Наверх
Назад Вперед
Поднося Вино Глава 63 Ранобэ Новелла

 «Приближается начало весны, и есть много дел. Мы с тобой сегодня не обсуждали свод правил, и мы уезжаем вот так. В следующий раз будет нелегко встретиться». Сяо Цзицзюэй сказал: «Давай останемся здесь на ночь.

Шэнь Цзэчуань улыбнулся и сказал: «Не делай глупостей.»

Редактируется Читателями!


Он произнес эти четыре слова с нежностью, его язык обвивался вокруг слов, глаза были полны страсти, даже пальцы, которые он разжал, дрожали от желания.

Этот негодяй.

Сяо Цзицзюэй смотрел на Шэнь Цзэчуаня и думал.

Этот негодяй постоянно испытывает его терпение, хитро и наивно наступая на его границы, словно шепча ему на ухо: «Делай глупости.» Этот лис, превратившийся в демона, чешет своим хвостом ноги, а в глазах у него смех.

«Дело,» — сказал Сяо Цзицзюэй, закрывая окно. «Давай поговорим серьезно.»

«Дело с Гуаньгоу, завтра утром подготовь доклад, и я передам его императору,» — сказал Сяо Цзицзюэй, лежа на плетеном кресле. Он подобрал с пола одежду и выложил вещи из карманов на полку.

«Ты не можешь этого сказать,» — сказал Шэнь Цзэчуань, лежа в воде. «Ты командующий Императорской гвардией, не занимаешься строительством и не занимаешься народными жалобами. Это не твоя ответственность, и если ты внезапно доложишь об этом, это вызовет подозрения.»

«Тогда пусть это скажешь ты,» — ответил Сяо Цзицзюэй. «Ты живешь там, и если ты упомянешь об этом, это не будет странным. Я напишу тебе рекомендацию для сопровождения.»

Сяо Цзицзюэй достал веер из слоновой кости и спросил: «Почему ты взял веер из слоновой кости?»

Веер из слоновой кости считался вульгарным среди интеллигенции, которая предпочитала изысканные вещи. Поэтому дети из богатых семей, независимо от их знаний, никогда не брали с собой веера из сандалового дерева или слоновой кости, предпочитая веера из бамбука с надписями известных мастеров.

Шэнь Цзэчуань сказал: «Это для забавы, вульгарные вещи подходят мне больше всего.»

Он провел пять лет в тюрьме Сигуаиси и не мог играть в изысканные игры с детьми из богатых семей. Он должен был быть обычным человеком, и это было правильно. Он не только носил с собой веер из слоновой кости, но и выбирал самые дорогие украшения для своего пояса.

Сяо Цзицзюэй понял, что они действительно противоположны.

Сяо Цзицзюэй казался человеком с ясными предпочтениями, но на самом деле он был сложным. Те вещи, которые, казалось, ему нравились, он мог легко забыть, не придавая им значения. Наоборот, те вещи, которые казались ему обыденными, он делал с большой страстью. У него не было любимых блюд или напитков. Люди могли только сказать: «Второй молодой господин любит пить,» но никто не знал, что именно он любит пить.

Шэнь Цзэчуань, на первый взгляд, казался человеком без предпочтений, готовым угодить всем, но стоило его погладить, как можно было легко понять его вкусы. Он не любил крепкий чай и, попробовав его один раз, никогда больше к нему не прикасался. Он любил есть рыбу и, если место было подходящим и никто не смотрел, он мог аккуратно обглодать рыбные кости, как кошка.

Сяо Цзицзюэй находил это интересным.

Он словно чувствовал талию Шэнь Цзэчуаня, скользя вверх, он мог бы почувствовать его грудь и спину, его лопатки он мог бы узнать с закрытыми глазами.

Фальшивый тигр.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Сяо Цзицзюэй держал одежду и думал.

С первого взгляда он мог обмануть кого угодно, но стоило обнять его несколько раз, как можно было понять его истинные чувства за вежливыми словами. Он был как луна, отражающаяся в луже этой ночью, казалось, что она невозмутима, но на самом деле она запомнила все и обязательно найдет способ отомстить.

Шэнь Цзэчуань вышел, его волосы все еще были влажными. Он обернулся и увидел, что Сяо Цзицзюэй сидит на кресле, играя с веером из слоновой кости, а его одежда аккуратно висела рядом.

«Мы еще не закончили разговор,» — сказал Сяо Цзицзюэй, вставая. «Выпей имбирного супа и сядь.»

Шэнь Цзэчуань отдернул занавеску, и Сяо Цзицзюэй поднял веер. Они вышли, и лампы в спальне уже погасли, оставив только одну лампу из стекла.

Шэнь Цзэчуань почувствовал жар и, выпив чашку имбирного супа, почувствовал себя лучше. Днем он чувствовал себя хорошо, но сейчас его голова начала кружиться.

«Си Хуншюань переведен в Министерство финансов и скоро будет в Сенате. Он также в Отделе оценки, что позволит ему влиять на оценку чиновников. Это твоя идея?» — спросил Сяо Цзицзюэй.

Шэнь Цзэчуань покачал головой, глотнув имбирного супа, и сказал: «Это, вероятно, идея Сюэ Сюйчжуо.»

«У меня есть люди в Министерстве обрядов и Министерстве войны. Если их переведут из-за этого расследования, это будет потерей,» — сказал Сяо Цзицзюэй, глядя на него.

Шэнь Цзэчуань кивнул и сказал: «Это не стоит беспокоиться. Кроме заместителя министра обрядов Цзян Сюя, который имеет родственные связи с заместителем командующего Чао Хуэем, остальные не привлекают внимания. Сюэ Сюйчжуо, вероятно, не знает твоих намерений. Пусть все действуют как обычно. Кроме того, расследование не проводится одной стороной. Старейшина Хай также направит людей, и Си Хуншюань не посмеет действовать слишком открыто.»

«Это расследование связано с Чжунбо. Недавние снегопады принесли много страданий Чжунбо, и замерзло около десяти человек. В этом году Хай Лянъи, вероятно, направит чиновников для наведения порядка,» — сказал Сяо Цзицзюэй.

«Чжунбо,» — сказал Шэнь Цзэчуань, словно вспоминая. «Сейчас Чжунбо трудно управлять. Если туда пошлют чиновника, он, возможно, не сможет справиться с бандитами и не сможет командовать новой гвардией. Это место нужно тщательно планировать, и Старейшина Хай также должен беспокоиться.»

«В Худу сейчас нет подходящих кандидатов, главное, чтобы туда не послали кого-то из богатых семей. Цзычжоу связана с северо-восточным продовольственным маршрутом, и если она попадет в их руки, это будет катастрофа. Нужно быть готовыми к любым неожиданностям,» — сказал Сяо Цзицзюэй, понизив голос и глядя на усталое лицо Шэнь Цзэчуаня.

На улице Дунлун, в доме, где крыша загораживала свет, Шэнь Цзэчуань не мог найти время, чтобы заняться этим. Только вчера он заметил, что двор затоплен, а постельное белье в доме стало сырым и непригодным для жилья. Он мог отправить Цяо Тянья в тюрьму Сигуаиси жить с учителем и наставником, но сам не мог этого сделать.

За год он не только не поправился, но даже похудел.

Сяо Цзицзюэй долго смотрел на него, затем, перегнувшись через маленький столик, протянул руку и коснулся щеки Шэнь Цзэчуаня. Щека была обжигающе горячей, это было не просто «немного жарко». На шее у Шэнь Цзэчуаня были следы сыпи, на которые еще не нанесли мазь. Сяо Цзицзюэй хотел позвать его, но не стал.

Шэнь Цзэчуань проснулся от прикосновения, собрав остатки сил, сказал: «Да, нужно быть готовым ко всему, что касается наследного принца…»

Не успел он договорить, как Сяо Цзицзюэй уже наклонился к нему. Его крепкие руки легко подняли Шэнь Цзэчуаня. Чашка на столе опрокинулась, и Сяо Цзицзюэй отбросил ее ногой, невозмутимо сказав: «Второй господин отведет тебя в спальню.»

Шэнь Цзэчуань вытер пот со лба и, обняв Сяо Цзицзюэйя, спросил: «Мы уже обсудили все важные дела на сегодня?»

«Да,» — ответил Сяо Цзицзюэй, обнимая его за спину. «Теперь пора вернуть долг.»

С этими словами он осторожно опустил Шэнь Цзэчуаня на постель.

Шэнь Цзэчуань прикрыл глаза рукой и тихо сказал: «Не надо света.»

«Свет нужен, чтобы лучше видеть,» — ответил Сяо Цзицзюэй, раздевая Шэнь Цзэчуаня.

Грудь Шэнь Цзэчуаня обнажилась, и он почувствовал прохладу на шее. Он смотрел на Сяо Цзицзюэйя сквозь щель между пальцами, а тот, смочив пальцы мазью, наносил ее на покрасневшие участки кожи. Этот процесс был похож на смазывание нефрита маслом, и Сяо Цзицзюэй, чувствуя, как его сердце начинает биться быстрее, понял, что он не создан для роли джентльмена.

«Сейчас придется тебя связать, чтобы ты не вертелся и мазь не стерлась,» — сказал Сяо Цзицзюэй, закрывая коробочку с мазью и вытирая пальцы платком. «Второй господин в этой жизни обслуживал только тебя одного.»

Шэнь Цзэчуань скользнул под одеяло и отвернулся, собираясь спать.

Сяо Цзицзюэй посидел еще немного, затем встал и задул последнюю лампу. Кровать прогнулась под его весом, когда он обнял Шэнь Цзэчуаня за талию и прижал к себе.

«Теперь ты связан,» — сказал Сяо Цзицзюэй. «Если будешь пинаться, выброшу тебя вон.»

Шэнь Цзэчуань лежал, глядя на окно, сквозь которое пробивался тусклый свет. Его холодная рука коснулась руки Сяо Цзицзюэйя, и он сказал: «Ты такой твердый.»

«Мм,» — ответил Сяо Цзицзюэй после недолгого молчания. «Я бы посоветовал тебе не опускать руку ниже.»

Шэнь Цзэчуань подождал немного и сказал: «Я имел в виду твой жетон.»

«Жетон?» — переспросил Сяо Цзицзюэй, слегка наклонив голову и прижимаясь к уху Шэнь Цзэчуаня. «Ты уверен, что это жетон?»

Шэнь Цзэчуань почувствовал, как его щека загорелась от этих слов.

«Ты не выдерживаешь даже легкого прикосновения к уху, а от нескольких слов начинаешь дрожать,» — сказал Сяо Цзицзюэй. «С такими навыками ты еще смеешь насмехаться над моей неопытностью.»

Шэнь Цзэчуань помолчал, затем сказал: «Давай поменяемся местами и посмотрим, что получится.»

Сяо Цзицзюэй сжал талию Шэнь Цзэчуаня и действительно перевернулся, усадив его на себя. Он отпустил руки и рассмеялся.

«Раздевайся,» — сказал Сяо Цзицзюэй, ведя руку Шэнь Цзэчуаня вниз. «Делай все, что хочешь.»

Шэнь Цзэчуань задыхался, не зная, от болезни ли это или от жара. Он сказал: «Сегодня ночью…»

Сяо Цзицзюэй схватил его за затылок и страстно поцеловал, ведя его руку туда, куда нужно. Шэнь Цзэчуань сжался, а Сяо Цзицзюэй продолжал смеяться, пока Шэнь Цзэчуань не начал сердиться и сопротивляться.

Сяо Цзицзюэй резко перевернулся, снова прижав его к кровати. Кровать скрипнула, и постель прогнулась под их весом, отчего Шэнь Цзэчуань почувствовал, как его ладони вспотели.

После страстного соития, когда оба были охвачены чувственным удовольствием, их шепот, подобный пьяному бреду, звучал в ушах. Шэнь Цзэчуань ненавидел это пьянящее тепло, но он толкал Сяо Цзицзюэйя и одновременно притягивал его к себе.

Сяо Цзицзюэй стянул с него одежду, проводя рукой по его спине, как он представлял себе, сидя в кресле.

Шэнь Цзэчуань обнял его за шею, кусая его, их носы соприкасались, и в этот момент безумия и страсти они снова почувствовали необычайную близость.

Сяо Цзицзюэй целовал его, говоря: «Ты сумасшедший.»

Этот страстный поцелуй постепенно перешел в нежное прикосновение губ, и их защита растаяла в этих прерывистых шепотах. Сумасшедший уснул, обняв Сяо Цзицзюэйя.

Сяо Цзицзюэй поглаживал щеку Шэнь Цзэчуаня большим пальцем, слегка приподнявшись. Шэнь Цзэчуань все еще сжимал в руке волосы Сяо Цзицзюэйя, спокойно спя. Сяо Цзицзюэй смотрел на него, размышляя о множестве вещей.

Желание — это оковы.

Сяо Цзицзюэй пригласил Цзо Цзинчёу в столицу, чтобы спросить у учителя.

Можно ли разрушить желание?

Но в итоге он так и не задал этот вопрос.

Потому что на этот вопрос не мог ответить даже Цзо Цзинчёу, только он сам мог найти ответ. Многие говорили, что он родился не в то время, но он уже пришел в этот мир. Иметь желания — это не его вина.

Он был человеком.

Его звали Сяо Цзицзюэй.

Он был полной противоположностью Шэнь Цзэчуаня, но в то же время они были так похожи. В этом мире только Шэнь Цзэчуань мог понять все его страдания без слов. Они знали это с их первого поцелуя.

Независимо от того, как назвать это чувство, они вторгались друг в друга, сближаясь в борьбе. Желание было неутолимым, море страданий — непреодолимым. Прикосновения стали способом смягчить боль, но этот способ становился всё более захватывающим, словно только рядом друг с другом они могли облегчить страдания.

После того наслаждения они молча начали снимать верхнюю одежду, обнажая свои истинные сущности. Бывшие пропасти превратились в лужицы, и казалось, что стоит только прыгнуть или зачерпнуть воду, чтобы пересечь их и слиться воедино.

Сяо Цзицзюэй снова поцеловал Шэнь Цзэчуаня, и во сне Шэнь Цзэчуань слегка сжал его волосы.

Луна отражалась в лужице, создавая рябь и наполняясь свежим ветром. Предатель и бессердечный любовник, положив головы на лунный свет, крепко спали всю ночь.

Новелла : Поднося Вино •GoblinTeam•

Скачать "Поднося Вино •GoblinTeam•" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*