Наверх
Назад Вперед
Поднося Вино Глава 47 Ранобэ Новелла

Императрица Хуа взяла её за руку и долго держала, прежде чем сказать: «Старый муж и молодая жена, но Цзи Шиюй все равно будет заботливым.»

Хуа Сянъюй была одета в пурпурное дворцовое платье и склонила голову на колени Императрицы. Императрица гладила её длинные волосы и говорила: «Не нужно чувствовать себя обиженной, все дочери семьи Хуа выходят замуж таким образом. Выйдя за него, через несколько лет ты станешь настоящей госпожой пяти округов Цидун.»

Редактируется Читателями!


В зале горели благовония, и госпожа Люлян молча дала знак служанкам и евнухам удалиться.

Хуа Сянъюй улыбнулась и сказала: «Я просто не могу расстаться с тётушкой. Цанцзюнь так далеко, чтобы увидеть вас снова, потребуется целый год.»

«Я тоже не могу расстаться с тобой,» — мягко обняла её Императрица, и Хуа Сянъюй прижалась к ней, как в детстве, слушая её рассказ: «Когда я вышла замуж за императора Гуанчэна, мне было всего пятнадцать лет. В тот год, покидая Цзычжоу, я больше всего скучала по домашним качелям. Я любила сидеть на них и раскачиваться на ветру, слушая шум за высокими стенами. Мать успокаивала меня, говоря, что, приехав в этот дворец Худу, император построит для меня такие же качели, если я захочу.»

Хуа Сянъюй молчала, слушая её.

Императрица была фавориткой императора Гуанчэна, но то, что он давал ей, не было тем, чего она действительно хотела. Когда она вошла в Худу, она поняла, что любовь её мужа — это всего лишь мимолётное облако на небе, и ей пришлось постоянно бороться с бесчисленными женщинами в гареме за крохи его внимания.

В Худу любовь была самой дешёвой вещью.

Императрица погладила Хуа Сянъюй по голове и сказала: «Прошло тридцать семь лет с тех пор, как я приехала в Худу. Теперь и моя дорогая девочка выходит замуж, я действительно постарела. В Худу я видела, что мир принадлежит мужчинам, потому что они могут сдавать экзамены и служить государству, могут скакать на лошадях и сражаться. Женщины заперты в своих покоях, их учат морали и сдержанности, и, несмотря на их таланты и жажду знаний, в конечном итоге они должны выйти замуж.»

В глазах Императрицы была спокойная решимость.

«Отец учил меня, что в этом мире он и император — это небо над моей головой. Как это абсурдно и смешно! Я стала императрицей и разделила власть с императором, никто не может быть небом над моей головой. Мои братья глупы и бесполезны, семья Хуа может сохранить своё положение только через выгодные браки, поколение за поколением, без единого слова жалобы. Если мир оценивает силу и успех, то я тоже могу победить.»

Императрица погладила Хуа Сянъюй по вискам.

«Ты должна помнить, что это не Цзи Шиюй выбрал тебя, а ты выбрала его. Возможно, я потерплю поражение в будущем, но не сейчас. Моя дорогая девочка отправляется в Цидун не потому, что у неё нет выбора, а потому, что она готовится к решающему удару. В будущем, что бы ни случилось, ты можешь вздохнуть, но никогда не должна жалеть себя. Эта партия шахмат не терпит сожалений. Если волки окружили тебя и нет пути к бегству, то сражайся с ними до последнего.»

Бамбуковые трубки в зале мягко раскачивались, и Хуа Сянъюй медленно сжала руку Императрицы.

«Я никогда не забуду ваши наставления, тётушка.»

Банкет для чиновников проходил в ночь весеннего праздника, и местные чиновники один за другим прибывали в столицу. В этом году было меньше семейных банкетов, все знали, что Хай Лянъи теперь следит за каждым шагом, и любое собрание могло быть расценено как заговор. Ли Цзянхэньг недавно взошёл на трон, и все хотели воспользоваться банкетом, чтобы понаблюдать за новым правителем.

Политическая ситуация в Худу была неясной, и все вели себя осторожно. Только слухи о Хуа Сянъюй становились всё громче, и недовольство Цзи Жуйин росло.

Сяо Цзицзюэйй в последние дни тайно расследовал дела восьми великих семей, но также заинтересовался этим делом. Как раз в это время Сяо Цзимин прибыл в столицу, и братья беседовали в своём особняке.

«Семья Хуа хочет возродиться из пепла, но даже если Цзи Лацзян так любит женщин, он не может согласиться на этот брак,» — сказал Сяо Цзицзюэйй, просматривая отчёт о расходах Легиона Линьбэй на этот год.

«Это ещё не точно,» — ответил Сяо Цзимин, сидя за столом и просматривая военные дела.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Сяо Цзицзюэйй поднял глаза и сказал: «Какая выгода для Цидун?»

Сяо Цзимин, подписывая документы, сказал: «Ты в Худу и взял на себя управление восьмью лагерями, разве ты не проверял их счета?»

Сяо Цзицзюэйй ответил: «Когда Судебное министерство проводило чистку, они показали мне отчёты. Все излишки серебра и продовольствия в этом году были переданы Императорской гвардии. Что не так?»

Сяо Цзимин задумался над документом и сказал: «Когда Хуа Сыцзянь был жив, годовое жалованье восьми лагерей превышало жалованье пограничных округов в несколько раз. Си Хуншюань не мог объяснить, куда девались эти деньги. Если Хуа Сыцзянь мог вести двойную бухгалтерию, то Императрица тоже могла оставить себе часть денег. Если заменить проверяющих чиновников на своих людей, можно писать в отчётах всё, что угодно. Семья Хуа была разорена, но никто не посмеет тронуть личную казну Императрицы. Эти деньги теперь станут приданым Хуа Сянъюй, и Цзи Шиюй, конечно, заинтересуется ими.»

Сяо Цзицзюэйй нахмурился и сказал: «Сейчас командующим армией пяти округов Цидун является Цзи Жуйин, она не согласится.»

«Она не согласится,» — Сяо Цзимин наконец посмотрел на Сяо Цзицзюэйй, «но не сможет помешать.»

Сяо Цзицзюэйй задумался и сказал: «Семья Цзи все эти годы была в хороших отношениях с нами, если Цзи Шиюй действительно женится на Хуа Сянъюй, Линьбэй больше не будет союзником Цидун.»

«Это не важно,» — сказал Сяо Цзимин. «Когда пустынные племена нападут, всем придётся сражаться плечом к плечу. С приданым Хуа Сянъюй армия пяти округов Цидун получит деньги.»

«Пусть потом покупают наши лошади,» — холодно сказал Сяо Цзицзюэйй. «Личная казна Императрицы не продержится долго. Содержание армии в двадцать тысяч солдат — это не содержание двадцати собак. Расходы на армию огромны, и один человек не сможет с этим справиться.»

Сяо Цзицзюэйй снова сел и сказал: “Этот брак ни в коем случае не должен состояться.”

Сяо Цзимин ответил: “Есть способ.”

Сяо Цзицзюэйй посмотрел на него и сказал: “Самый простой способ — убить Хуа Сань.”

Сяо Цзимин с удивлением посмотрел на него и сказал: “Теперь ты тоже стала занозой в глазу для других. Восемь великих семей только и ждут, когда ты начнёшь действовать.”

Сяо Цзицзюэйй сказал: “Сейчас слухи распространяются с невероятной скоростью. Если мы не остановим это до Нового года, будет слишком поздно.”

Сяо Цзимин задумался и через некоторое время сказал: “Императрица Хуа хочет, чтобы этот брак состоялся, и для этого ей нужно появиться на публике. Банкет для чиновников — единственная возможность. Это дело очень важно, и Хай Лянъи, возможно, не захочет согласиться. В этом случае неизбежны споры.”

“В роду Хуа есть женщины, которые вышли замуж за представителей Восточной гарнизонной армии. Если копнуть глубже, Хуа Сань, возможно, действительно является дальним родственником Цзи Шиюй. Но я не хочу, чтобы Хуа Сань стал родственником Цзи Шиюй. Этот брак не должен состояться,” — сказал Сяо Цзицзюэйй, отложив книгу и внезапно улыбнувшись.

Сяо Цзицзюэйй встал, открыл дверь и позвал Чжаохуэй.

“Новый год наступил,” — сказал Сяо Цзицзюэйй. “Ты ещё не видел свою сестру.”

Чжаохуэй посмотрел на Сяо Цзимин, который слегка улыбнулся.

Чжаохуэй понял и сказал: “Завтра утром я нанесу визит.”

Новый командующий Императорской стражей Хань Чэнь был третьим сыном семьи Хань, одной из восьми великих семей. Ранее он служил в Восьмом лагере в должности помощника командующего. Во время охоты в Южных охотничьих угодьях он как раз отдыхал, не последовал за Си Гуанем и не подчинился приказу Императрицы Хуа. Говорят, что когда Императорская гвардия постучала в его дверь, он ещё спал, и таким образом избежал чистки партии Хуа.

Но Шэнь Цзэчуань знал, что этот человек был подослан Сюэ Сюйчжуо.

В ночь перед банкетом для чиновников Императорская стража дежурила. Согласно плану, Шэнь Цзэчуань должен был находиться при императоре, поэтому он не удивился, когда получил жетон.

Хань Чэнь лично вручил жетон Шэнь Цзэчуаню, и они встретились в задней комнате Императорской стражи. Хань Чэнь сказал: “Всё готово, осталось только дождаться удачного момента. Я тоже буду рядом. В любом случае, мы не должны причинить вред императору.”

“Конечно,” — сказал Шэнь Цзэчуань, повесив жетон и улыбнувшись. “На этот раз мы полностью полагаемся на вас, господин командующий.”

Хань Чэнь был встревожен, но не мог этого показать. Он повторил: “Если это дело раскроется, мы оба будем казнены. Но если всё пройдёт успешно, Императорская стража сможет получить часть власти от Императорской гвардии, и начнётся сладкая жизнь.”

“Не волнуйтесь, господин,” — сказал Шэнь Цзэчуань серьёзным тоном. “Мы, братья, сплотимся и не допустим ошибок.”

Хань Чэнь, увидев его уверенность, немного успокоился.

Снаружи снег шёл всё сильнее и не прекращался до утра.

Перед банкетом для чиновников проводился ритуал жертвоприношения, и Императорская гвардия с раннего утра была начеку. Сяо Цзицзюэйй сегодня был одет в парадную форму. Когда он вошёл в ворота дворца, он встретил Хань Чэня, и они обменялись приветствиями. В этот момент он увидел Шэнь Цзэчуаня.

“Левая стража охраняет императора,” — сказал Сяо Цзицзюэйй, делая вид, что не узнаёт Шэнь Цзэчуаня, и обратился к Хань Чэню. “Почему здесь назначены сотники и ниже из Императорской стражи?”

“Императорская стража сейчас перестраивается, и многие должности вакантны,” — ответил Хань Чэнь, обернувшись. “Сегодня выбраны только лучшие из лучших. Многие из них застряли на низких должностях из-за отсутствия возможностей для повышения.”

Сяо Цзицзюэйй, увидев Шэнь Цзэчуаня, насторожился, но даже если он мог подавить Императорскую стражу, у него не было права приказывать им заменить людей. Потому что Императорская стража, несмотря на давление, подчинялась напрямую императору, и пока Ли Цзянхэньг не отдаст приказа, вмешательство других будет считаться узурпацией.

Шэнь Цзэчуань, словно зная его мысли, взглянул на него, и в его глазах было нечто непонятное.

Впереди уже вывели слонов из слоновника. Ли Цзянхэньг вот-вот должен был выйти из дворца, и Сяо Цзицзюэйй не мог задерживаться, поэтому он ушёл.

Ли Цзянхэньг впервые держал в руках ритуальный меч, который был таким тяжёлым, что он едва мог его поднять. Ещё не выйдя из дворца, он уже чувствовал боль в шее. Этот парадный костюм придавал ему величие, и он наконец-то излучал ясность и мощь, отличаясь от своего обычного поведения.

Ладони Ли Цзянхэньга вспотели, и он снова сжал меч, прежде чем выйти.

Слоны были украшены красными бархатными попонами и золотыми сёдлами, стоящими по обе стороны. Чиновники одновременно пали ниц, крича “Да здравствует император!” Ли Цзянхэньг стоял на ступенях, и из открывшегося вида он увидел облака на востоке, а земля была покрыта снегом, создавая впечатление бескрайней пустоты. Он стоял так высоко, словно парил над облаками. Крики “Да здравствует император!” оглушали его, и сердце Ли Цзянхэньга начало биться быстрее. Его лицо постепенно озарялось радостью, когда он смотрел на Хай Лянъи и Сяо Цзимин, а затем на всё вокруг, где все склонились перед ним, и только он был выше всех.

Таково было чувство быть императором.

Ли Цзянхэньг невольно сжал меч, чувствуя, что получил силу, чтобы сразиться с небесами. Это чувство было совершенно иным, чем сидеть на троне. Это было похоже на первый раз, когда он получил поклонение на охотничьих угодьях.

Ли Цзянхэньг двинулся вперёд, медленно спускаясь по длинной лестнице к алтарю жертвоприношения. Он шёл медленно, наслаждаясь каждым шагом по этому пути славы.

Среди тысяч людей только Шэнь Цзэчуань медленно поднял голову. Он посмотрел мимо Ли Цзянхэньга и в снежной буре, стоя на высокой ступени, увидел тёмное и мрачное небо.

Когда начался банкет, Управление императорских угощений начало подавать блюда, а Винный двор следом подавал вино. Ли Цзянхэньг любил сладкое, поэтому Сладкий двор приготовил много сладостей, таких как сахарные шарики и конфеты.

Ли Цзянхэньг сидел на драконьем троне, рядом с ним сидели Императрица Хуа и Хуа Сянъюй, а затем недавно назначенная наложница Му Ру. Шэнь Цзэчуань и Хань Чэнь стояли на ступенях, напротив них была Императорская гвардия, а евнухи из Управления императорских угощений стояли на коленях справа от Шэнь Цзэчуаня. Каждое блюдо на столе Ли Цзянхэньга сначала пробовали евнухи.

Когда он выпил слишком много, его язык развязался.

«Я очень благодарен Старейшине Хай и хочу возвеличить его как отца нации. Такая честь никогда не доставалась ни одному из предыдущих старейшин, но теперь я хочу…»

Слово «отец нации» заставило Хай Лянъи измениться в лице. Он был потрясен и встал, собираясь преклонить колени и остановить Ли Цзянхэньга, но тот как раз икнул и продолжал махать рукой.

«Старейшина, не стоит беспокоиться, это заслуженно…»

«Я считаю, что это неуместно,» — сказала Императрица Хуа, посмотрев на Хай Лянъи. Она замолчала на мгновение, словно поняв его потрясение, и мягко обратилась к Ли Цзянхэньгу: «Старейшина Хай — это образец для всех ученых, человек с высокими моральными принципами. С тех пор как он поступил на службу, он оставался честным и прямолинейным. Такой верный слуга, если его назовут отцом нации, это, конечно, проявит вашу милость, но лишит его возможности критиковать и служить на благо государства.»

Новелла : Поднося Вино •GoblinTeam•

Скачать "Поднося Вино •GoblinTeam•" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*