
Перед тем, как Сяо Цзицзюэй вошел во дворец, Шэнь Цзэчуань впервые встретился с Ли Цзяньхэном в зале Минли, и ему было присвоено звание «Страж пятого класса». В результате его поясная карта была заменена лакированной бронзовой медалью с изображением Хачи Пан Юньхуа со словами «Страж» на одной стороне и «Страж» на другой стороне.
Хань Чэнь на этот раз получил лишь некоторые награды и был недоволен, зная, что Шэнь Цзэчуань использовал его как ступеньку для своего продвижения. Однако он также понимал, что Шэнь Цзэчуань сейчас пользуется благосклонностью императора, и никак не мог позволить себе конфликтовать с ним.
Редактируется Читателями!
Вернувшись в свой кабинет, коллеги поздравили Шэнь Цзэчуаня, и он ответил каждому. Хань Чэнь, увидев, что большинство людей разошлись, сказал: «Ты впервые носишь золотую карточку, наверное, ещё не всё понимаешь.»
Шэнь Цзэчуань смиренно ответил: «Прошу вас, господин командующий, дать мне наставления.»
Хань Чэнь был доволен и сказал: «Эта золотая карточка охраны должна быть ношена на поясе во время дежурства и не должна быть видна вне службы. Обычно, сопровождая императора или работая в двенадцати отделах, ты не можешь вести себя так, как раньше, и должен быть более осторожен в своих словах. Хотя ты и раньше выполнял задания, теперь всё иначе. Если получишь приказ об аресте, не спеши задерживать человека, сначала иди в уголовный отдел и получи подпись уголовного делопроизводителя. Если это приказ из провинции, тебе нужно будет поехать в Министерство правосудия и Сенат для подписи.»
Шэнь Цзэчуань внимательно слушал и запоминал всё.
Хань Чэнь, видя его смиренное отношение, продолжил: «Раньше Восточная фабрика стояла над нами, и мы должны были кланяться евнухам. Но теперь двадцать четыре ведомства пустуют, и Восточная фабрика практически уничтожена. Теперь они должны кланяться нам, и нет необходимости давать евнухам лишние поблажки. Однако есть одно, что ты должен запомнить: хотя Императорская стража подчиняется императору, она всё ещё должна взаимодействовать с тремя судебными органами. Выезжая на задания в провинции, часто приходится работать вместе с цензорами из Сената. Хотя наши полномочия разделены, на самом деле мы всё ещё нуждаемся друг в друге. Поэтому, выполняя задания, обязательно нужно поддерживать хорошие отношения с чиновниками из трёх судебных органов и ни в коем случае не конфликтовать с ними. Если случайно возникнут разногласия, дальнейшие задания будут труднее выполнять.»
Шэнь Цзэчуань запомнил всё это, но на лице у него было выражение, будто он слышит это впервые, и он слушал внимательно.
Хань Чэнь в конце концов сделал ему одолжение и сказал: «Если тебе нужно набрать новых людей, иди в архив и выбери их по спискам.»
Шэнь Цзэчуань поблагодарил его и вышел, не спеша идти в архив выбирать людей. Когда он вышел из дворца, Сяо Цзицзюэй сидел в карете и ждал его.
Шэнь Цзэчуань остановился, собираясь повернуться.
Сяо Цзицзюэй приподнял занавеску и неторопливо сказал: «Ты получил повышение, и жалованье тоже увеличилось. Неужели ты не угостишь меня вином?»
Шэнь Цзэчуань, увидев, что Динь Тао и Гу Цзинь стоят по обе стороны и смотрят на него, как тигры, глубоко вздохнул и спокойно ответил: «Конечно, угощу. Я как раз искал тебя.»
Они отправились в особняк, где Сяо Цзицзюэй угощал своего учителя. Внутри были убраны столы и стулья, и установлены небольшие резные ширмы, создающие четыре уголка для сидения. В центре стоял стол с изогнутыми ножками, всё было просто и элегантно, идеальное место для питья вина и беседы.
Внутри было тепло, и оба сняли верхнюю одежду.
Сяо Цзицзюэй сел, скрестив ноги, его поза была непринуждённой. Шэнь Цзэчуань, напротив, сидел прямо и с достоинством. Сяо Цзицзюэй усмехнулся и сказал: «Если говорить о манерах, ты больше похож на аристократа. Твой учитель Цзи Ган учил тебя этому?»
Шэнь Цзэчуань не ответил, а только сказал: «Сегодня ты ждал меня у ворот дворца. Что случилось?»
Сяо Цзицзюэй наблюдал, как служанка подавала вино и еду, и только когда дверь закрылась, сказал: «Ты же искал меня. Говори первым.»
«Я видел, что ты не вошёл во дворец для аудиенции с императором, и вчера ночью был занят до утра, наверное, был в Императорской тюрьме,» — сказал Шэнь Цзэчуань, сделав несколько глотков горячего чая, чтобы согреться. «Фу Ман легко найти, верно?»
«Да,» — ответил Сяо Цзицзюэй, наливая себе вино. «Легко настолько, что не похоже, что ты должен был использовать такого человека.»
«У неё есть старая мать, и она мягкосердечна, у неё много слабых мест, её легко контролировать, но она также легко может изменить своё мнение,» — сказал Шэнь Цзэчуань с улыбкой. «Ты прав, если бы это был я, я бы никогда не использовал такого человека.»
«Но Шэнь Ланчжоу…» — сказал Сяо Цзицзюэй, попивая вино и смотря на него. «Я не удивлён, что ты используешь таких людей.»
«Я тоже человек,» — сказал Шэнь Цзэчуань, взяв кувшин с вином у Сяо Цзицзюэйя. «И у меня тоже есть чувства.»
«Но эти чувства ты никогда не проявлял ко мне,» — с сожалением сказал Сяо Цзицзюэй.
Шэнь Цзэчуань медленно наливал вино и сказал: «Ты тоже не лучше.»
«Я много раз протягивал руку,» — сказал Сяо Цзицзюэй, его взгляд был добрым. «Но ты всегда игнорировал это и упорно сопротивлялся мне.»
«Если передача некоторых незначительных новостей считается протянутой рукой,» — сказал Шэнь Цзэчуань, поставив кувшин с вином, «то этот союз был бы слишком дешёвым.»
«Поэтому ты повернулся и связался с Си Хуншюанем,» — сказал Сяо Цзицзюэй. «Что это за человек, он лучше, чем ты, второй господин?»
«Когда второй господин подавлял меня, он был гораздо более внушительным, чем сейчас,» — сказал Шэнь Цзэчуань. «Сильные поднимаются наверх, в этом нет ничьей вины.»
«Я не могу винить тебя,» — сказал Сяо Цзицзюэй, глядя на него через пар от горячего блюда. «Вчера ночью ты не смог наступить на меня ногой, и это, наверное, очень разочаровало тебя.»
«Нет,» — улыбнулся Шэнь Цзэчуань.
«Иногда твой взгляд действительно очень жестокий,» — сказал Сяо Цзицзюэй, не дав Шэнь Цзэчуаню ответить. «Конечно, жестокость делает всё интереснее.»
Шэнь Цзэчуань потерпел немного и сказал: «Твои вкусы действительно особенные.»
«Ты тоже неплох,» — сказал Сяо Цзицзюэй, играя словами. «Впервые встречаю человека, который любит, когда его кусают.»
«Вернёмся к делу,» — сказал Шэнь Цзэчуань. «Зачем ты искал меня?»
Шэнь Цзэчуань вылавливал овощи из кастрюли.
Сяо Цзицзюэй сказал: “Это расследование выявило только Си Хуншюаня, что странно. В прошлый раз ты специально сообщил мне, что восемь семей объединяются против меня, но затем ты сам присоединился к ним, чтобы наступить мне на ногу. Я долго думал и не понял твоих намерений, но когда я изменил порядок событий, всё стало ясно.”
Шэнь Цзэчуань ел рыбу, как кот, — аккуратно и красиво. Он не поднял головы, только кивнул, показывая, что слушает.
Сяо Цзицзюэй крутил бокал на столе и продолжил: “Я должен был понять, что план наступить мне на ногу был задуман до того, как восемь семей объединились. Твоя цель вовсе не во мне. Ты подстрекал Си Хуншюаня действовать, заставив его искать союзников среди других семей. Но ты также передал мне эту информацию, чтобы я отреагировал и использовал реальную власть восьми лагерей, чтобы соблазнить остальные семьи не следовать за Си Хуншюанем. Это называется стратегией убеждения и манипуляции, чтобы помешать объединению восьми семей и оставить промежуток, который станет началом больших дел.”
Шэнь Цзэчуань посмотрел на него и сказал: “Ты пришёл к этому выводу только потому, что узнал, что за Восточным Драконьим Клыком стоит Си Хуншюань?”
“Мелочи,” — ответил Сяо Цзицзюэй. “Ты не можешь стереть следы. Си Гуань был в Императорской тюрьме, и он продал свою жизнь за должность, что, вероятно, было твоей идеей. Иначе Си Хуншюань не стал бы слушать тебя.”
Шэнь Цзэчуань вытер руки платком и, подумав, сказал: “Человек, который может заставить его слушать, — это не я.”
“Сначала я думал, что ты спешишь подняться, чтобы легче расследовать дело о поражении в Чжунбо,” — сказал Сяо Цзицзюэй, наливая ещё вина. “Кто знал, что твой аппетит так велик? Разделение восьми семей — что тебе это даст? Ты знаешь, что вокруг столицы Худу находятся восемь городов, которые существуют гораздо дольше, чем династия Ли. Посмотри на Хуа Сицяня: даже после такого серьёзного дела, как заговор на охотничьих угодьях, Императрица Хуа осталась невредимой. Как ты можешь надеяться разделить их силой одного человека? Разорви этот туман и посмотри: они уже давно укоренились и стоят непоколебимо на протяжении сотен лет.”
Шэнь Цзэчуань полностью прекратил есть и сел прямо, как будто собирался начать серьёзный разговор. Он не сердился, он был совершенно спокоен. “Я задам тебе только один вопрос,” — сказал он.
Сяо Цзицзюэй замялся, затем ответил: “Пожалуйста.”
Шэнь Цзэчуань сказал: “Семья Хуа и семья Сяо всегда сдерживали друг друга. После событий на Южных охотничьих угодьях семья Хуа пришла в упадок, а семья Сяо заняла верхнюю позицию. Но ты победил?”
Сяо Цзицзюэй сжал бокал.
За окном уже стемнело, а в комнате ещё не зажгли свет. Тень Шэнь Цзэчуаня у окна была тонкой. “Ты быстро понял, что тебе придётся столкнуться не только с одной семьёй Хуа. Возможно, вначале ты мог утешить себя мыслью, что они хотят только восемь лагерей. Но подумай о шести провинциях Чжунбо, и ты поймёшь, что они хотят гораздо большего.”
“Дело о поражении в Чжунбо ещё не завершено,” — сказал Сяо Цзицзюэй, скрываясь в темноте. “Ты так уверен, что это их работа.”
“Это гнилое дело,” — ответил Шэнь Цзэчуань. “Мы переворачивали его вверх дном, пытаясь найти виновного, но это не дело одного человека. И в этом деле есть одна вещь, которую до сих пор никто не может понять.”
Сяо Цзицзюэй спросил: “Почему?”
“Верно, почему,” — повторил Шэнь Цзэчуань. “Вторжение пустынной конницы нанесло удар по всем, Чжунбо потеряло десятки тысяч человек, но это только временная проблема. В будущем нас ждут более серьёзные трудности: налоги в шести провинциях Чжунбо будут отсутствовать многие годы. Как вернуть население, как перераспределить земли, как восстановить разрушенные города? Государственная казна не справится с этим, Чжунбо станет дырой в бюджете страны. Самое сложное — это восстановление гарнизонной армии. Без достаточных сил Чжунбо снова будет уязвим. Поддержка Легиона Линьбэй и Восточной гарнизонной армии не может длиться вечно, это напрямую связано с безопасностью столицы. Разве никто не думал об этом до поражения в Чжунбо? Или они знали и поэтому так поступили? Восемь семей, возможно, не были главными виновниками, но без их власти это было бы невозможно.”
“Каждый раз, когда в Великой Чжоу происходят потрясения, они всегда замешаны. Двадцать пять лет назад, при императоре Гуанчэне, семья Хуа начала своё восхождение. Императрица, чтобы укрепить свою власть, убила способного и уважаемого наследника. Восемьдесят лет назад, при императоре Юнъане, семья Яо правила двором, три таланта из одной семьи, внутренний кабинет называли Яотан. Сто лет назад, когда был открыт порт Юнъи в западном княжестве Цзюэ, семья Си стала ключом к зернохранилищу Великой Чжоу. Они использовали это, чтобы захватить соляные копи у Западного моря и стать самыми богатыми в стране. Даже благородные семьи Ли должны были занимать у них деньги для браков. Ни одно из этих событий не было вызвано личными обидами. Они по очереди становились лидерами при смене императоров и никогда не падали окончательно.”
“Бедняки не могут стать знатными. В Великой Чжоу почти нет выдающихся чиновников из бедных семей. Сколько лет нужно, чтобы появился один Ци Хуэйлянь или один Хай Лянъи? Они как случайные штрихи, даже если и появляются, то быстро исчезают.”
“Если нужно назвать человека, который смог устоять в этой сети знатных семей, ты знаешь его лучше всех.”
Шэнь Цзэчуань смотрел на Сяо Цзицзюэйя, его слова были чёткими и ясными.
“Ваш род Сяо и восемь великих семей ведут борьбу не только за власть, но и за статус. Человек, который пробился через этот барьер и достиг вершины, — это Сяо Фангшу. Вы давно находитесь в непримиримой вражде с восемью великими семьями.”
Шэнь Цзэчуань слегка опустил взгляд и аккуратно разложил перед собой посуду. “Чтобы заключить союз, нужно проявить такую же искренность, как я, а не просто упоминать о счетах Императорской гвардии. Это для меня не имеет ценности.”
Маленький экран защищал от ветра, и в темноте два человека сидели друг напротив друга, каждый в своей позе. Окно слегка светилось, и снежный свет едва пробивался сбоку, отражая суровость ночи. Нож волка и злобы и Снег горы Яншаня лежали напротив друг друга, хотя и не были обнажены, в комнате ощущался холодный блеск лезвия.