Наверх
Назад Вперед
Поднося Вино Глава 50 Ранобэ Новелла

Ли Цзянхэньг видел кошмар.

Он снова оказался в дождливую ночь на Южных охотничьих угодьях, где ветви безжалостно хлестали его по лицу, и он в панике закрывал голову руками. Его конь несся вперед, и Ли Цзянхэньг, дрожа от страха, пытался удержать поводья, но внезапно Сяо Цзицзюэй схватил его за воротник и сбросил с лошади.

Редактируется Читателями!


— Стратег Ан, спаси меня! — Ли Цзянхэньг упал на землю и, стоя на коленях, умолял: — Стратег Ан, мы же братья, не оставляй меня здесь!

Сяо Цзицзюэй, с мрачным лицом в свете молний, холодно произнес: — Оглуши его и унеси.

Ли Цзянхэньг рыдал, видя, как Чэнь Ян приближается к нему. Он в ужасе отползал назад, крича: — Я же император! Как ты смеешь так со мной обращаться?

Отползая, Ли Цзянхэньг наткнулся на кого-то. Обернувшись, он увидел сгорбленную фигуру императора Сяньдэ, который схватил его за запястье. Ли Цзянхэньг тут же воскликнул: — Брат, брат, спаси меня!

Император Сяньдэ сжал пальцы, впиваясь в кожу Ли Цзянхэньга, и, кашляя кровью, холодно сказал: — Тот, кто спасает тебя сегодня, завтра может убить тебя. Ты понимаешь это?

Ли Цзянхэньг, корчась от боли, не мог освободиться. Вдруг дождь превратился в густую, липкую жидкость. Ли Цзянхэньг провел рукой по лицу и увидел, что его руки в крови. Он поднял голову и увидел, как из темноты с глухим стуком скатилась голова.

Неизвестно откуда взявшаяся сила позволила Ли Цзянхэньгу вырваться из хватки императора Сяньдэ. Он, задыхаясь, поднялся на ноги в грязи, дрожа, отпихнул голову и, рыдая, кричал в темноту: — Я император! Я сын неба! Кто посмеет убить меня?

— Ваше Величество, — раздался тихий голос, — Ваше Величество.

Ли Цзянхэньг внезапно открыл глаза и, ошеломленный, уставился на золотой потолок, бормоча: — Кто хочет убить меня? Кто хочет убить меня?

Императрица Хуа вытирала пот с лица Ли Цзянхэньга и, наклонившись, сказала: — Цзянхэньг, мать здесь.

Ли Цзянхэньг был охвачен печалью. Его мать умерла рано, император Гуанчэн никогда не обращал на него внимания. Все эти годы он проводил в развлечениях, но никто никогда не называл его Цзянхэньг.

— Мать, — Ли Цзянхэньг, всхлипывая, позвал: — Мама.

Императрица Хуа слегка отвернулась, как будто вытирая слезы, и сказала: — Ты проспал всю ночь, я так боялась. Сейчас скажи мне, где у тебя болит.

Ли Цзянхэньг посмотрел на императрицу Хуа и увидел, что она все еще в вечернем платье, очевидно, провела всю ночь у его постели. Ли Цзянхэньг тут же сел, заметив, что в висках императрицы пробивается седина, глаза покраснели, и она выглядела изможденной.

Ли Цзянхэньг почувствовал нежность. Он вытер слезы и, взяв императрицу Хуа за руку, сказал: — Прости, что заставил тебя волноваться. Со мной все в порядке.

Хай Лянъи коленопреклоненно стоял снаружи. Он тоже провел здесь всю ночь и, услышав голоса внутри, понял, что Ли Цзянхэньг очнулся, и успокоился.

Через некоторое время дворцовые служанки тихо вошли, чтобы помочь Ли Цзянхэньгу умыться. Императрица Хуа лично принесла чашку с лекарством, сначала попробовала сама, а затем дала Ли Цзянхэньгу.

Ли Цзянхэньг выпил лекарство, его лицо все еще было бледным, но он выглядел лучше, чем прошлой ночью. Он надел сапоги и вышел, увидев, что Хай Лянъи все еще стоит на коленях. Ли Цзянхэньг был глубоко тронут и, подойдя, помог Хай Лянъи подняться, сказав: — Старейшина, я в порядке.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Хай Лянъи едва мог стоять на ногах, и Ли Цзянхэньг не стал заставлять его оставаться, а также отпустил всех чиновников, оставив только Конг Линя, Цэнь Юй и Фу Линье, которые провели ночь в расследовании.

— Что-нибудь выяснили? — Ли Цзянхэньг нетерпеливо спросил. — Конг Шаншу, расскажите мне.

Конг Линь поклонился и сказал: — Вчера ночью Министерство правосудия провело расследование и выяснило, что евнух, совершивший покушение, зовут Гуй Шэн, и он был нанят женщиной-чиновником из Управления питания по имени Фу Лин, чтобы пробовать блюда на банкете.

— Женщина-чиновник? — Ли Цзянхэньг удивленно спросил. — Почему она хотела меня убить?

Конг Линь ответил: — Причина неизвестна.

Ли Цзянхэньг нетерпеливо спросил: — Вы провели расследование всю ночь и ничего не выяснили?

Конг Линь обменялся взглядами с двумя другими чиновниками и, помолчав, сказал: — Ваше Величество, Фу Лин, зная, что ей не избежать наказания, онемела, приняв яд, и не поддавалась пыткам.

Ли Цзянхэньг внезапно понял что-то и сказал: — Она всего лишь женщина-чиновник во дворце. Зачем ей это делать? Она, должно быть, боялась, что под пытками выдаст кого-то, поэтому онемела. За этим явно кто-то стоит.

Конг Линь продолжил: — Ваше Величество мудры. Мы с коллегами из Сената также так думаем. Поэтому вчера ночью мы тщательно расследовали эту женщину и выяснили, что у нее дома живет пожилая мать, и они живут в переулке на улице Дунлундацзе. Их дом, хотя и маленький, не мог быть куплен простой женщиной-чиновником. Мы продолжили расследование и выяснили, что дом был предоставлен ей в кредит агентством недвижимости на улице Дунлундацзе.

Ли Цзянхэньг был хорошо знаком с улицей Дунлундацзе и тут же понял, в чем дело. Он сказал: — Если она живет с пожилой матерью, у нее, вероятно, нет ценных вещей, чтобы заложить дом.

Конг Линь сказал: — Именно так, Ваше Величество. Мы также нашли это подозрительным и вызвали представителя агентства недвижимости. Оказалось, что дом был предоставлен ей в кредит по просьбе Императорской гвардии.

Ли Цзянхэньг вскочил и спросил: — Сяо Цзицзюэй знает об этом?

Конг Линь, зная о его дружбе с Сяо Цзицзюэйем, не был уверен, хочет ли Ли Цзянхэньг защитить его или нет, и мог только честно ответить: — Сяо Цзицзюэй утверждает, что не знает.

Сяо Цзицзюэй ступил на твёрдый снег и пинком открыл дверь Императорской тюрьмы. Тюремщики уже получили известие и поспешно проводили его внутрь.

Фу Лин была заключена внутри. Ей было всего двадцать три года, и из-за пыток её причёска была в беспорядке, а она сама сидела неподвижно на куче сора.

Сяо Цзицзюэй вошёл в камеру, и Чэнь Ян снял с него плащ. Сяо Цзицзюэй был слишком высок и внушителен, и его появление заставило Фу Лин дрожать от страха.

Сяо Цзицзюэй был невероятно красив, сочетая в себе лёгкость и жестокость. Он мог быть как разгульным дворянином, так и холодным властителем. Он легко менял маски, и его поведение всегда соответствовало выбранному образу.

Сейчас он был благородным дворянином, случайно оказавшимся здесь.

Сяо Цзицзюэй сначала осмотрел камеру, слегка наклонился, чтобы посмотреть в узкое окно, и увидел за ним высокие стены тюрьмы. Он разочарованно отвёл взгляд и выпрямился. Он повернул голову и посмотрел на Фу Лин, сидевшую на полу.

Фу Лин прижалась к стене, чувствуя в его взгляде врождённое презрение.

«Чиновница из Управления питания,» — сказал Сяо Цзицзюэй.

Фу Лин не подняла головы, продолжая смотреть на его сапоги.

Чэнь Ян принёс стул, и Сяо Цзицзюэй сел. Он оперся на колено и, глядя на её волосы, сказал: «У Юань Лиу есть жена и наложницы, но он рисковал своей жизнью, чтобы устроить тебе дом. Ты должна быть невероятной красавицей, чтобы он ради тебя забыл обо всём. Давай посмотрим.»

Фу Лин съёжилась, но не отреагировала.

Сяо Цзицзюэй откинулся назад и сказал: «Он мог бы быть твоим отцом. Ты согласилась стать чиновницей, а не простой служанкой, чтобы в будущем выйти замуж за достойного человека. Юань Лиу — всего лишь мелкий чиновник и солдафон, у него нет ни денег, ни власти. Ты слепа, если следуешь за ним, или просто глупа.»

В камере воцарилась тишина.

«Не будем говорить о Юань Лиу. Что ты можешь предложить, чтобы убедить Гуй Шэна совершить покушение? У тебя нет денег, значит, тебя подстрекал кто-то другой. Ты охрипла, потому что с самого начала была обречена стать козлом отпущения. Твой хозяин хитёр, он использует таких, как ты, и выкидывает. Мне всё равно, жива ты или мертва, но теперь вы задели Сяо Цэаня. Ты думаешь, что сможешь так просто умереть?» — Сяо Цзицзюэй усмехнулся. «Не получится, девушка.»

Чэнь Ян обернулся и кивнул тюремщику. Раздался звук цепей, и грязный Юань Лиу был вытащен наружу.

Юань Лиу, спотыкаясь, подошёл к Фу Лин и закричал: «Ты, подлая, как ты могла так поступить со мной?»

Фу Лин вздрогнула и отползла к другой стене. Юань Лиу схватил её за лодыжку и закричал: «Что я тебе сделал? Я так заботился о тебе, а ты так отплатила мне!»

Фу Лин заплакала и начала пинать Юань Лиу, её хриплый голос эхом разнёсся по камере.

Юань Лиу тащил её, крича: «Твоя мать была больна, и я нашёл врача! Я давал тебе всё, что ты хотела, а ты обманула меня и хочешь погубить всю мою семью, ты ядовитая женщина!»

Звук цепей раздался снова, и Чэнь Ян оттащил обезумевшего Юань Лиу. Он продолжал тянуть руки, его лицо исказилось от ярости, и он кричал: «Я не отпущу тебя, даже если стану призраком, я не отпущу тебя!»

Сяо Цзицзюэй снова посмотрел в окно и увидел клочок неба. Сегодня не было снега, и небо было затянуто бледными облаками. Он не обращал внимания на происходящее перед ним.

Юань Лиу упал на колени и зарыдал, затем пополз к Сяо Цзицзюэйю и начал умолять: «Губернатор, пожалуйста, пощадите меня! Я был ослеплён, я готов стать рабом, чтобы искупить свою вину!»

Сяо Цзицзюэй посмотрел на него и сказал: «Твоя жизнь в руках другого человека. Умоляй его, сделай несколько поклонов ради своей семьи, чтобы искупить вину перед женой и детьми.»

Юань Лиу снова пополз к Фу Лин, умоляя: «Пожалуйста, прости меня! Я невиновен, у меня восемь ртов, я не хочу, чтобы они все погибли здесь!»

Фу Лин плакала, не глядя на него.

Юань Лиу рыдал, его голова была в крови, и он умолял: «Фу Лин, одной ночи любви достаточно для ста лет верности. Мы не стали мужем и женой, но наши чувства остались. Я умоляю тебя, не губи меня. В следующей жизни я буду твоим сыном, твоим внуком, только прости меня. Я хотел устроить тебе дом, чтобы заботиться о твоей матери, как ты могла использовать это, чтобы погубить мою семью? У тебя есть сердце?»

Фу Лин с трудом произнесла что-то, она тоже начала кланяться Юань Лиу, её губы шевелились, и она явно говорила «прости».

Юань Лиу подполз к ней, обнял её, его лицо было в крови, и он рыдал: «Я не хочу, чтобы ты кланялась, я хочу, чтобы ты объяснила всё. Я не хочу умирать, Фу Лин, не губи меня!»

Сяо Цзицзюэй сказал: «Заговор с целью убийства не простится. Ты хочешь умереть — пожалуйста, но жаль твою мать. В её возрасте она будет подвергнута пыткам. Ты знаешь, что такое Императорская тюрьма? Если она попадёт в руки Императорской стражи, её могут снять кожу и вырвать сухожилия.»

Фу Лин заплакала, подняв голову.

Сяо Цзицзюэй продолжил: «Твой хозяин не сказал тебе? Это дело я собираюсь закрыть как можно быстрее. Каждый день задержки — это новые мучения. Ты будешь страдать, он будет страдать, твоя мать тоже будет страдать. Когда я буду доволен, мы все попрощаемся.»

Фу Лин с ненавистью смотрела на него, задыхаясь от слёз.

Чэнь Ян послушно отошёл к двери камеры.

Фу Лин внезапно закричала. Её голос был уже испорчен, как отчаянный звериный вой. Она бросилась к Сяо Цзицзюэйю, упала на землю и быстро нацарапала пальцем несколько иероглифов.

Сяо Цзицзюэй наклонился и посмотрел на них. «Дайте ей бумагу и перо,» — сказал он. «Я хочу видеть всё чёрным по белому.»

Фу Лин была уведена Чэнь Яном, чтобы подписать признание, и в камере остались только Сяо Цзицзюэй и Юань Лиу. Юань Лиу, увидев, что Сяо Цзицзюэй собирается уходить, тут же схватил его за подол одежды.

«Губернатор,» — сказал Юань Лиу, — «Когда всё закончится, я смогу…»

Сяо Цзицзюэй накинул на себя плащ и, обернувшись, сказал: «Когда ты получил должность судьи?»

Юань Лиу поспешно зашевелил пальцами и ответил: «На третий год после вашего назначения.»

Сяо Цзицзюэй сказал: «Значит, ты следовал за мной.»

Юань Лиу торопливо закивал: «Я ваш человек.»

Сяо Цзицзюэй не спал всю ночь и сейчас чувствовал раздражение. Он оперся на меч, оттолкнув руку Юань Лиу ножнами, и сказал: «Мои люди не имеют такого лица, чтобы брать в долг у Восточного Драконьего Зуба. Вся недвижимость, добавленная в Императорскую гвардию, должна быть зарегистрирована. Ты этого не сделал. Кроме этого дома, у тебя есть ещё поля за городом. Шестой ранг судьи живёт неплохо. Кто же тебя содержит? Ты не знаешь?»

Юань Лиу заплакал и зарыдал: «Я был обманут, не должен был быть таким жадным, губернатор, но я не предавал Императорскую гвардию!»

Сяо Цзицзюэй слегка потянул заболевшую шею и, не глядя на него, сказал: «Сколько лет твоему сыну?»

«Четыре года.»

«Я возьму его на воспитание,» — бесстрастно сказал Сяо Цзицзюэй. «Когда это дело закончится, ты сам покончишь с собой.»

Дверь камеры закрылась, и Юань Лиу рухнул на пол.

Сяо Цзицзюэй шёл по тёмному и влажному коридору тюрьмы, слушая плач за спиной. Он взял признание из рук Чэнь Яна. Только он переступил порог Императорской тюрьмы, как увидел Гу Цзиня, спешащего ему навстречу.

«Господин,» — сказал Гу Цзинь, — «Мать Фу Лин умерла.»

Чэнь Ян нахмурился: «К счастью, утром господин не пошёл во дворец, иначе Фу Лин не стала бы сдерживаться, и мы не получили бы это признание.»

«Целая стопка бумаги,» — сказал Сяо Цзицзюэй, перелистывая признание на свету. «Фу Лин даже не видела лица противника. На основании этого невозможно никого обвинить.»

Чэнь Ян сказал: «По крайней мере, мы очистили Императорскую гвардию. Господин, нужно идти во дворец и представить это императору?»

Сяо Цзицзюэй посмотрел на него и спросил: «Почему нужно очищать Императорскую гвардию?»

Чэнь Ян и Гу Цзинь были ошарашены.

Сяо Цзицзюэй холодно усмехнулся: «Раз уж мы загнаны в угол, нужно выглядеть так, будто нас окружили. Они так спешат облить нас грязью, этого недостаточно. Я не только должен быть облит грязью, я должен валяться в грязи, чем грязнее, тем лучше. Пусть они выглядят чистыми, пусть они кажутся всемогущими. Пусть они думают, что могут так легко повергнуть даже командующего Императорской гвардией. Когда император придёт в себя, он начнёт сомневаться и бояться. Партия Хуа только что пала, кто захочет стать новой партией, тот обречён на смерть.»

Новелла : Поднося Вино •GoblinTeam•

Скачать "Поднося Вино •GoblinTeam•" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*