — сказал Дантаи Ху, весь в грязи. «Проблема в том, что богатые дома незаконно расширяются, и из-за этого часто возникают конфликты. Теперь, когда им говорят снести дома, они не согласятся на пять лянов серебра.»
«Выплаты, вероятно, не будут одобрены,» — сказал Цэнь Юй, хорошо зная бюрократические процедуры. «Министерство финансов согласится выделить деньги на помощь пострадавшим только из уважения к Хай Лянъи. Эти деньги будут выделены отдельно, и дополнительные выплаты не будут одобрены.»
«Простите за грубость, но почему в такой момент все ещё думают о деньгах?» — сказал Дантаи Ху, тяжело дыша. «Если вода поднимется и люди начнут умирать, деньги не помогут.»
«Тигр, не спеши,» — сказал Ю Сяоцай, подняв руку, чтобы успокоить всех. «Ты не понимаешь, что Министерство финансов тоже имеет свои трудности. Они не жадничают, просто сейчас временные трудности. Весной начнётся посевная, и пострадавшие регионы нуждаются в помощи. Это вопрос пропитания для сотен тысяч человек. Поэтому деньги из казны нельзя тратить легкомысленно.»
Ю Сяоцай умел успокаивать людей, и его слова с акцентом всегда звучали разумно. Он говорил правду, не защищая никого, а просто объясняя ситуацию.
Весенний посев был критически важен для всей страны. Два крупных региона зависели от урожая в Бэньбо и Хэчжоу, поэтому никто не мог рисковать.
Что делать?
Принудительное снос вызовет негодование. Половина Императорской гвардии состояла из жителей Худу, и многие из них жили на улице Дунлун. Хай Лянъи поручила это дело Императорской гвардии, то есть Сяо Цзицзюэйю, потому что если бы это поручили восьми лагерям, Хань Чэн просто приказал бы снести всё без компромиссов, но это создало бы скрытые проблемы.
Теперь всё зависело от Сяо Цзицзюэйя.
Сяо Цзицзюэй перевязал руку и собирался что-то сказать, когда увидел идущего под дождём человека.
Шэнь Цзэчуань поклонился им и сказал: «Я догадался, что вы здесь. Как продвигается работа над каналом?»
«Трудно, не получается снести,» — вздохнул Цэнь Юй.
Сяо Цзицзюэй пристально смотрел на него и сказал: «Пожалуйста, продолжайте, уполномоченный.»
Шэнь Цзэчуань задумался и продолжил: «В прошлом году новый император взошел на трон, и по всей стране была объявлена амнистия. В результате Цзюэси было освобождено от трех десятых налога на серебро. Прошлый год был урожайным, за исключением провинций Хуэйчжоу и Дуанчжоу, которые сообщили о бедствиях. Губернатор, в этом году в Дуанчжоу не хватает продовольствия, и местные власти обязательно пойдут в провинцию Цзычжоу, где склады полны, чтобы купить зерно. В начале года выпал сильный снег, и в Дуанчжоу снег обрушил крыши домов. Наследный принц не выделил четыре тысячи лянов серебра из военного жалованья Легиона Линьбэй для помощи Цзычжоу в этом году? Теперь Цзычжоу может вернуть эти деньги. Пожалуйста, попросите наследного принца написать письмо губернатору Жоу Гую, чтобы он продал зерно Дуанчжоу по сниженной цене, соответствующей четырем тысячам лянов. Таким образом, Министерство финансов сможет сэкономить деньги на выделении средств Цзычжоу и использовать их для текущих субсидий на ремонт домов.»
Ю Сяоцай задумался и сказал: «Но присвоение государственных каналов — это преступление. Министерство финансов не сможет этим заниматься.»
«Согласно закону, присвоение государственных каналов действительно должно быть наказано,» — сказал Шэнь Цзэчуань, слегка замедлившись. «Но в особых случаях нужно особое отношение. Нельзя следовать старым правилам. Двор не может видеть страдающих людей. Эти деньги, выделенные на помощь, — это милость, проявление великой императорской милости. Это дело лучше всего обсудить с господином Цэнем. Министерство финансов не такое бессердечное. Если нет ошибок, счета ясны, и денег достаточно, они обязательно немедленно займутся этим делом.»
Скоро начнется проверка Сената, которая повлияет на повышение сотрудников различных ведомств. Все хотят получить оценку «отлично». Если это можно оправдать, они обязательно займутся этим.
«Теперь вернемся к Цзычжоу,» — сказал Шэнь Цзэчуань, глядя на Сяо Цзицзюэй. «В этом году в Дуанчжоу планируется реконструкция старого города, хотя пока неизвестно, кто будет назначен ответственным за это. Но когда придет время, можно будет использовать рабочую силу для этого проекта. Губернатор может воспользоваться этой ситуацией и рассчитать расходы на рабочую силу, распределив их между семьями, чьи дома были снесены. Они могут отправиться в Цзычжоу для работы под охраной Императорской гвардии. Это займет всего месяц или два и будет считаться наказанием за присвоение государственных каналов. Эти пять лянов серебра будут выплачены без задержек, и получатели будут спокойны.»
Кроме того, после этого события Цзычжоу перестанет быть должником Линьбэй и станет партнером. Жоу Гуй, если он не глупец, должен понять, что это возможность завести друзей.
Как только Шэнь Цзэчуань закончил говорить, Ю Сяоцай накинул плащ на плечи Цэню.
Цэнь собирался немедленно заняться этим делом. Перед тем как уйти, он крепко похлопал Шэнь Цзэчуаня по плечу и сказал: «Господин уполномоченный, сейчас время поджимает, я не буду много говорить. Когда все закончится, я, Цэнь Сюньи, приглашу вас в свой скромный дом на чашку чая.»
Он надел шляпу и ушел вместе с Ю Сяоцаем.
«Во дворце все в порядке,» — сказал Сяо Цзицзюэй, взяв Шэнь Цзэчуаня за запястье.
Дантаи Ху хотел что-то сказать, но промолчал.
Шэнь Цзэчуань вытащил из-за пояса Сяо Цзицзюэй жетон и, посмотрев на него, сказал: «Императрица собрала министров для подготовки отчетов. Тебя там нет, и это хорошо. Каналы нужно срочно прочистить. Некоторые слова были сказаны для вида, но ты должен понимать, что если в ближайшие дни они не будут прочищены, тебя обвинят.»
Стоя здесь, Сяо Цзицзюэй не мог больше прикасаться к нему, но, видя, как дождь смывает с него болезненный вид, сказал: «Старейшина попросил тебя следить за дворцом. Вернись и сядь в комнате для дел, выпей чашку горячего чая и следи за дверью.»
«Это дело Хань Чэна,» — сказал Шэнь Цзэчуань, повернувшись. «Мой учитель в тюрьме Сигуаиси, и я тоже беспокоюсь. Время не ждет, тебе нужно идти. Я должен следовать за людьми из Министерства финансов и заниматься помощью пострадавшим.»
Сяо Цзицзюэй хотел что-то добавить, но Хань Цзинь уже звал его. Ему пришлось отпустить руку и отступить на несколько шагов, после чего он повернулся и побежал вместе с Дантаи Ху и Чэнь Яном.
Шэнь Цзэчуань чувствовал, как у него раскалывается голова, но дождь немного освежил его. Он также повернулся и позвал Гэ Цинцин, ведя людей в низину.
Прочистка каналов была грязной и тяжелой работой. Люди из Министерства финансов, спускаясь в воду, меняли обувь и поднимали полы одежды. Чиновники прятались под навесами, не желая намочиться. В конце концов, это была задача, порученная Министерству общественных работ и Императорской гвардии, а они были здесь только для помощи.
Когда Шэнь Цзэчуань прибыл, он увидел, что собралось меньше десяти человек. Он знал, что в Министерстве финансов полно лентяев, которые не будут работать без выгоды.
Гэ Цинцин спросила: «Уже почти стемнело, почему так мало людей?»
Чиновник, кланяясь и улыбаясь, пригласил Шэнь Цзэчуаня сесть и сказал: «Не могу их собрать, ведь Императорская гвардия впереди еще не закончила копать. Пусть они копают всю ночь, а утром мы соберем людей. Садитесь, пожалуйста, выпейте чашку горячего чая, согрейтесь, чтобы не замерзнуть.»
Шэнь Цзэчуань не двигался, осматривая навес, и улыбнулся: «Вы хорошо построили навес.»
Чиновник, держа чашку чая, радостно улыбнулся: «Конечно, сейчас все заняты, кто будет жалеть нас? Приходится строить самим.»
Его голос стал тише, потому что Императорская стража стояла позади Шэнь Цзэчуаня, серьезно глядя на него, и никто не улыбался.
Шэнь Цзэчуань, казалось, был спокоен, он взял чашку и сделал глоток.
Чиновник льстиво сказал: «Это хороший чай из Хэчжоу, специально заваренный для вас.»
Шэнь Цзэчуань выплеснул чай ему в лицо, чиновник вскрикнул и отступил назад. Шэнь Цзэчуань использовал кончик пальца, чтобы вытряхнуть оставшиеся чаинки из чашки. Его лицо все еще улыбалось, и в этом сильном дожде он выглядел еще более очаровательно.
«Чай,» — мягко сказал Шэнь Цзэчуань, «я угощаю вас, почему вы не пьете?»
Чиновник в панике стряхивал чаинки с лица и сказал: «Слишком… слишком горячий.»
Чиновник в панике упал на колени и сказал: «Господин, господин, как же это возможно? Я все-таки чиновник шестого ранга, как же можно просто так…»
«В нашей Императорской тюрьме не было никого ниже четвертого ранга,» — Гэ Цинцин задрала подол и пнула его ногой в воду. «Если уполномоченный велит тебе пить, ты должен пить. Решай сам: пить живым или мертвым.»
Чиновник скатился в воду и, увидев, что Шэнь Цзэчуань сжимает нож и смотрит на него, тут же зачерпнул воду руками и начал пить, плача: «Я пью, я пью!»
Вокруг стоявшие и сидевшие в разных позах люди, которые до этого шутили и смеялись, теперь молча встали и аккуратно прижались к стене.
Шэнь Цзэчуань окинул их взглядом и сказал: «Это дело можно решить немедленно?»
Все хором ответили: «Всецело полагаемся на уполномоченного господина.»
«Я всего лишь надзирающий, где мне знать все тонкости,» — Шэнь Цзэчуань вытащил синий платок и вытер руки, улыбаясь. «Не смею принять такую честь, мы, Императорская стража, просто последуем за вами. Идем?»
Кто бы осмелился остаться?
Тот чиновник, дрожа, тоже хотел встать, но Шэнь Цзэчуань бросил на него взгляд, и он снова опустился в воду, заикаясь: «Господин…»
«На этой улице,» — Шэнь Цзэчуань успокоил его перед уходом, «выпей все до конца, прежде чем подниматься.»
Небо уже полностью потемнело, дождь не собирался прекращаться. Даже Императорская стража, несмотря на свою мощь, должна была промокнуть до нитки в этой кислой и зловонной воде. Когда Шэнь Цзэчуань встал, у него закружилась голова. Он ухватился за доску канавы, чтобы устоять, но никто вокруг не заметил этого, все были заняты своими делами.
Только Гэ Цинцин поспешила тихо посоветовать: «Не спеши, можно немного отдохнуть.»
Шэнь Цзэчуань с трудом улыбнулся, чувствуя, что не может говорить, так как тошнота подступила к горлу. Он оперся на доску и поднялся, чтобы достать флягу из-под полуразрушенного дома.
Внезапно он почувствовал тяжесть на спине, и его голова была накрыта. Он все еще сидел на корточках, когда вдруг перед ним открылось укрытие, и Сяо Цзицзюэй, тяжело дыша, проскользнул внутрь, сунув ему еще теплую коробку с едой. В следующий момент он снова выскочил наружу и собрался уйти.
Шэнь Цзэчуань снял накидку с головы, и человек, ушедший на несколько шагов, вернулся обратно. Он пробрался через обломки, присел на корточки и, обняв лицо Шэнь Цзэчуаня, крепко поцеловал его, а затем сильно потер его щеки.
Дождь лил как из ведра, Сяо Цзицзюэй тяжело дышал. Он посмотрел на Шэнь Цзэчуаня в темноте, ничего не сказал, развернулся и побежал. Он ловко перепрыгнул через развалины, надевая мокрую и грязную мантию, и побежал по переулку.
Если бы не спешка…
Сяо Цзицзюэй дернул воротник, перепрыгнул через развалины и помчался к Императорской гвардии, ругаясь про себя:
«Черт возьми!»